Iris Black - Отрезок пути Страница 31

Тут можно читать бесплатно Iris Black - Отрезок пути. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Iris Black - Отрезок пути

Iris Black - Отрезок пути краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Iris Black - Отрезок пути» бесплатно полную версию:

Iris Black - Отрезок пути читать онлайн бесплатно

Iris Black - Отрезок пути - читать книгу онлайн бесплатно, автор Iris Black

– Немедленно прекратите нести чушь! – рявкает Снейп, и я испуганно замолкаю. – В кабинете Амбридж вы не производили впечатления осведомленного человека. Когда именно вам стала известна суть происходящего?

– Уже в Запретном лесу, сэр, – отвечаю я. – Джинни рассказала.

– Каким же образом вы оказались замешаны в этой истории? – интересуется он.

– Случайно, сэр, – я пожимаю плечами. – Я не спал больше суток, и после истории магии уже ничего не соображал. Собирался пойти в башню, а пришел почему-то к кабинету Амбридж. Наверное, из-за головной боли не заметил, что иду не туда. Ну, а потом услышал крик Джинни, ее пытался схватить Уоррингтон.

– Вон оно как. Что ж, это весьма любопытно, – задумчиво произносит Снейп, и его палец тянется к губам, как всегда, когда он о чем-то размышляет. – И сильная была боль?

– Какая… ах, да! Ну, не сильнее, чем обычно, – говорю я. – Просто мигрень. И еще зуд какой-то, точно осиное гнездо в голове. От переутомления, наверное.

– И часто у вас бывают мигрени? – палец поглаживает губы, и я невольно слежу за этими движениями.

– Случаются, сэр. Иногда. Правда, в этом году очень уж часто.

– А зуд?

– Кажется, такого раньше не было, – чуть подумав, отвечаю я.

– В больничное крыло вы, я так понимаю, не обращались? – уточняет он.

– Решил, что нет необходимости, – я качаю головой. – Долго это не длится, да и чувствую я себя потом вполне нормально. Думаю, это все из-за СОВ. Загруженность была слишком высокая, вот мозг и не выдерживал.

– Ну, да, разумеется, – Снейп рассеянно кивает. Не уверен, что он меня услышал. Судя по выражению лица, ему пришла в голову какая-то мысль, и происходящее вокруг перестало его хоть сколько-нибудь занимать.

Я потягиваю пиво, стараясь не издавать ни звука. Сбивать с мысли профессора Снейпа может быть чревато неприятными последствиями. Украдкой я наблюдаю за ним. Палец все так же поглаживает нижнюю губу, взгляд какой-то отрешенный, черные волосы свисают на глаза. Интересно, почему они выглядят так неопрятно? И это при идеально аккуратной одежде! Нелогично как-то. Наверное, просто сами по себе такие. Вдруг он взмахом головы отбрасывает волосы назад и поворачивается ко мне, возвращаясь к прерванному разговору.

– Исходя из всего вышесказанного, – сухо произносит он, – мне решительно не понятно, в чем именно вы упорно пытаетесь себя обвинить. Едва ли вы могли хоть как-то повлиять на ситуацию.

– Но, сэр! – возражаю я. – Ведь я же знал, что вы связаны с Орденом! И что сможете помочь. Узнав, в чем дело, я должен был остановить их, убедить дождаться вас, как-то помешать. Или сразу побежать за вами, как только Джинни мне обо всем рассказала.

– То, что вы говорите, Лонгботтом, – это феноменальная глупость, – раздраженно отмахивается Снейп. – Как конкретно вы должны были помешать пятерым решительно настроенным студентам?

– Но я же знал, что вы…

– Лонгботтом, уверяю вас, о том, что я – член Ордена Феникса, не знала только мисс Лавгуд, да и то не факт, – резко перебивает он. – И если ни Поттер, ни Грейнджер, ни оба Уизли не додумались до того, чтобы обратиться ко мне прежде, чем атаковать камин Амбридж, это исключительно их проблемы и ни в коем случае не ваши. Не стóит брать на себя ответственность за чужой идиотизм.

– Но, сэр…

– Молчать! – рявкает он, и я поспешно захлопываю рот, чтобы не злить его еще больше. – Что же касается вашей идеи мчаться ко мне после разговора с мисс Уизли, то она также лишена всякого смысла. Вы бы просто не успели. Орден я на тот момент уже известил, и дело кончилось бы тем, что ваши приятели улетели бы без вас. Вас устроил бы такой результат?

Нет. Не устроил бы. Я бы им в глаза смотреть не смог.

– Кроме того, – добавляет Снейп немного мягче, – я уверен, что определенная польза от вашего присутствия в Министерстве все же была.

– Да не было никакой пользы! – выкрикиваю я, шарахая стаканом об стол. – Вообще никакой! Сначала я не рассчитал с Оглушающим и выбил палочку не только у Пожирателя смерти, но и у Гарри. Потом промахнулся. Ну, а когда мне сломали нос, я просто не мог нормально произнести ни одного заклинания. Пытался, но не мог! А после Круциатуса вообще чувствовал себя как тряпка…

Я стискиваю подлокотники кресла и зажмуриваюсь, опуская голову. Ну вот, дал ему очередной повод считать меня идиотом. Идиот и есть.

– После Круциатуса все себя так чувствуют, Лонгботтом, – негромко произносит Снейп, – уж поверьте моему опыту.

– А вы… вы… – я поднимаю на него глаза, не решаясь произнести это вслух.

– Доводилось ли мне испытывать на себе его действие? – уточняет он с легкой усмешкой. – О, да. Темный Лорд – не самый доброжелательный работодатель.

Мерлин, он еще и шутит! Непостижимый человек! Странно, мне ведь раньше и не приходило в голову, что Волдеморт и со своими людьми может вот так обращаться. И Снейп все это терпит, чтобы иметь возможность добывать сведения.

– Спасибо вам, сэр, – тихо говорю я.

– За что на этот раз? – устало спрашивает он.

– За это, – объясняю я. – За то, что вы делаете. Для нас всех.

– У меня есть внушительный список низменных корыстных мотивов, – ухмыляясь, сообщает Снейп. – Не нужно записывать меня в герои.

Я пожимаю плечами. Как угодно. Я и не записываю. Но все равно благодарен. Не каждый так сможет. Не каждый даже пытаться станет.

– Что же касается мифической бесполезности вашего пребывания в Отделе тайн, – как ни в чем не бывало, продолжает он, – то это очередная глупость. Во-первых, сложно сейчас сказать, как бы разворачивались события, если бы вас там не было. А во-вторых, вы не виноваты в том, что у вас не было возможности нормально изучать защиту от Темных искусств.

– Да, сэр, я понимаю, что вы правы, – со вздохом признаю я. – Но я ведь еще и Пророчество разбил.

– И что с того? – спрашивает Снейп, поднимая бровь.

– Как это? – я непонимающе смотрю на него. – Ведь все ради него и затевалось. Члены Ордена его охраняли все это время, оно было вам нужно, а я… я все испортил… – я закусываю губу и замолкаю.

– Вы хотите сказать, что никто не потрудился вам объяснить? – раздраженно хмурится он.

– Объяснить что, сэр?

– Что все эти хрустальные шары – всего лишь записи, – взмахивая рукой, поясняет он. – Что настоящее Пророчество было сделано много лет назад в присутствии директора, который на память пока не жалуется. Так что его содержание никак нельзя считать утерянным.

– То есть директор знает текст этого Пророчества? – уточняю я, чувствуя, как с плеч сваливается огромный груз. – И я не совершил ничего непоправимого?

– Именно так, Лонгботтом, – кивает Снейп с недовольным видом. – Полагаю, это даже к лучшему. В противном случае, оно могло бы попасть в руки Темного Лорда, что никому не принесло бы пользы. Теперь же подобная возможность исключена.

– Спасибо, сэр! – выдыхаю я. – Я был уверен, что все испортил.

– Не надоело вам еще благодарить, Лонгботтом? – насмешливо интересуется он. – Раздражать уже начинает, знаете ли. В любом случае, не за что.

Я доливаю пива в стакан и с наслаждением делаю огромный глоток. Все-таки не зря я сюда сегодня пришел. И еще раздумывал, дурак, разумно ли это. Можно было бы сказать, что все просто отлично. Противно только, что в результате нашей спасательной миссии погиб именно тот человек, которого мы собирались спасать. И что, если бы мы остались в школе, он был бы жив.

– Жаль крестного Гарри, – озвучиваю я свои мысли. – Джинни мне о нем рассказала. Двенадцать лет в Азкабане за преступление, которого он не совершал, три года в бегах – и после этого вот так глупо погибнуть от рук собственной кузины. Никто не заслуживает такой участи.

– Вы правы, Лонгботтом, – произносит Снейп, разглядывая что-то невидимое над моим плечом, – никто не заслуживает.

Я вдруг вспоминаю, что слышал, как Гарри говорил о том, что Снейп ненавидел его отца. Наверняка и крестного не слишком жаловал, учитывая, что они были друзьями. Но личная неприязнь – это недостаточная причина для того, чтобы желать человеку смерти. Он и не желал. Это видно. Надо бы тему сменить. Вот только как…

– Неуютно без палочки, – говорю я задумчиво, – как без рук.

– Она сломана? – уточняет Снейп.

– Да, сэр, вместе с моим носом, – подтверждаю я, усмехаясь.

– Не такая уж это трагедия, – замечает он. – Купите новую.

– Не знаю, куплю ли, – вздыхаю я. – Это была палочка моего отца. Бабушка меня убьет.

– Смею надеяться, – сердито цедит Снейп, – что вашу бабушку все же больше волнует ваша жизнь, нежели кусок дерева.

Спорить с ним я не решаюсь. Он просто ее не знает. А я абсолютно уверен, что дома меня ждет потрясающий разнос.

– Ну, все, Лонгботтом, вам пора идти, – решительно сообщает Снейп через несколько минут. – Достаточно на сегодня откровений. И до отъезда не появляйтесь – у меня полно дел.

Я быстро опустошаю стакан и поднимаюсь, невольно задумавшись, какое у него будет выражение лица, если я вдруг ехидно заявлю, что вряд ли мне удалось бы появиться здесь после отъезда.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.