Katze77 - ГП и немного другая история Страница 31
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Katze77
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 43
- Добавлено: 2019-07-22 15:50:51
Katze77 - ГП и немного другая история краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Katze77 - ГП и немного другая история» бесплатно полную версию:Katze77 - ГП и немного другая история читать онлайн бесплатно
- Похоже, Рон ты остаешься сегодня в школе, - мрачно сказала Гермиона.
- Но Герми, я думал, что ты поможешь мне написать этот проект, - заметил Рон. Зря он это сделал!
- Рональд Уизли, пора браться за ум! - снова закричала она, вскакивая со своего места. - Я не буду писать за тебя этот проект. И помогать я тебе тоже не буду! Мне надоело!
- Но….
- Почему все сегодня хотят свести меня с ума? - устало спросила Гермиона, снова опускаясь на скамейку рядом с Гарри. - Сначала Блейз никак не может понять, зачем маглам нужен кухонный комбайн. А потом этот его вечный вопрос: «А это что за штука?». Честное слово, если он так спросит еще раз, я прокляну его!
- Герми, дорогая, - тихо начал Рон, - ну, пожалуйста, помоги мне! Ты же знаешь, что без тебя я беспомощен!
- Ну, хорошо, - Гермиона немного оттаяла. - Я напишу тебе список книг, где можно найти весь материал. Остальное, я думаю, ты сможешь сделать сам. Слава богу, читать ты умеешь!
- Но ты ведь проверишь мою окончательную работу?
- Нет! - отрезала Гермиона и вылетела из-за стола.
- Эх, - тяжело вздохнул Рон, - что же теперь делать? Я боюсь, что обязательно там что-нибудь напутаю!
- Не волнуйся, милый, я тебе помогу, - парни не заметили, что к ним подошла Панси.
- Спасибо, Панси, - Рон обнял свою девушку, - ты меня просто спасешь!
- Панси, а где Блейз? - спросил Гарри.
- Я здесь, - Блейз только что вошел в Большой зал и направлялся к своему столу, когда услышал, что им интересуется Гарри. - Ты что-то хотел?
- Да, есть разговор, - Гарри потянул его из зала.
- Но Гарри! - начал возмущаться Блейз. - Я еще не поел!
- Потом поешь, - Гарри был неумолим.
Поскольку Гарри сдал свой проект по зельям еще неделю назад, то сейчас спокойно читал внеклассную литературу. Гермиона, снабдив Рона списком книг, нещадно выпнула его в библиотеку. Сама же она ушла натаскивать Блейза. Где-то около полудня, она вернулась в гостиную уставшая, но довольная.
- Как все прошло? - поинтересовался Гарри, переворачивая страницу.
- Нормально. Уже лучше, - ответила Миона, забираясь с ногами на кресло. - Ему бы, конечно, еще потренироваться, но времени нет. Через полчаса мы отправляемся. Кстати, он больше не задает свой дурацкий вопрос: «Что это за штука?», теперь он говорит «Что это?». Это хотя бы не так раздражает, твоих рук дело?
- Я решил поберечь твои драгоценные нервы, - не стал отпираться Гарри, - иначе к родителям ты бы приехала вся издерганная.
- Спасибо.
- Обращайся, - кивнул Гарри и, отложив книгу, потянулся. - Кстати, я хотел спросить, кто-нибудь еще пойдет?
- Да, Драко, - ответила Гермиона. - Блейзу нужен кто-то со Слизерина под боком, - пояснила Миона в ответ на удивленный взгляд. - Так сказать, поддержка человека, который понимает его. А с Драко они знакомы уже сто лет.
- Как мы?
- Даже дольше, - вздохнула Гермиона, - у их отцов общее дело, так что они с детства вместе.
- Ага, общий клуб по интересам, - съязвил Гарри.
Гермиона хихикнула, но ничего не ответила. Видимо, у неё уже язык устал, а впереди еще визит к родителям.
- Миона, я тут подумал, - осторожно начал Гарри, - ты не против, если я…
- Если ты хоть пальцем шевельнешь, чтобы помочь этому рыжему бездельнику, то я с тобой неделю разговаривать не буду, - предупредила Гермиона.
- Нет, - Гарри улыбнулся, - я не собираюсь ему помогать. Хоть это и жестоко, но в этом случае ты права: он сам виноват. - Гермиона победно улыбнулась: наконец-то хоть кто-то понял, что Гермиона всегда и во всем права. - Я хотел спросить, ты не против, если мы возьмем и Тома с собой.
- Ридла?! - Гермиона широко распахнула глаза. - К моим родителям?! Ты умом, что ли тронулся, Гарри?
- Миона, пойми, он не опасен, мы это уже выяснили, - вздохнул Гарри. - И еще меня мучает совесть, что мы совсем его не навещаем, да и он сам не может покинуть дом своего отца, потому что тогда его могут узнать и…. Ну, в общем, ты поняла. Знаешь, он мне напоминает Сириуса, когда он также сидел в доме предков. Я просто хочу, чтобы Том хоть немного развеялся, понял, что нам не наплевать на него. Я просто не хочу, чтобы у него сложилось чувство, будто мы о нем забыли. Представь, какого ему одному в доме! Так и с ума сойти можно!
- Ладно, Гарри, я поняла, - улыбнулась Гермиона, - ты все-таки такой гриффиндорец! - Гарри гордо улыбнулся. - И такой слизеринец, одновременно! - улыбка Гарри немного увяла. - Но я тебя все равно люблю.
- Знаю, - снова улыбнулся Гарри во все 32 зуба. - Итак, каков твой ответ?
- Хорошо, я согласна. Только предупреди его, что мы идем к моим родителям - маглам. Не хочу недоразумений.
Гарри радостно закивал, совсем как китайский болванчик.
- Мионочка, ты лучше всех!
- Я знаю, - немного самодовольно улыбнулась девушка. - Так, времени уже много. Мы с Блейзом отправляемся сейчас. Ты и Драко отправляйтесь к Тому, а потом к моим. Вы сможете добраться от дома Тома до Лондона?
- Ой, я даже примерно не знаю, где этот его дом находится! - растерялся Гарри.
- Нет времени выяснять, - покачала головой Гермиона, - я дам вам портал до Лондона, а оттуда, я думаю, вы доберетесь.
Гарри снова кивнул, а Гермиона осталась довольна ответом. Она же не знала, что эти трое могут так вляпаться от простого задания.
Имение Ридлов, 6 мая, 13.03.
- Нагайна, расскажи мне какую-нибудь историю!
- Ты был прав, - тихо прошептал Драко Гарри, - он уже с ума сходит. Вон со змеей разговаривает!
- Драко, не тупи, - возразил Гарри, - он всегда с ней разговаривает!
- Ой, правда, - спохватился Драко, - чего это я….
- Том, ты меня уже достал! - Нагайна уже готова была лезть на стену от этих разговоров. - Почитай книгу! Я уже тебе все, что могла рассказала!
- Но….
- Привет, Том! - радостно объявили Гарри и Драко, появляясь из воздуха.
- А-а-а! - заорал враг волшебников номер один. - Вы чего творите?!
- Сюрприз! - сказал Гарри.
- Смерти моей хотите! - продолжал возмущаться Волди.
- То было раньше, - заметил Драко, - а сейчас мы просто так зашли!
- Почти, - тихо добавил Гарри.
- Нагайна, ты почему не предупредила, что у нас гости? - обратился к Волди к змее.
- Слушай, поставил бы ты звонок, - посоветовал Гарри.
- Не язви, - огрызнулся Волди.
- Ладно тебе Том, - обиделся Драко, - мы пришли, чтобы пригласить тебя на прогулку в Лондон!
- Ура! - Нагайна от радости взвилась в воздух на пару сантиметров.
- Здорово же ты её достал, Том, - сказал Гарри, но поймав взгляд Волди, быстро поправился: - В смысле, чего стоишь? Собирайся! Если опоздаем, то Миона нам голову оторвет!
- Хорошо, хорошо, - сказал Том и умчался собираться.
На удивление Том собрался быстро, но у них возник не большой конфликт, который чуть не перерос в Третью мировую.
- Нагайна, ты готова? - спросил Том, снова появляясь в гостиной.
- К чему готова? - спросили одновременно Гарри и змея.
- К поездке, - ответил Том, - ведь ты, Нагайна, отправишься со мной.
- С ума сошел?! - воскликнул Гарри. Правда, на змеином языке это получилось как-то глупо.
- Что происходит? - спросил Драко, в очередной раз жалея, что не владеет Парлсетангом.
- Том собрался взять с собой Нагайну, - пояснил Гарри.
- С ума сошел? - завопил Драко. - Куда мы пойдем со змеей? Мы же едем в Лондон!
- В магловский Лондон, - поправил его Гарри. - К тому же, родители Мионы маглы, вряд ли они оценят….
- Да, а я хочу побыть в одиночестве! - заявила Нагайна. - Ты меня уже просто достал!
- Ах, ты, змея подколодная! - возмутился таким предательством Том.
- А то ты не знал, - змея бы развела руками, если бы они у неё были.
- Но….
- Том, у нас нет времени спорить! - Гарри решил брать дело в свои руки. - Нам нельзя опаздывать, Миона и так сегодня целый день на взводе! А ты себе даже не представляешь, какие удивительные метаморфозы происходят с ней, когда кто-то её доводит!
Спустя сорок минут уговоров и угроз Гарри «применить кое-что, чему меня научил Грюм», Том был готов отправиться в Лондон.
Лондон, где-то недалеко от здания Парламента, 6 мая, 15.56.
- Ну, и где мы? - спросил Том.
- Хотел бы я знать, - ответили в голос Гарри и Драко.
- Замечательно, - подвел итог Том, - мы заблудились! И, наверное, уже опоздали!
- Думаю, что рано заявлять об этом, - оптимистично заметил Гарри. - Миона сказала, чтобы мы приехали к четырем. Наверняка, у нас еще полно времени!
В этот момент часы пробили 4 часа. Гарри судорожно сглотнул, представив, что скажет ему Миона, когда они появятся.
- Сколько говоришь у нас осталось времени? - съязвил Том.
- Да, пришло время писать завещание, - заметил Драко, - Гермиона нам этого не простит! А ведь я еще так молод, чтобы умирать! Мерлин, за что мне все это? Чем я провинился в своей жизни?
- Хватит, - оборвал его стенания Гарри. - Или хочешь, чтобы я тебе напомнил, чем ты мог провиниться перед Мерлином, Мионой, мной лично и общественностью в целом?
- Нет, - Драко сразу прекратил.
- Вот и отлично, - Гарри потер руки, - думаю, мы быстро отыщем нужный дом. Это ведь всего лишь Лондон!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.