Vicky Potter - Странные родители Страница 33
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Vicky Potter
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 52
- Добавлено: 2019-07-22 15:48:33
Vicky Potter - Странные родители краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Vicky Potter - Странные родители» бесплатно полную версию:Беты (редакторы): Nickname-404Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер)Основные персонажи: Северус Снейп (Снегг, Принц-Полукровка), Гарри Поттер, Минерва МакГонагаллРейтинг: PG-13Жанры: Джен, Фэнтези, AU, Мифические существа, Учебные заведенияПредупреждения: OOC, НасилиеРазмер: Макси, 185 страницКол-во частей: 26Статус: законченОписание:Однажды в один летний день к Минерве и Северусу подходит маленький мальчик со словами: «мама и папа». Мальчик весь избит и даже не знает, как его зовут, и тогда профессора берут ребенка на свое попечение. Малышу залечивают раны и рассказывают о Хогвартсе, он очень счастлив, ведь находится в окружение таких же странных людей. В тоже время у семейства Дурслей пропадает Гарри Поттер, но Дамблдор даже не догадывается, что он находится у него под носом.
Vicky Potter - Странные родители читать онлайн бесплатно
Дальше Остин осматривал учеников и в этот раз он пытался приглядеться к каждому первокурснику, в особенности к тем, кто был с ним на одном факультете. Но все же первым его взгляду попался Драко. Его лучший друг с раннего детства. Мальчику было обидно, что судьба рассоединила их дороги. Хотя Остин не был намерен прекращать общение, и думал общаться на переменах, совместных занятиях, да и просто в свободное время.
Потом он стал искать себе собеседников среди детей своего факультета. Ведь с ними он будет проводить времени гораздо больше, нежели с детьми из других факультетов.
Пока что он знал только Грейнджер и Броклехарст. На самом деле не такая и плохая компании. Обе, по сути, обладают хорошим интеллектом, раз попали на этот факультет. Но все же ему было бы уютнее общаться с мальчиками, чем с двумя девчонками.
— А я слышал, что на нашем курсе должен был учиться сам Гарри Поттер! — восторженно воскликнул светленький мальчик.
— Вот именно, что должен. Никто так его и не увидел на распределении, — сказала Мэнди, намазывая булочку маслом.
— И никто не слышал его имени на распределении, — добавила Гермиона.
— Вы о чем говорите вообще? — недоуменно спросил Снейп, приподняв брови.
— Ты и правда не знаешь?! — удивленно спросил мальчик, начавший эту тему.
— А что тут знать, — ответила Гермиона. — Гарри Поттер — не больше, чем выдумка. И мы сегодня с вами в этом убедились.
— Та кто этот Поттер?! — громко повторил свой вопрос Остин, заставив многих вокруг на него обернуться.
— Гарри Поттер, мальчик который выжил. Победил Сами — Знаете-Кого в младенчестве. К сожалению, его родители погибли, — ответила Мэнди.
— И все?
— Да, а что тебе ещё надо? — спросила девочка.
— Кто такой Сами — Знаете-Кто?
— Ты правда не знаешь? — на этот раз к разговору подключилась и староста.
— Правда. И жду, пока мне кто — нибудь расскажет.
— Не думаю, что мы можем это сделать, — ответила Пенелопа.
— Ладно, спрошу у родителей, — пожал плечами мальчик.
— И все же я не верю, что Гарри выдумка! — воскликнул все тот же мальчик.
— О Мерлин, Терри! Ты когда — нибудь успокоишься? — прикрикнула на него староста.
— Прости, — пробормотал мальчик и понурил голову.
Окончание ужина они провели в молчании.
Когда было время расходиться по гостинам факультетов, Пенелопа собрала вокруг себя первокурсников и потихоньку повела их к башне Рейвенкло. Дети озирались по сторонам, стараясь запомнить дорогу от Большого зала к башне, чтобы ненароком первое время не заблудиться. И только Остин шагал, смотря себе в ноги. Он и так уже здесь все знал.
— Правильно делаете, что дорогу запоминаете. Ходить вы будете сами. Я показываю дорогу лишь раз, — сказала Пенелопа.
— Если надо будет, я их отведу, — ответил Остин. На что староста просто промолчала.
— Вот мы и пришли, — сказала девушка и остановилась напротив бронзового молотка в форме орла. — Защита нашей гостиной не такая, как у других. Когда остальные факультеты придумывают себе пароли, мы стимулируем работу своего мозга. Чтобы войти в гостиную, стоит лишь немного пораскинуть мозгами и ответить на загадку. Если же вы не сможете, ждите другого ученика, который вам поможет. Но не думаю, что попав на этот факультет, вы не разгадаете. Что ж, кто попробует первым?
В воздух взмыли почти все руки, кроме Остина, Мэнди и Гермионы.
— Разве вы не хотите проверить свои умственные способности?
— Думаю, пусть лучше их проявят те, кто за этот вечер вообще ничего не показал, — заявила Мэнди, скрестив руки на груди. За что получила одобрительную улыбку от Остина.
— Как знаешь, — ответила Пенелопа, косясь на троицу не добрым взглядом. — Давай ты, Терри.
Светловолосый мальчик вышел вперёд и постучал молотком в ожидании вопроса от орла.
— Какой слон без носа? — появился голос ниоткуда.
— Ээ… Шахматный? — с небольшой задержкой ответил мальчик.
И вместо ответа бронзовый орёл отъехал в сторону, открывая лестницу в башню.
— Молодец! А теперь все быстренько поднялись наверх. Только вас и ждут.
Дети быстро поднимались по ступенькам, а некоторые вообще перескакивали через одну или две. И только Остин с девочками плелись, как сонные мухи, заставив старосту на них прикрикнуть, чтобы те продвигались немного быстрее.
Гостиная просто поражала своей красотой: она была куполообразного вида, в сине — бронзовых цветах, цветах факультета. На стенах висели разные портреты и картины, окна украшали красивые бархатные шторы. Где — то в углу потрескивал камин, и Остину даже стало уютно здесь. Может, этот факультет станет для него домом, а не Слизерин, как он думал? Хотя впереди ещё семь лет обучения. За такое время можно и привыкнуть, если он ошибся, называя это место домом.
— Рад приветствовать вас, первокурсники! Меня зовут Майкл и я ваш второй староста. И я хотел бы озвучить несколько простых правил в Хогвартсе, — начал было высокий брюнет, появившийся почти из ниоткуда, но его перебил хор детей:
— Мы и так знаем.
— Ну, тогда не смею вас задерживать. Комната девочек слева, мальчиков справа. Ваш багаж уже в комнате. Завтра утром вам на дверь повесят расписание занятий. И потом не говорите, что вам никто не сказал. Спокойной ночи.
— Спокойной, — ответили дети и разбрелись по комнатам.
Остин поднимался по лестнице по правой стороне и шел прямо, пока не наткнулся на дверь с его именем.
Терри Бут
Джастин Фин — Флетчи
Энтони Голдстейн
Майкл Корнер
Остин Снейп
Он толкнул дубовую дверь вперёд и шагнул в комнату. Все его сожители были там, и когда он вошёл, обернулись на него, поприветствовав. Остин кивнул им в ответ и подошёл к кровати, где стоял его чемодан. Отдернув полог, Остин присел на кровать и осмотрелся: ему явно досталось хорошее место. Подальше от дверей, поближе к окну, откуда открывался шикарный вид на запретный лес, поле для Квиддича, и прочие красоты Хогвартса.
Пятеро мальчишек сидели в тишине, пока один из них не нарушил молчание:
— Меня зовут Джастин Фин — Флетчи, — представился русоволосый мальчик.
— Терри Бут, — ответил ему другой, с которым Остин уже был знаком.
— Энтони Голдстейн, — послышался третий, немного звонкий для мальчика голоса из угловой части комнаты.
— Майкл Корнер, — громко представился мальчик, встряхнув немного длинными волосами.
— Остин Снейп, — уверенно произнёс мальчик, блеснув стеклами очков.
— А профессор Снейп случайно не твой отец? — поинтересовался Джастин.
— Мой, а что? — спросил в ответ Остин.
— Да нет, ничего, — пожал плечами Джастин. — Просто странно, что ты на этом факультете, а твой отец декан Слизерина.
— А моя мать декан Гриффиндора, что дальше? Меня на всех не хватит, ничего не поделаешь.
— Ничего себе у тебя тут связи, — присвистнул Майкл.
— А Дамблдор случайно не твой дедушка? — спросил Джастин, на что Майкл добавил:
— Или прадедушка. Вы же видели его, ему, наверное, уже точно сотня лет есть.
Мальчики засмеялись, чем только разозлили Остина, который не понимал эту шутку. Закрыв чемодан на замок обратно, он вышел из комнаты и быстро выбежал из башни, пока его отсутствие не заметили старосты.
Остин бежал по темным коридорам в место, где он прожил почти все своё детство. Где всегда приятно пахло, и где всегда обнимали тёплые материнские руки.
— Мама, привет, — сказал Остин, когда вошёл в комнату, предварительно постучавшись.
— А, это ты, Остин, — оторвавшись от бумаг, Минерва посмотрела на сына. — Как тебе твой факультет, сокурсники? Подружился уже с кем — нибудь или что — то в этом роде?
— Хороший факультет. Думаю, профессор Флитвик будет мне рад. Сокурсники вроде нормальные, но шуточки у них больно ужасные. Наметил в друзья себе двух девочек. Не самая лучшая кандидатура, но мальчики на нашем курсе, как друзья не очень. Мне не хватает Драко, — ответил Остин, падая на свою старую кровать. В голове сразу появилась мысль о том, что он больше не будет на ней спать и надо привыкать к новой кровати.
— Девочки, как друзья, тоже неплохой вариант. Они в некотором роде даже лучше мальчиков могут быть. Но дружба между девочками и мальчиками редко бывает, — предупредила его женщина.
— А насчёт с Драко не переживай. Мы с твоим отцом постарались сделать побольше совместных уроков Рейвенкло и Слизерин. Так что думаю, вы будете достаточно видеться.
— С отцом? — удивленно спросил мальчик, резко поднявшись с кровати. — То есть, он не обижен на то, что я не попал на Слизерин?
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.