Geshka - ГП и повелитель дементоров Страница 38
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Geshka
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 69
- Добавлено: 2019-07-22 15:27:01
Geshka - ГП и повелитель дементоров краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Geshka - ГП и повелитель дементоров» бесплатно полную версию:Geshka - ГП и повелитель дементоров читать онлайн бесплатно
Хотя O’Рахилли и раньше отнюдь не производил впечатления человека, пышущего здоровьем, Гарри сразу бросилось в глаза, что он выглядит намного хуже обычного. Лицо по бледности походило на белоснежную больничную рубаху, под глазами залегли зловещие тени. Забинтованные кисти неподвижно лежали на коленях. Увидев Гарри, он кивнул на соседнюю койку:
- Присядьте.
Мадам Помфри удалилась со словами:
- Мистер Поттер, помните, о чем я вам сказала!
Проводив ее взглядом, O’Рахилли кивнул на тумбочку, закиданную разнокалиберными кусками шоколада:
- Пожалуйста, уберите это куда-нибудь подальше. Тут уже все шоколадом пропахло.
Гарри сгреб это кондитерское изобилие и отнес на дальний столик, где свалил все на баночки с лекарствами, после чего вернулся на койку напротив профессорской.
- Вы, наверно, удивлены, что я вас позвал… - взглянул на него O’Рахилли.
- Вообще-то, я и сам сюда шел, - признался студент. - Хотел спросить, как вы себя чувствуете.
- Хотелось бы лучше, - вздохнул тот. - Спасибо, что помогли мне добраться…
«За этим он меня требовал, что ли: спасибо сказать?» - недоумевал парень. Прежде, когда он способствовал профессору в пути до больничного крыла, благодарностей тот не изъявлял.
- Я хочу кое-что рассказать вам… Профессор Снейп был прав, вы должны об этом знать…
Гарри ужаснулся про себя - неужели ему предстоит выслушивать еще одну инсинуацию о своем отце?
- Я, понимаете… Очень виноват перед вами. Я однажды едва не стал виновником вашей смерти… А можно сказать, что и дважды...
Ученик во все глаза уставился на профессора, уже вполне уверенный в том, что преподаватель Военных действий попросту спятил.
- Дело в том, что я… - Рахилли коротко кашлянул, собираясь с мыслями. - Я дежурил возле Хогвартса в тот день, когда задержали Сириуса Блэка два… два с половиной года назад.
Гарри начал понимать, вспоминая подробности того богатого на события дня.
- Я допустил грубейшую ошибку. Зная, что преступник… подозреваемый… находится там, на берегу озера, ведь дементоры сразу его почувствовали, я не мог знать о том, что там еще кто-то есть, ведь… ну, как вам объяснить… Я говорил, что взрослых дементоры чувствуют лучше, поэтому и я тоже, а дети… подростки… почти не ощущаются на расстоянии. За исключением случаев фиксации. Я не знал, что вы там, вы и мисс Грейнджер, - сокрушенно повторил O’Рахилли. - Но это мне не оправдание. Из-за меня чуть не погибли два ученика… Блэк, теперь мне это известно, тоже был невиновен, но откуда я мог тогда знать об этом? - Профессор хлопнул забинтованной рукой по одеялу.
Неожиданно Гарри произнес:
- Это не ваша вина, сэр. Виноваты были те, кто обвинил его. - Помолчав, он добавил: - А мы не должны были там находиться. Вы не могли этого предвидеть.
Взглянув в глаза O’Рахилли, он понял, что тот жаждал услышать именно эти слова. Словно ничьи уверения, кроме как высказанные Гарри, не могли иметь для него веса в споре с собственной совестью.
- Мне голову следовало оторвать за такое… - O’Рахилли стиснул в руке край одеяла. - Я должен был лично следить за… задержанием, а я не успевал прибыть на место, но и не подумал отозвать дементоров. Все потому, что я был уверен: Блэк опасен, и боялся, что он уйдет… Да и эти правила, они ведь никогда никем не соблюдались… Это все отговорки, - преподаватель вновь досадливо стукнул кулаком по колену, - а оправдания мне нет…
- Но ведь все обошлось… - заметил Гарри.
- Да, мне невероятно повезло, - согласился O’Рахилли. - Подоспев на берег, я обнаружил вас, мисс Грейнджер и даже Блэка еще живыми… Не знаю, что спасло вас, но готов благословлять его денно и нощно.
Гарри про себя подумал, что это пожелание непредвиденно попало по адресу, и заметил:
- Нам рассказали, что профессор Снейп нас обнаружил, а дементоры сами разошлись…
- Вы еще скажите, что Снейп их разогнал, - фыркнул O’Рахилли. - Само собой, мое присутствие отметили только на заседании Министерства магии, посвященном строгому выговору отдельным работникам РСД. Ему очень Орден Мерлина хотелось, видите ли… А мне что - мне не жалко… - В голосе O’Рахилли послышалась обида. - Мне не до того было, потому что в тот самый момент, когда вас нашли, объявилась куча людей, жаждущих выразить свое негодование по поводу случившегося. Можно подумать, я сам недостаточно хорошо понял, что натворил… Люпин вообще возненавидел меня с того дня. А жаль… ведь я должен быть ему благодарен за то, что он не дал мне совершить другую страшную ошибку. Это все дела давнишние… Но, раз профессор Снейп упомянул об этом сегодня, совершенно не к месту, - вновь проскользнула нотка обиды, - я должен прояснить это, у вас могло сложиться неверное впечатление. Вашего отца, в отличие от меня, не в чем винить… ну, почти. А вот я… я чуть не убил его.
«Ну, дела… - поразился про себя Гарри. - Да он просто проклятие нашей семьи… Лучше подальше от него держаться, на будущее…»
- Знаете, по молодости люди творят много глупостей, - извиняющимся тоном произнес O’Рахилли, видя его изумление. - А потом всю жизнь приходится это расхлебывать… Я с детства был задирой. Оно и понятно, я был здесь чужим, из нищей семьи, по-английски говорил с ошибками. Стоило мне рот открыть, все начинали передразнивать меня, случалось, даже учителя острили. Меня это бесило, и заводился я с пол-оборота. Из-за этого ко мне только охотнее цеплялись. - Голос O’Рахилли зазвучал возмущенно, на щеках появился слабый румянец. - Дети иногда бывают очень жестоки. Но больше всего я терпеть не мог, когда упоминали мою сестру. Она была старше меня на пять лет, тоже на Рейвенкло училась и, наверно, не была красавицей в общем понимании. Но она была очень умной, почти самой способной на своем курсе, и очень гордой, даже высокомерной, наверно. Ну, а характер у нее был, что говорится… не сахарный. Но мы с ней были очень дружны, почти не расставались. Потом Энида школу кончила, и сразу выскочила замуж. - Рахилли опустил голову, теребя складку одеяла. - За темного мага, Бреогана Рафферти. Слышал о таком?
Несколько загруженный обилием поступившей биографической информации о семействе О`Рахилли, Гарри помотал головой.
- И хорошо, - мрачно сообщил преподаватель. - Не мелкой сошкой был, сподвижником Сам-Знаешь-Этого. Я ее с тех пор ни разу не видел… живой не видел. - Голос профессора дрогнул. - Мне после этого в школе и вовсе житья не стало - противостояние было в самом разгаре, поступок Эниды сочли знаком перехода всей нашей семьи на сторону Того-Самого. И как-то раз, в один неудачный день, я с вашим отцом и его компанией повздорил… Слово за слово… Я уже не помню, что они мне и что я им, мне тогда много не надо было, чтобы из себя выйти, я и докричался до того, что они за порабощение моего народа скоро сполна заплатят. Блэк тоже разошелся не на шутку, заявил, что я зря надеюсь, что меня мой зять меня возьмет в Пожиратели смерти, потому что они со мной раньше разделаются. Когда он упомянул Рафферти, у меня и вовсе сознание помутилось, темная - не темная сторона, а что касается этого типа, я даже упоминания о нем пережить не мог. Все палочки похватали, но они-то были на пятом курсе, я - на третьем, поэтому довольно быстро приземлился у ближайшей стенки, умываясь соплями. А дальше… даже не знаю, что нашло… Я ее на вашего отца направил, и начал произносить заклинание, но Люпин успел наслать Экспеллиармус. Остальные тоже не дремали, и прочухался я в этом самом помещении, чувствуя себя так, словно свалился с метлы на камни с высоты в полторы мили… Пока я был без сознания, вовсю кипело разбирательство. Блэк заходился в воплях, что я применил Непростительное заклятье. Поттер и Петтигрю дали те же показания, правда, не так уверенно. А Люпин, который в момент произнесения ближе всех ко мне находился, стоял на том, что я применял «Эванеско», и ничто другое. Он даже с друзьями рассорился из-за этого. По случаю оказавшийся рядом Северус Снейп подтвердил его слова. В результате меня не судили, хотя случай был занесен в протокол. Но профессор Флитвик не пожелал более терпеть на своем факультете взбалмошного студента, от которого и до этого случая была куча неприятностей. Меня перевели на Слизерин, как и вас, а потом, через полтора года, поспешили отчислить после пятого курса. Суть-то в том, что я сам отлично знаю, какое заклинание я едва не применил. «Авада Кедавра», вот как.
Рахилли замолчал. Молчал и Гарри, который был не столько потрясен, сколько удручен этой историей. Как ни хотелось ему возмутиться этим поступком, он почему-то думал о годах, проведенных у Дурслей, когда он сам был в школе изгоем. И пусть не «Аваду Кедавру», но пару других заклинаний он применил в минуты гнева совершенно неосознанно…
- Из-за этого мне была закрыта дорога практически во все учреждения магического мира, - продолжил O’Рахилли. - Так я попал в РСД. Вот и вся правда.
«Интересно, насколько более красочной стала бы эта история в изложении Снейпа? - подумал Гарри. - Разумеется, акценты пришлось бы несколько сместить…» - Увидев, что профессор не собирается продолжать, юноша вспомнил заветы мадам Помфри и начал тактическое отступление: - Простите, сэр, я совсем забыл, что опаздываю на занятие…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.