Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры Страница 4

Тут можно читать бесплатно Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры

Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры» бесплатно полную версию:
Категория: слэш, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Порой один день, один случай может стать опорной точкой для кардинального изменения жизни.

Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры читать онлайн бесплатно

Фанфикс.ру Schizandra_chi - Точка опоры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фанфикс.ру Schizandra\_chi

«Сириус не умер!» — как хотелось выкрикнуть это в лицо жестокому ублюдку! Гарри с яростью взглянул в черные глаза, в которых отражалась та же эмоция вперемешку с насмешкой и чем-то еще. Только сейчас Гарри было не до прочтения чувств профессора. Ему хотелось его проклясть или ударить. По парку уже гулял ветерок от их магии. Гарри хотел было вскочить и наброситься на Снейпа, когда перед его внутренним взором предстала светловолосая девочка лет семи. На него словно ушат холодной воды опрокинули. Гарри закрыл глаза, глубоко вздохнул и вновь их открыл. Затем резко поднялся и сердито посмотрел на Снейпа.

— Хватит уже беситься, как дитя малое! Неужто, проделав весь путь сюда, вы просто наорете на меня и уйдете? Раз уж пришли, выслушайте хотя бы, профессор, — на последнем слове он сделал ударение.

На мгновение Снейп замер с открытым ртом, явно намереваясь сказать новую гадость. Потом резко захлопнул его и въелся взглядом в Поттера, тот также сердито смотрел на профессора, ожидая, когда его настигнет голос разума.

Прошла минута. Мужчина судорожно выдохнул, сверкнул глазами и выдал:

— Удивительно, Поттер, но в ваших словах есть доля здравого смысла…

Гарри мысленно фыркнул: Снейп, конечно, ни за что не признает его правоту.

— Чтобы не потратить собственное время впустую, я выслушаю вас, — затем он резко сел на скамью и, закинув ногу на ногу, требовательно посмотрел на Гарри. Парень уже практически растерял весь запал. Только странно: после того как он отчитал Мастера Зелий, то и сам, наконец, успокоился и мог нормально излагать мысли.

— Я позвал вас сюда, сэр, чтобы уверить в том, что никому не рассказал о том, что видел в думоотводе.

Увидев, что Снейп иронично изогнул бровь, явно собираясь что-то сказать, парень поспешил продолжить свою речь.

— Поймите, наконец, что я — не Джеймс Поттер. Я никогда не паду настолько низко, чтобы раскрывать секреты другого человека ради его унижения. Я промолчал, даже Рону с Гермионой ничего не сказал, хотя мне, черт возьми, так хотелось с кем-нибудь это обсудить! — спокойствия гриффиндорцу хватило ненадолго, поэтому конец оказался слишком эмоциональным, что подействовало на Снейпа, как на быка красная тряпка. Мужчина, казалось, весь подобрался, словно хищник перед прыжком.

— Обсудить, Поттер? Обсудить? Что, так хотелось посмаковать мои унижения? Насладиться сполна своей маленькой местью? — голос Мастера Зелий вновь наполнялся ядом и гневом, а Гарри внезапно почувствовал себя ужасно усталым.

«Он нелогичен. Или не услышал меня. Неужели так сильно ненавидит?» — мысли текли медленно и были какими-то отстраненно-равнодушными. Дождавшись, когда профессор замолчит, чтобы набрать в легкие воздуха для очередной тирады, парень произнес спокойно и устало:

— Нет. Чтобы узнать больше о родителях, — а потом вздохнул и уселся рядом с учителем, устроив локти на коленях и подперев руками голову, и уставился в землю. Снейп подозрительно затих. «Подбирает очередной едкий ответ».

— Ведь мне практически ничего не известно о них. Об отце я выслушал немало хвалебных од: прекрасный ловец, популярный парень, хороший друг. Но что он за человек? Только встретив Си… — голос предательски дрогнул, но Гарри упрямо продолжил, — Сириуса, я узнал кое-что о проделках Мародеров. И только. А о матери я вообще ничего не знаю. И тут выясняется, что отец, оказывается, был изрядной сволочью… Я был в полной растерянности.

Парень замолчал, переводя дыхание. Только тут он заметил, что глаза застилают слезы, и был рад, что сидит с опущенной головой. Смахнув соленые капли, он украдкой взглянул на профессора, но понять что-либо по его лицу было невозможно. Только глаза казались задумчивыми и смотрели в пустоту. Хотя было ясно одно: Снейп уже не злится. Приободренный, Гарри продолжил свой монолог, который ему немного напоминал исповедь: сейчас он говорил о том, о чем не решался сказать еще никому. Странно, но говорить об этом Снейпу сейчас было легко. Наверное, потому, что Гарри знал: тот точно не будет его жалеть. Да и все плохое профессору уже было известно.

— Знаете, сейчас я даже рад, что увидел отца таким. Пусть это было разочарованием, ведь Джеймс не был тем принцем в сияющих доспехах, каким его описывали. Но все же он словно обрел плоть и кровь, — Гарри замолчал, пытаясь подобрать слова, чтобы описать собственные ощущения. — Теперь в моем воображении не абстрактный образ, а конкретный, живой человек.

В парке повисло молчание. Гарри не знал, что еще можно сказать, а Снейп явно не желал облегчать ему задачу, погрузившись в собственные мысли. По аллее ходили редкие прохожие, не обращая на них особого внимания. Парень вновь посмотрел на профессора и опешил: только сейчас он заметил, что мужчина был одет в маггловскую одежду — легкие брюки и рубашка, черные, естественно. Странно было то, что Снейп идеально вписывался в этот маггловский парк, да и выглядел сейчас не так сурово и неприступно.

«Интересно, а как мы смотримся со стороны?» Гарри попытался представить себе эту картину: пара — мужчина и подросток, оба худые и черноволосые, сидят в молчании на скамейке в парке, — идиллия. «Мерлин! Да мы же как отец и сын выглядим! Семейка, блин!» Не удержавшись, парень хихикнул, чем вывел Снейпа из задумчивости. Профессор встрепенулся и уставился на Поттера нечитаемым взглядом. Он молчал, словно ожидая продолжения. Тут Гарри вспомнил, что хотел обсудить еще одну вещь, если разговор пройдет успешно.

— Конечно, я не надеюсь, что вы захотите со мной обсуждать это…

Снейп выразительно фыркнул.

— Но я верю, что мы сможем оставить тот конфликт в прошлом.

Черная бровь вопросительно изогнулась. Гарри глубоко вздохнул.

— Мы находимся по одну сторону баррикад. Думаю, пришла пора оставить прошлые обиды. В идеале хотелось бы, конечно, доверять друг другу, но на первых порах мы должны хотя бы научиться цивилизованно общаться. Чтобы не получилось, как… — парень судорожно выдохнул. Перед глазами появился образ девочки, и Поттер все-таки договорил: — Чтобы я вновь не сиганул прямо в ловушку только из-за неприязни и недоверия к вам.

Выговорив это, Гарри без сил откинулся на спинку скамейки и закрыл глаза. Он свое дело сделал. Теперь уже все зависит от Снейпа. Гарри надеялся, что профессор сможет переступить через прежние обиды и пойдет ему навстречу.

— Я удивлен, мистер Поттер, — тишина стала уже так привычна, что парень подскочил, услышав голос Снейпа. Он резко открыл глаза и посмотрел на профессора. Тот же, казалось, внимательно изучал его, словно в первый раз видел.

— Видимо, последние события все-таки чему-то вас научили. Хотя, признаюсь, если бы я не увидел и не услышал это самолично, то не поверил бы, что у вас, наконец-то, проклюнулись зачатки интеллекта.

Гарри открыто усмехнулся: сейчас его подобным уже было не задеть. К тому же, из уст Снейпа это звучало почти как комплимент.

— Я согласен на ваши условия и со своей стороны постараюсь воздержаться от проявления негативных эмоций в ваш адрес. Надеюсь, и вы со своей стороны начнете, наконец, думать мозгами, а не будете кидаться в омут с головой.

Профессор поднялся, считая разговор оконченным, и уже собирался уйти, как его остановил Гарри, бесцеремонно схватив за руку. Снейп хотел было уже с шипением выдернуть кисть из захвата цепких пальцев, но замер, изумленный — Поттер смотрел на него с совершенно идиотской, радостной, но искренней улыбкой на губах.

— Спасибо, сэр! Я действительно рад, что вы согласились.

Казалось, что Мастер Зелий растерялся и не знал, как ответить на такое проявление эмоций. Он явно не привык общаться с положительно настроенным Поттером. Поэтому выбрал свою обычную линию поведения — выдернул руку, отряхнулся и пошел прочь, обронив на прощание:

— Сначала докажите, что действительно поумнели, Поттер, а потом посмотрим.

Гарри смотрел ему вслед и улыбался — профессор был в своем репертуаре.

Глава 3. Сюрпризы. Часть 1

«Может, это все был нелепый сон или мечта идиота?» — Северус Снейп закончил варить очередное зелье и в тысячный раз повторил этот вопрос. Произошедший неделю назад разговор с Поттером сейчас казался какой-то сюрреалистической галлюцинацией, бредом уставшего человека. Только потрепанный клочок пергамента, то самое письмо, подтверждал реальность произошедшего.

«Нет, в самом деле, не мог же сын Поттера поумнеть за какие-то полторы недели? Уверен, уезжая из Хогвартса, он был все тем же упрямым глупцом, — Северус потушил огонь, перелил зелье в пузырьки, в который раз прокручивая в голове все эти размышления. — Хотя, нет, должен признать, Поттер не идиот, раз умудрился выжить в Отделе Тайн. Там уж одним везением он точно бы не отделался. Может быть, мальчишка — достаточно способный волшебник, просто никогда не пользовался мозгами по назначению. Всегда находился тот, кто подкидывал готовое решение».

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.