Fanfics.me Magenta - Шпеер Страница 4

Тут можно читать бесплатно Fanfics.me Magenta - Шпеер. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Fanfics.me Magenta - Шпеер

Fanfics.me Magenta - Шпеер краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Fanfics.me Magenta - Шпеер» бесплатно полную версию:
Категория: слэш, Рейтинг: NC-17, Размер: Макси, Саммари: Гарри Поттер назначен на должность директора "Издательского Дома «Хог». На плечи молодого руководителя возложена особая миссия. Выполнима ли она, если Гарри тут же вступает в конфронтацию с главным редактором, профессором Снейпом?

Fanfics.me Magenta - Шпеер читать онлайн бесплатно

Fanfics.me Magenta - Шпеер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Fanfics.me Magenta

Из кабинета не донеслось ни звука.

Девушки собрали наконец рассыпавшиеся листки. Гермиона протянула их мужчине.

— Не обращайте на НЕГО внимания, мистер Локхарт, — сказала она. — Могли бы и привыкнуть уже.

— Привыкнуть? — взвился блондин. — Истоптал нежные ростки... Испакостил, загасил лампаду искусства! Гад и хам!

Он выхватил свои бумаги из рук секретарши и, не глядя по сторонам, помчался к выходу.

— Что это было? — требовательно спросил Гарри, придя в себя.

— Добрый вечер, сэр, — поздоровалась белобрысая девица.

Директор уставился в ее глаза — светло-серые, большие и мечтательные, и непонимающе моргнул: на часах было одиннадцать утра.

— Это Луна Лавгуд, секретарь профессора Снейпа, — сообщила Гермиона и обернулась к девушке. — Наш новый директор, мистер Гарри э-э... Джеймс Поттер.

— ГДП, — сказала белобрысая, беззастенчиво разглядывая молодого человека.

«Идиотка», — рассердился директор.

Из приоткрытой двери тянуло гнусным сигаретным дымом.

— Вот кто нас травит! — Гарри бросил взгляд на дверную табличку «Главный редактор, профессор С. Т. Снейп» и решительно взялся за медную ручку.

— Мистер Поттер, не надо! — вдруг взволновалась Гермиона. — Профессор Дамблдор представит вас официально, и тогда...

— Займитесь своими делами, мисс, — сердито бросил ей Гарри. — Изучите литературу, как правильно кофе варить, — ехидно прибавил он и рывком распахнул дверь редактора.

— Глупый Думает Победить. ГДП, — прошелестело за спиной, а может, директору это послышалось.

Широким шагом он вошел в незнакомый кабинет.

Комната была копией его собственных директорских апартаментов: перегородка отделяла место секретарши от обители редактора. Бросив неодобрительный взгляд на заваленный бумагами, апельсиновой кожурой и какой-то дрянью секретарский стол, Гарри открыл вторую дверь, откуда чадил никотиновый дым, и замер на пороге.

В падающих из окна косых потоках солнечного света серыми змеями извивались дымовые зигзаги и танцевали золотистые пылинки.

Посреди комнаты, спиной к Гарри, стоял высокий мужчина с черными как смоль волосами, облаченный в белую рубашку и темный жилет. Между длинными пальцами редактор держал сигарету. Ее зловонные дымные нити расползались по кабинету, окутывая его хозяина нехорошим седым облаком.

Директор закашлялся. Мужчина молниеносно повернулся, и молодой человек застыл, парализованный, встретившись взглядом с совершенно черными, как адова ночь, глазами.

Никогда. Ни у кого. Гарри не видал таких глаз.

Казалось, время остановилось. Не в силах сказать и слова, он смотрел и смотрел в загадочные зрачки черных, умных и почему-то печальных глаз.

Что он хотел сказать, забыл мгновенно.

Хозяин кабинета преодолел разделяющие их ярды, двигаясь грациозно, как леопард. Взгляд странных глаз цвета черного агата медленно заскользил по его фигуре. Сверху вниз и снизу вверх.

Гарри почувствовал себя голым.

— Поэт? Прозаик? — глубоким низким голосом спросил обладатель страшных глаз.

Молодой человек вышел из оцепенения.

— Ни то и ни другое, — сказал он и вдруг чихнул, глупо и по-детски: сигаретный дым щекотал нос.

— Торговый агент? — криво улыбаясь, предположил черноволосый монстр, и не подумав сказать «Будьте здоровы».

Гарри, как заколдованный, проследил, как изящные длинные пальцы небрежно раздавили в пепельнице окурок, коснулись столешницы и скользящим движением отвели от скулы смоляную прядь.

Главный редактор был некрасив. На нездорово-бледном его лице доминировал большой выдающийся нос с горбинкой. Изогнутые губы кривились хищно и насмешливо, между нахмуренными бровями пролегала суровая морщина, а под глазами таились усталые тени. Возраст странного человека Гарри определить не сумел: ему можно было дать и тридцать, и пятьдесят.

— Поиграем в молчанку? — опасным нежным шепотом спросил редактор. — Присаживайтесь, мистер?..

— Поттер. Я ваш новый директор, — чужим хриплым голосом известил Гарри.

Сообщение подействовало на редактора, как удар хлыстом. Мужчина мгновенно изменился в лице.

— Ах вот оно что, — злым придушенным голосом процедил он. — Директор Поттер. Наша новая знаменитость.

Гарри мог поклясться, что минуту назад в глазах редактора была странного рода симпатия. Сейчас от оной не осталось и следа. Черные глаза полыхали презрением.

— Для вас это новость? — вскинулся молодой человек. — Вас не поставили в известность о смене руководства?

— Не излишне ли вы фамильярны, мистер Поттер? — с холодной злостью сказал черноволосый монстр, чеканя каждое слово. — На двери табличка, предлагаю выйти и ознакомиться, кто я и как ко мне следует обращаться.

Гарри с демонстративным видом подошел к двери и бросил взгляд на медный прямоугольник.

— Здесь не написано, что вы — хам, мистер Снейп, — ехидно отметил он.

— Для вас — профессор Снейп, — редактор смерил его ледяным высокомерным взглядом с высоты своего роста.

— Рад знакомству, профессор Снейп, — не менее холодно и зло сказал Гарри.

— Вы ТАКЖЕ меня осчастливили, мистер Поттер, — гнусным вкрадчивым голосом ответил редактор, театрально приложив руку к сердцу.

Директор метнул на злодейского редактора разъяренный взгляд и бросился к выходу.

Секретарша Лавгуд очищала яблоко ножиком для вскрытия писем.

— Хотите яблочных семечек, мистер Поттер? — спросила она. — Правда, их неудобно раскусывать.

Задохнувшись сигаретным дымом и праведным негодованием, директор «Дома «Хог» вылетел из редакторского кабинета, хлопнув дверью.

* * *

Как раненый, сердитый и напуганный зверь, Гарри кружил по своей комнате на Гревилл-стрит. Стрелка часов неумолимо ползла к пяти: на это время был назначен фуршет.

Никогда еще молодой человек так не проклинал свою глупость. Сделать столько ошибок в первый же день работы мог только полнейший идиот.

Гарри готов был рвать на себе волосы: тяжелым ударом бумеранга к нему пришло осознание допущенных промахов.

Если Дамблдор ушел с поста под давлением сверху, приятно ли ему было видеть в собственном кресле самоуверенного типа, говорящего «Я тут директор, и Муди мне не указ»? Правильно ли было ставить на место секретаршу, желающую помочь? Гордо отказываться от текста приветственной речи? В самом деле, что он скажет этим людям, симпатизирующим бывшему директору и, быть может, вовсе не жаждущим видеть на месте старика совершенно чужого человека? Какого черта он повздорил с главным редактором, с которым вынужден будет общаться ежедневно? Конечно, размышлял Гарри, тот первый на него взъелся, безо всяких на то оснований, взбесившись от одного факта, что он, Гарри, занял место старика! Да кто он такой, этот чертов Снейп, чтобы...

Гарри осадил самого себя.

«Спокойно. Нужен правильный настрой, — он несколько раз глубоко вдохнул и медленно досчитал до десяти. — Знаю, я трус. И делаю глупости... от страха. Чтобы не показать им всем, что я ничего не умею, не знаю, не хочу показаться некомпетентным и...»

Он сел на диван и понуро обхватил голову руками, охваченный горькой жалостью к себе самому.

— Сириус, — прошептал он. — Где ты?..

За окном тонко и заунывно свистел ветер. Похоже, погода портилась.

«Не дам себя сломать, — вдруг сердито подумал Гарри. — Я сильный. Смелый. Директор — это я, а не вы! — мысленно обратился он к бездонно-черным глазам главного редактора: проклятые глазищи весь день не давали ему покоя. — Важные решения принимаю Я, а не вы, будь вы трижды профессор Снейп! У меня всё получится!»

Взбодренный позитивной мыслью, молодой человек вскочил, рывком распахнул дверцу платяного шкафа и пробежался кончиками пальцев по смирной шеренге пиджаков. Наконец, рука молодого директора уверенно легла на самый лучший и наиэлегантнейший костюм песочного цвета.

Антикварные часы в прихожей глухо отбили половину пятого. Время фуршета приближалось.

______________________________________________________________________________

* Шард — самый высокий небоскреб Лондона.

* * *

3. Фуршет

Улыбаясь до боли в челюстях и кивая головой, как китайский болванчик, директор Поттер вслед за секретаршей протискивался сквозь толпу, наводнившую зал. Фуршет организовали в кафе-столовой первого этажа, где обычно обедали сотрудники. Помещение явно не было рассчитано на многолюдное сборище. Казалось, проводить Дамблдора на пенсию приволоклось пол-Лондона.

«Мог бы арендовать банкетный зал», — раздраженно подумал Гарри, тщетно пытаясь уберечь под натиском толпы любимый пиджак.

Молодой директор явился на фуршет минута в минуту. К его удивлению, сотрудники вздумали начать проводы Дамблдора заблаговременно — некоторые, похоже, занялись этим уже с обеда. Зал гудел, как пчелиный рой. В воздухе витал легкий запах спиртного в смеси с парфюмом и ароматами закусок. Невесть откуда просачивался и запашок ненавистных сигарет. На мгновение Гарри перестал понимать, куда он вообще попал. Подавив в себе малодушное желание пробраться ужом к двери и тихо выскользнуть из бурлящего людского месива, директор в очередной раз напомнил себе, кто он такой и зачем здесь, и развернул плечи. Горделивое движение тут же выбило фужер из чьей-то руки. За спиной раздался сдавленный вскрик. Гарри нервно обернулся и в ужасе уставился на пышный женский бюст, залитый шампанским, и даже успел разглядеть, как лопаются на молочно-белой коже пузырьки игристого напитка.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.