Юлианна Перес - Сокрытое временем Страница 4

Тут можно читать бесплатно Юлианна Перес - Сокрытое временем. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Юлианна Перес - Сокрытое временем

Юлианна Перес - Сокрытое временем краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Юлианна Перес - Сокрытое временем» бесплатно полную версию:
Время не линейно, иногда приподнимается некая завеса, приоткрывая сокрытое временем. И тогда становятся возможны встречи Малдера из 2002 года со Скалли из 1990 года, с братьями Винчестерами и ангелом Кастиэлем из 2010 года…Бета: Black Box, vladigoraЖанр: Фанфик (fanfiction)Категория: Pre-XF, Case Files, МSR, Crossovers x-files & Supernatural.Рейтинг: PG 13Отказ: все персонажи принадлежат КК и КоСсылки: X-Files — 6, 9 сезон, 6 сезон. Supernatural — 6 сезон (серия 6-03).

Юлианна Перес - Сокрытое временем читать онлайн бесплатно

Юлианна Перес - Сокрытое временем - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юлианна Перес

Фирсон сообщил, что убедить девушку будет трудно. Сэйла оказалась очень строптивой. Ее держали запертой в подвале без воды и еды уже двенадцать часов. Когда мы спустились к ней, я остановился около решетки, не решаясь зайти внутрь. Куда я попал? Что это за изверги?

Фирсон пытался манипулировать Сэйлой, в то время как во мне поднималась буря протеста. Я думал, что это мое благоразумие требовало спасти ее. Но чем дальше, тем сильнее просыпалась потребность в избранной. Слово «Моя» возникло в моей голове из ниоткуда. Всплеск ярости настиг меня, когда Фирсон склонился к ее уху. Мое тело не поддавалось контролю, кровь закипала. Страсть и чувство собственности было во мне только к одной женщине. Скалли. На меня вновь нахлынули воспоминания, но от этого не стало легче.

Это тело хотело Сэйлу, и мой разум следовал за телом. Я приказал оставить девушку в покое и отвезти в мою комнату, не имея плана, что делать дальше. Ее голос и взгляд сводили с ума. Я держался из последних сил, ненавидя себя за слабость. Я любил одну женщину, и это была не Сэйла. Но когда Сэйла сказала, что ее зовут Дана, я решил что все же сошел с ума. Она говорила об отражении в зеркале, словно читала мои мысли. Дана не верила в происходящее, она думала, что спит. И это помогло взять себя в руки. Сон. Сон, — повторил я про себя, всматриваясь в отражения. И тут почувствовал, что видение рассеивается. Я проснулся.

Приоткрыв глаза и опять зажмурив, я надеялся, что очнулся в своем 2002 году, но это все еще был 1990-ый. Я не мог забыть увиденное. Что за странный сон? Что скрывало мое подсознание? Я мучил себя размышлениями, пока не вспомнил одну деталь. В похищении Сэйлы или Даны фигурировали руны, так же, как в расследовании нового дела.

Я с напарником направился в университет на кафедру философии и древней религии, надеясь больше узнать о рунах. Но на кафедре мы никого не смогли найти. Рядом располагалась кафедра медицинской генетики. Так мы с Расом оказались перед агрессивными профессорами. То, что произошло дальше, выбило меня из колеи — я увидел свою Скалли. Что она здесь делает? Чем ближе она подходила, тем больше росло недоверие к ситуации. Передо мной стояла Скалли. Она выглядела почти так же, когда впервые зашла в подвальный офис. До нашей настоящей встречи еще два года. Я просчитал в уме, что Скалли должна была уже закончить учебу в университете. Что она здесь делает? Это ведь не тот университет, в котором она училась! Я не успел расспросить ее, как она ушла. А преподаватели снова накинулись на нас с Расом. Я пытался найти Скалли, но она исчезла. И только потом к нам в офис явилась комиссар полиции и потребовала отстать от Даны, объяснив, что она работает на них».

* * *

Дана подходила к участку, когда ее окликнули: через дорогу к ней спешил Джек.

— Привет, что ты здесь делаешь?

— Забыл, что я работаю с комиссаром?

— Нет, конечно. И как?

— Уже успела вляпаться с ФБР.

— Давай рассказывай!

Дана передала разговор с агентом.

— С чего бы ему к тебе приставать… — задумчиво произнес Джек. — Может у него такая манера клеиться? — шутил он.

— Все у тебя так, — усмехнулась Дана.

— Заходи, — Джек открыл дверь, пропуская Дану вперед.

Зайдя внутрь, Скалли замерла, увидев агента Малдера, который что-то писал, сидя за столом. Словно почувствовав ее взгляд, Малдер поднял голову. Время словно остановилось.

— Мисс Скалли! — позвала Тишоу, подходя к ним.

Нарушив зрительный контакт с Малдером, Дана повернулась. Она чувствовала волнение.

— Комиссар, вы знакомы с Джеком Минтоном?

— Да, знакома, — Анжела и Джек обменялись рукопожатием.

— Комиссар, у меня информация от арестованного, — адвокат достал файл, — думаю, вы продвинетесь теперь.

— Спасибо, — взяла его она. — Мисс Скалли, а вы что-нибудь узнали?

— Преподаватели подозрительно суетливы, похоже, внутри их правления что-то происходит. При мне ничего не обсуждалось.

К ним незаметно подошел Малдер. Услышав его голос, Дана чуть не подскочила от неожиданности.

— Дана Скалли, я пришел извиниться. Я не хотел навлекать на вас подозрения, — произнес агент. Дана окинула его неуверенным взглядом.

— Я так полагаю ситуация разрешилась? — Джек, взял Дану за руку.

— А вы кто? — Малдер скрестил руки на груди.

— Джек Минтон. Адвокат, специализируюсь на уголовных делах. А вы, полагаю, тот самый агент ФБР…

— Я все объяснила агенту Малдеру, — вмешалась комиссар.

— Я не ожидал, что мои вопросы вызовут столько проблем, что понадобится адвокат.

— Джек здесь не из-за меня, — вставила Дана.

— Отлично. Тогда, давайте, каждый будет заниматься своим делом, — бросил Малдер, глядя на Минтона.

— Надеюсь, вы больше не принесете неприятностей! — бросил адвокат.

Мужчины обменялись пристальными уничижительными взглядами.

— Дана, давай подвезу до университета? — Джек приобнял ее за талию.

— Мисс Скалли останется здесь! Она участвует в деле и нам нужна ее помощь не только в университете! — продолжал словесную перепалку Малдер.

— Все хорошо, Джек. Поезжай, увидимся вечером, — сказала, наконец, Дана. Она чувствовала себя странно. Почему-то в присутствии этого агента ее разум пытался уловить что-то знакомое. Все дело в недосыпе и кошмарах, — решила Дана.

Она сжала руку Джека в благодарности. Он вернул жест и, еще раз окинув агента враждебным взглядом, вышел.

— Агент Малдер, мисс Скалли под моей ответственностью! — напомнила комиссар. — Если вам нужна ее помощь, вы должны решать это через меня. Иначе я сама верну Минтона!

— Не беспокойтесь! — улыбнулся Малдер. — Я хотел только проконсультироваться с Данной по медицинским вопросам.

— Но у нас нет тел, — возразила комиссар.

— У нас есть кровь на одежде, — не сдавался агент.

— Агент Малдер, я не исследую улики, — возразила Дана.

— Нет, но у вас есть нужные знания.

— Я не думаю…

— Вы себя недооцениваете. Комиссар, вы не против, если я возьму Скалли с собой в лабораторию?

— Только в лабораторию, — предупредила комиссар и отошла от них.

— Агент Малдер, почему вы хотите взять меня с собой?

— Я чувствую в вас потенциал!

— И это никак не связано с инцидентом между нами?

Малдер только усмехнулся.

Захватив со стула пиджак и, вернувшись к двери, Малдер положил руку Дане на поясницу. Он чувствовал себя окрыленным: Скалли вместе с ним расследует дело. Как же он скучал по этим временам.

— Вы готовы?

— Да, — Дана отстранилась от него, открывая дверь, — вперед.

Малдер улыбнулся, вспоминая подобный случай, и молча вышел из комнаты. Дана шла рядом с ним к машине, соблюдая небольшую дистанцию. Малдер сел за руль. Секунду спустя Дана заняла пассажирское место рядом с ним. Она почему-то решила, что он откроет ей дверь… Дана чувствовала, что Малдер относился к ней с симпатией. Он смотрел на нее так, словно они были давно знакомы. Сначала его беспочвенные вопросы в университете, затем — словесная дуэль с Джеком, потом — предложение поработать вместе, и рука на пояснице. Дана понимала, что понравилась ему. Все мужчины в ее жизни пытались привлечь ее внимание галантным поведением. Предупреждая этот шаг, Скалли сама открыла дверь перед Малдером. Но около машины она хотела проверить свою теорию. Возможно, она представляет для него интерес только как источник информации?

— Все в порядке? — спросил Малдер, заводя мотор.

— Да, в полном, — задумчиво ответила она.

Поворачивая на перекрестке, Малдер решился спросить:

— Дана, скажите, кто такой Джек Минтон?

— Адвокат, разве вы не слышали?

— Вполне ясно, но я имел в виду, кто он вам?

— А это имеет значение?

Малдер не стал настаивать. Он не помнил, чтобы его Скалли рассказывала об этом человеке. Насколько важным он был в ее жизни? Или это опять искаженное прошлое?

Дана даже для себя не могла ответить, кто такой Джек. Два года они были просто друзьями, а затем начали встречаться, совершенно случайно столкнувшись на вечеринке у друзей. Но Дана не могла точно сказать, куда вели эти отношения. Будет ли Джек хорошим мужем и отцом? Наверняка, да. Но почему-то ее мучили сомнения. В последнее время она сомневалась во многом: работа, близкий друг, всякие мелочи, встающие на пути…

Через несколько минут Дана нарушила тишину.

— Если вам не говорили, кто я, почему вы обратили на меня внимания в университете? Почему усомнились, что я аспирант? Откуда узнали имя? — Дана развернулась от бокового окна к Малдеру.

— У нас список всех сотрудников кафедры с фото. Мы взяли его как раз перед встречей. У меня хорошая память, — выкрутился Малдер, не сводя взгляд с дороги. — Я, наверное, почувствовал что-то не то, — пожал плечами он.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.