alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск Страница 41

Тут можно читать бесплатно alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: alexz105
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 205
  • Добавлено: 2019-07-22 15:05:12

alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск» бесплатно полную версию:
Пейринг: Гарри Поттер Северус Снейп Джинни Уизли Гермиона Грейнджер Луна ЛавгудРейтинг: RЖанр: Action/AU/Humor/AdventureСобытия: Шестой курс, Летом, Темный Гарри, Сильный Гарри, ДамбигадСаммари: Внутренний враг Гарри превращается в палача. Противники Избранного совершили ошибку, списав его со счетов. Эта ошибка дорого обойдется им самим и их приверженцам. Лето, 6-ой курс. ООС и AU относительно 5,6,7 книгПредупреждение: Смерть второстепенного героя, ООС, AU, Немагическое AU, МатБлагодарности: Всем у кого хватило терпения.

alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск читать онлайн бесплатно

alexz105 - Гарри Поттер и темный блеск - читать книгу онлайн бесплатно, автор alexz105

Дамблдор коротко передохнул. Потом встал, надел одной рукой накидку для путешествий по каминной сети и натянул на искалеченную руку черную кожаную перчатку. Пробормотал: «Придется навестить Фламеля с его философским булыжником», — и шагнул к камину. Потом, спохватившись, вернулся к столу, нагреб в карман несколько пригоршней галеонов из ящика стола, процедив сквозь зубы: «Старый скряга даром ничего не делает…» Затем вернулся к камину и недовольно бросил Фоуксу:

— Толку от тебя! Только речной жемчуг клевать! — кинул Дымолетный порошок и исчез во вспышке пламени.

Фоукс покачнулся на насесте, упал навзничь на поднос, вспыхнул, и через несколько секунд от символа одноименного Ордена осталась только кучка пепла.

Глава 32

После обеда озадаченные гости Поттера аппарировали и вернулись к своим делам. Кроме хозяина в мэноре остался Ремус, домовые эльфы и бессознательной тело Люциуса Малфоя. Поттер некоторое время расспрашивал Ремуса о Хогсмите и Визжащей хижине. Потом заперся в библиотеке, потом часа полтора упражнялся в Боевом зале, потом давал поручения Винки и Добби…. Время до ужина пролетело незаметно.

После ужина прилетела Букля с письмом из «Норы». Гарри пододвинул ей вазочку с совиными вафлями и принялся за письмо. Через некоторое время Букля, ласково ухнув, отправилась с ответом в обратный путь.

Уставший за день Поттер обнаружил в спальне Добби.

«Опять».

Добби невозмутимо запищал:

— Лорд Поттер, хозяин Поттер–мэнора готовится ко сну, — домовик с торжественным видом принял от Гарри палочки и положил каждую в специальное гнездо у кровати. Затем принял от Гарри мантию, подал ему махровое полотенце чудовищных размеров и с поклоном проводил к ванной комнате. По возвращению он получил от эльфа ночную пижаму и колпак с кисточкой. Гарри хотел в очередной раз возмутиться, но под настойчивым взглядом домовика натянул на себя пижаму, надел на голову дурацкий колпак и рухнул в разобранную кровать. Добби в изысканных выражениях пропищал хозяину пожелание спокойной ночи, щелкнул пальцами и исчез. Гарри немедленно снял колпак. Щелчок — в спальне е вновь появился домовик. Глаза эльфа выражали явное неодобрение. Гарри вздохнул и вновь натянул колпак на голову:

— Спокойной ночи, Добби.

— Спокойной ночи, сэр, — домовик в очередной раз исчез. Уже не пытаясь снять колпак, Поттер закрыл глаза и проворчал: «Камердинер хренов!»

Мысли в голове Гарри завертелись каруселью, потом поблекли и уступили свое место владыке ночи — Морфею. Юный маг спокойно проваливался в глубину сна.

Внезапно на самом краю сознания появилось какое–то ощущение, оформившееся в тонкий скрип железа по стеклу. Гарри выпал из сонного небытия и подскочил на кровати — в тишине раздавался вызов Сквозного Зеркала. На том конце оптико–магической связи мог быть только Хмури. Гарри выхватил ее складок средство связи с аврором — мутноватое зеркальце уже прояснело. Точно, в его зеркале устрашающе вертелся магический глаз Аластора.

— Что случилось, мистер Грюм? — голос Гарри выдал его тревогу. По пустякам аврор не беспокоил.

— Поттер, — прохрипел старый аврор, — я с помощниками схватил двух Упивающихся. Сегодня их группа напала на квартиру Люпина. Мы их ждали и здорово потрепали. Трупы и раненный молодняк я сдал в министерство, а двоих из среднего круга скрутили, замаскировали и в отчете не показали. Эту неучтенку я готов доставить тебе. Скажи только, куда и когда. Лучше бы побыстрее, а то могут засечь министерские.

— И кто сдал нашу дезинформацию Воландеморту?

— Как я и думал, эксперт по некромантии от министерства, он давно у меня на подозрении.

— Давай, Аластор, и его берите, — подумав, сказал Гарри, — опасно у себя под боком оставлять шпиона. Он и удрать может, когда поймет, что его вычислили. А о провале операции ему быстро сообщат. Кто командовал Упиванцами?

— Долохов. Правда, я сам не видел, мои ребята его узнали.

— Значит, жив и здоров, гад! А я думал, что прикончил его в Паучьем Тупике. Ну ладно, сегодня ему Лорд здоровья поубавит, — пошутил юный маг.

— Так куда их? — повторно спросил Хмури.

— Бери третьего и давай с ними в Хогсмит, — решил Гарри.

— Куда именно?

— Ах, дементор, ты же не знаешь, где Визжащая Хижина…. Заведение мадам Розмерты знаешь?

— Год назад заходил разок, пока лечился после отдыха в сундуке.

— Давай прямо на дорогу к воротам Хогвартса, ярдов сто от заведения.

— Кто встретит?

— Я.

— Будем через час, — пообещал аврор, — до встречи.

Зеркало снова помутнело. Отбой связи. Поттер вскочил с кровати. В изножье кровати немедленно с хлопком появился Добби и провозгласил:

— Лорд Поттер, хозяин Поттер–мэнора, готовится отбыть из замка по неотложным делам.

— Блин, Добби, натренировался у Малфоев. Люциус, небось, каждую ночь по «важному делу» усвистывал.

Домовой эльф скривился при имени прежнего хозяина, но не уступил:

— Сэр, все должно быть по правилам, — неумолимо пропищал он, — этого требует магия родового замка.

Гарри с сомнением покачал головой, но подчинился.

Эльф принял у юного хозяина ночную одежду, включая злополучный колпак с кисточкой. Подал ему чистое нижнее белье, к которому Гарри привык еще у Дурслей. Откуда его взял Добби, не стоило и спрашивать — все равно не ответит. Оставалось предположить, что Добби основательно изучил его привычки еще до второго курса. Затем Гарри получил теплую дорожную мантию черного цвета и палочки, которые немедленно перекочевали в нарукавные карманы.

Поттер встал у зеркала, чтобы пригладить волосы, а потом, опомнившись, наложил на себя Маскировочные чары, осмотрел критически свою внешность и двинулся к двери.

Зеркало исчезло, а домовик поспешил вперед с факелом в руках, который неизвестно как оказался в его руке. Добби, провожая хозяина за ворота мэнора, отвесил ему глубокий поклон и сказал:

— Желаю хозяину удачной дороги и скорейшего возвращения!

— Пока, Добби! — Поттер шагнул за ворота, и они бесшумно закрылись за его спиной. Обернувшись, юный маг убедился, что густой туман уже скрыл Поттер–мэнор. Гарри сжал вшитый в мантию портал и исчез.

* * *

Хмури с грузом аппарировал прямо на дорогу из Хогсмита в Хогвартс. Память не подвела опытного мага — он стоял примерно в ста — ста пятидесяти ярдах от заведения Розмерты. Его окна были уже темны, но над входом тлел неяркий магический фонарь. У ног Аластора лежали три связанных и обездвиженных тела. Недалеко раздался шорох шагов, Аластор напряг магический глаз и увидел незнакомого мага в черной мантии с двумя палочками в руках. Это без сомнения, был Поттер. Аластор уже привык, что его глаз маскировку Гарри не берет.

— Мистер Хмури?

— Да, мистер Поттер, это я, — отозвался Аластор.

Гарри подошел, поздоровался с аврором и стал рассматривать его спутников поневоле.

— Который шпион?

— В форме аврората, сейчас под веревками не видно.

— Спасибо, Аластор, думаю тебе надо возвращаться. Я здесь сам управлюсь.

— Как знаешь, Поттер. Я могу помочь, но мне действительно лучше вернуться. Завтра прибывает из Европы Кингсли, надо все прибрать.

— Удачи!

Хмури аппарировал. Гарри невербальным «Вингардиум Левиоса» поднял тела врагов и направился вместе с ними в Визжащую Хижину.

Поттер прибыл в хижину за полчаса до появления Хмури и времени зря не терял. Помещение было очищено от мусора и запасов Ремуса. Воду и деньги Гарри оставил, а вот обеды для микроволновки выбросил безжалостно. Визжащая Хижина преобразилась. Одна из стен из деревянной превратилась в каменную. В нее были вбиты клинья со стальными кольцами на концах с продетыми в них цепями. В углу появился камин, полный багровых угольев, бросавших на стены кровавый отсвет. А с толстой потолочной балки свисали грубые веревки и сыромятные кожаные ремни с петлями на концах. Да в углу еще здоровый медный таз с металлическими инструментами самого зловещего вида. Короче, антураж средневековой пыточной камеры. Вроде все готово.

Гарри посадил Упиванцев в углу, а шпиона освободил от веревок и, продев руки в кольца, подвесил на стене. Только после этого Гарри привел всех троих в чувство. Упиванцы слабо шевелились и, видимо, ничего не понимали. Они сидят в подземелье связанные. Камин подсвечивает незнакомую фигуру в черном, а напротив них, на стене в цепях висит аврор. Бред. Разбудите меня, пожалуйста!

Эксперт по некромантии (по совместительству — дежурный некромант Воландеморта), наоборот, все понял очень быстро и начал изо всех сил извиваться в оковах, пытаясь освободиться. Гарри почувствовал, как внутри него закипает гнев.

— Что, мразь, жить хочется? — начал он ледяным тоном. — А те, кого ты предавал, тоже хотели жить. Ну и как жилось на две зарплаты? Ведь метки у тебя нет?

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.