Blinded_HP - Известная жизнь Страница 42

Тут можно читать бесплатно Blinded_HP - Известная жизнь. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Blinded_HP - Известная жизнь

Blinded_HP - Известная жизнь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Blinded_HP - Известная жизнь» бесплатно полную версию:

Blinded_HP - Известная жизнь читать онлайн бесплатно

Blinded_HP - Известная жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blinded\_HP

Конфеты от однокурсников с Хаффлпафа и Рэйвенкло, те же, что и в прошлом году. Закадычных друзей Гарри там не завёл, но никому никогда не отказывал в помощи, поэтому отношения с этими факультетами у него были дружеские.

Когда же Гарри развернул подарок от хозяина, то просто онемел от удивления. Он поднял взгляд на мужчину и увидел его удовлетворённую ухмылку - видно на такую реакцию тот и рассчитывал. Почему его хозяин купил ему это?

Гарри вытащил из коробки кожаные штаны и принялся их разглядывать, осторожно поглаживая. У него ещё никогда не было такой дорогой одежды, а хозяин подарил ему целых две пары!

- Примерь, Гарри.

Гарри, не теряя времени, скинул брюки, не заметив, как судорожно сглотнул мужчина, и надел обновку. Штаны были узкими и сильно облегающими, но очень понравились Гарри. Они казались более прохладными, чем обычные брюки, обтягивали как вторая кожа и заставляли чувствовать себя до ужаса… порочным. Подросток обернулся, демонстрируя обновку, но замер, поймав тяжёлый взгляд хозяина. Нервно сглотнув, он спросил:

- Хозяин?

Мужчина окинул его взглядом с головы до ног и сдавленно ответил:

- Они тебе очень идут, Гарри, правда, выглядишь просто отлично.

Гарри улыбнулся в ответ на похвалу, но тут же нахмурился, когда мужчина понёсся прочь и исчез в своей комнате. В чём он теперь провинился?

* * * * * * * * * * * * * *

Северус захлопнул двери и несколько раз ударился затылком о стену. Он так хотел подарить Гарри что-нибудь особенное, что-то, что мальчик никогда не купит себе сам, и тогда ему в голову пришла мысль о дорогих кожаных штанах. Вот только он не учёл своей реакции на вид Гарри, его Гарри, облачённого в обтягивающую, матово поблескивающую кожу. А когда Гарри, ни капли не стесняясь, сбросил свои брюки, чтобы примерить подарок, Северус почувствовал, как перехватило дыхание - гибкое юное тело, напрягающиеся мышцы на ногах, шелковистая на вид кожа… и Северус был вынужден бежать… бежать раньше, чем успел сделать то, о чём потом пожалел бы. Он слышал, как Гарри прибирается в комнате, и тихонько шепнул извинения за свой вынужденный побег. Сейчас следовало заняться другой проблемой.

Медленно водя руками по телу, мужчина избавился от мантии, а потом и всей остальной одежды, опустившись на кровать в одном белье. Откинувшись на спину, он старался не думать ни о ком конкретно, не желая чувствовать себя старым извращенцем, грезящем о ребёнке.

Сжав уже полностью эрегированный член правой рукой, он ласкал левой яички, постепенно сжимая сильнее, чувствуя, как от удовольствия приподнимаются на затылке невидимые волоски. Он не часто удовлетворял себя, но теперь Гарри вырос, стал почти взрослым… таким прекрасным… что Северусу волей-неволей пришлось вспомнить подзабытые навыки.

Коротко простонав, он немного ускорил движения, представляя, как его нежно касаются чужие мягкие руки, как мягкие губы приникают к влажной головке в поцелуе так горячо… так сладко… так прекрасно. Он намеренно гнал от себя лица, представляя лишь ловкие знающие пальцы и горячие податливые губы. Уже чувствуя накатывающую волну удовольствия, Северус безуспешно попытался удержать рвущееся с губ имя:

- Гарри!

* * * * * * * * * * * * * * * * *

Гарри начал собирать подарки, чтобы отнести их в свою комнату, попутно обдумывая, почему хозяин так поспешно покинул его. На ум не приходило никакого дельного объяснения.

Новые штаны отправились в шкаф (Гарри не отказал себе в удовольствии ещё разок полюбоваться на них, прежде чем закрыть дверцу), конфеты - в прикроватную тумбочку, а альбом с фотографиями Драко - на каминную полку. Гарри окинул комнату быстрым взглядом, удостоверяясь, что всё на своих местах, и вновь вышел в гостиную. Он быстро собрал обёрточную бумагу, в которую были упакованы подарки, и тщательно почистил ковёр с помощью палочки от мельчайших обрывков. Решив немного почитать, он вытянул с полки книгу и устроился на диване. Но только-только мальчик успел прочесть пару предложений, как из комнаты хозяина раздался стон. Гарри не знал, что ему делать: а вдруг хозяин в беде? Конечно, ему было запрещено входить в спальню хозяина, но в прошлый раз, когда он нарушил этот запрет, его не наказали. Он только проверит, всё ли в порядке.

Приоткрыв дверь, Гарри застыл как камень при виде извивающегося тела на смятых простынях. Мальчик узнал дрожь удовольствия - благодаря Драко он не раз чувствовал её - но он и подумать не мог, что застанет хозяина в таком положении. Услышав рваное дыхание и увидев, что движения мужчины стали более резкими, Гарри поражённо осознал, что его собственный член реагирует. Когда хозяин застыл в судороге наслаждения, прошептав его имя, Гарри едва подавил поражённый вскрик.

Хозяин думает о нём!

Хозяин хочет его в постели? Но почему тогда хозяин Северус никогда не говорил Гарри об этом? Почему молчал о своих желаниях? Ведь Гарри не был, ну… неопытным в этом отношении. Если бы хозяин хоть раз сказал, что хочет дополнить их отношения ещё и сексом! Почему он молчал?!

Тихонько прикрыв дверь, Гарри незамеченным пробрался в свою комнату, в то время как его голова буквально разрывалась от мыслей.

Неужели хозяин действительно хотел его? Почему никогда не говорил об этом? Неужели он не находил Гарри достаточно привлекательным, чтобы прикоснуться к нему в реальности, предпочитая лишь фантазировать?

И почему от этой мысли вдруг стало так больно?

Глава 16: Понимание

Северус мог поклясться, что слышал что-то, и поспешил разыскать палочку, чтобы привести себя в порядок, а когда оглянулся на дверь, то не заметил ничего необычного. Списав всё на свою подозрительность, мужчина вышел в гостиную и подошёл к комнате Гарри. Было довольно поздно, и, скорее всего, мальчик уже лёг, но Северус всё же решил проверить. Тихонько приоткрыв дверь, он действительно разглядел на кровати щуплую фигурку и, успокоившись, отправился на боковую.

* * * * * * * * * * * * * *

Гарри услышал звук открывающейся двери и постарался дышать размеренно, молясь про себя, чтобы хозяин не стал подходить к его постели. Если бы его опекун подошёл чуть ближе и пригляделся повнимательнее, он бы обязательно заметил его покрасневшие глаза и мокрые от слёз щёки. Душевная боль от понимания, что хозяин желает его, но не может прикоснуться к кому-то столь отвратительному, была намного сильнее той, что могли причинить побои или слова.

Но ведь Драко прикасался к нему! Почему Драко мог, а хозяин - нет? Что такого знал о нём хозяин, что так отталкивало его? Неужели это из-за прошлого? Ведь хозяин знал о Гарри всё. Поэтому и не звал его в свою постель - просто боялся замараться?

Нет, нет, всё не так! Ведь хозяин так часто обнимал Гарри - почти каждый день, и так нежно целовал его в лоб, и говорил, что любит! Постоянно прикасался к нему, но никогда в этом смысле! Почему?

Единственное, что приходило на ум - хозяин лгал ему. Снова вся жизнь была наполнена ложью! Значит никакой Гарри не нормальный, а урод и выродок, как и говорил хозяин Вернон.

Гарри сильнее вжался в подушку, снова и снова вспоминая ласковые слова, заботу и нежность хозяина и как никогда ощущая, что не достоин всего этого.

Положив подушку в изголовье кровати, и поправив одеяло, Гарри побрёл в угол - тот, в котором провёл самую первую ночь в этом доме. Свернувшись там клубочком, он погрузился в беспокойный сон, не замечая слёз, которые всё текли из его глаз.

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * *

В тот самый момент, когда Гарри тихо вышел из спальни и направился на кухню, Северус понял, что произошло что-то ужасное. На мальчике была самая старая одежда, он не отрывал взгляда от пола, а его поза и каждое движение словно взывали о помощи. Когда же Гарри появился в дверях гостиной с завтраком для хозяина, но не захватив ничего для себя, Северус уверился в неправильности происходящего. Видимо, случилось что-то действительно серьёзное, если Гарри вернулся к старому типу поведения.

- Гарри, ты в течение шести лет готовил себе завтрак на этой самой кухне. Не стоит теперь отступать от традиций.

- Да, хозяин. Спасибо, хозяин.

Северус с волнением наблюдал, как подросток помялся пару секунд, всё так же избегая его взгляда, а потом удалился на кухню. Через несколько минут он вернулся, в руках его была тарелка с остатками вчерашнего ужина.

- Что ты делаешь, Гарри?

Мальчик мельком взглянул на опекуна и тут же начал извиняться за то, что переводит впустую такие хорошие продукты. Как только он попытался покинуть комнату, Северус мгновенно оказался рядом, удерживая его за талию.

- Что случилось, Гарри? Ты же знаешь, что должен полноценно питаться, никаких объедков и испорченных продуктов. И ты вовсе не пустое место, ты ничего не тратишь зря. Ты замечательный мальчик, любой хозяин мог бы гордиться тобой; я очень горжусь тобой, Гарри!

- Этот мальчишка плохой, хозяин. Он просто мерзкий выродок, который ничего не заслуживает.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.