cygne - Круги по воде Страница 42
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: cygne
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 44
- Добавлено: 2019-07-22 15:59:30
cygne - Круги по воде краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «cygne - Круги по воде» бесплатно полную версию:cygne - Круги по воде читать онлайн бесплатно
* * *
4 октября 1985 года
Едва Лили вошла в дом с новорожденной дочкой на руках, как вокруг нее фейерверками взметнулось вверх волшебное конфетти, искрящееся в воздухе, словно сотни маленьких звездочек, а все присутствующие - которых было не так уж и мало - дружно грянули:
- УРА!!!
Лили вздрогнула от неожиданности; хорошо еще, что малышка Лора не испугалась столь бурной встречи. Джеймс, обменявшись с Сириусом заговорщицким взглядом, довольно ухмыльнулся. Лили только головой покачала: им уже по двадцать пять лет, а ее драгоценный муж, как, впрочем, и его лучший друг, все как мальчишки. Но, надо признаться, эта черта делала Джима еще более привлекательным. Во всяком случае, для нее.
- Мама! - Гарри тут же подскочил к ней. - Наконец-то ты вернулась!
Лили улыбнулась и присела на корточки рядом с сыном, чтобы он мог посмотреть на Лору.
- Смотри, солнышко, это твоя сестренка Лора.
Гарри некоторое время сосредоточенно изучал малышку с точно таким же выражением лица, с каким когда-то смотрел на новорожденную Милли.
- Ты рад?
Мальчик поднял на Лили глаза и с комичной серьезностью ответил:
- Я очень рад, что родилась сестренка, но я был бы еще больше рад, если бы родился и братик, и сестренка.
- Философ! - тихонько прокомментировал Сириус.
Все заулыбались, Лили сама с трудом сохраняла серьезный вид. Гарри очень ждал брата. Помнится, они все долго хохотали, когда Сириус рассказал, как Гарри заявил ему:
- Знаешь, крестный, у меня скоро будет братик… ну, может, и сестренка, - и после короткого раздумья решительно заключил: - Но сердце мне подсказывает, что братик.
Смех смехом, а Лили серьезно опасалась, что Гарри не обрадуется сестре, не примет ее. Но обошлось. Она ласково потрепала сына по вихрастой макушке:
- Может быть, в другой раз будет и братик.
- Ловлю тебя на слове, дорогая, - тут же весело заявил Джеймс.
После торжественного ужина, который друзья приготовили к возвращению Лили, у взрослых завязалась беседа, дети занялись игрой тут же на ковре гостиной. Лили с улыбкой оглядела всю компанию: Гарри что-то втолковывал Дориану и Гвендолин - годовалым близняшкам Северуса. Сам Северус, умудрившийся ради такого случая вместе с Ремусом выбраться из Хогвартса, посматривал на них несколько подозрительно. В общем-то, его можно было понять: Гарри, унаследовавший от отца не только внешность, но и невероятную непоседливость, вечно влипал в какие-нибудь истории и других детей в них втягивал.
Милисента тоже устроилась рядом с ними - Гарри она воспринимала как старшего брата и слушала его, чуть ли не открыв рот. Похоже, дорогой сынуля - старший в этой ватаге детей - чувствовал себя предводителем.
Детей в их компании становилось все больше и больше, и это не могло не радовать. Вот и Марлин в прошлом месяце родила сына, которого после долгих споров (в основном с мадам Вальбургой) нарекли Эдвином. Миссис Блэк на внука надышаться не могла - еще бы: наследник родился! И по этому поводу даже начала общаться с Марлин, забыв о своей прежней неприязни. Лили была уверена, что Сириус сделает крестным Джеймса, но после того, как они о чем-то посовещались наедине, крестным взяли Ремуса. Этот последний долго не мог поверить, а когда поверил, пытался отказываться, как всегда, ссылаясь на то, что он опасен и нельзя ему доверять ребенка, но его даже слушать не стали. Во время крестин, увидев сияющие глаза Рема, когда он держал Эдвина на руках, Лили поняла, почему ребята решили именно так. Сейчас малыш тихонько посапывал в колыбельке рядом с заснувшей Лорой.
Корделия, совсем недавно введенная Регулусом в их компанию, немного смущалась среди почти незнакомых людей, но, кажется, уже успела проникнуться к ним симпатией - особенно охотно она общалась со Сьюзан.
Случайно поймав взгляд Ремуса, Лили грустно вздохнула: из них только он по-прежнему был одинок. Конечно, друзья всегда были рядом - в этом отношении со школы ничего не изменилось - но друзья, даже такие, не могут заменить семьи. Джеймс и Сириус регулярно пытались познакомить Рема с какой-нибудь девушкой, но он шарахался от всех представительниц прекрасного пола как от огня. Все-таки Ремус перебарщивал со своим кредо «Я опасен для окружающих», но они пока ничего не могли с этим поделать.
Лили тепло всем улыбнулась - эти люди стали для нее по-настоящему родными.
* * *
16 мая 1986 года
Старинный особняк на площади Гриммо встрепенулся и ожил от звонкого детского голоса, будто серебряный колокольчик, звеневшего то тут, то там:
- Бабушка, а это что? Бабушка, а это для чего? Бабушка!
- Неугомонная девчонка! - сердито ворчала миссис Блэк, не поспевавшая за внучкой. - Вся в отца!
И ведь не поспоришь с этим утверждением: Милисента была очень похожа на Сириуса - и внешностью, и характером - от Марлин ей достались только пышные каштановые волосы.
Сириус на слова матери хмыкнул и подмигнул Марлин. Та в ответ широко улыбнулась, слегка покачивая на руках сына - кажется, умей он ходить, немедленно бросился бы следом за сестрой.
Демонстрируемое миссис Блэк раздражение было все-таки слишком наиграно, чтобы ему поверить: веселая и шумная Милли буквально веревки вила из бабушки.
Вальбурга впервые позволила «грязнокровке» появиться в своем доме. Перелом случился после того, как Милли невинно поинтересовалась, почему бабушка никогда не приглашает их в гости. Зная Вальбургу, подобное приглашение можно было считать подвигом с ее стороны. И вот пока Милли носилась вокруг, словно метеор, Марлин с интересом изучала дом, в котором вырос Сириус. В результате она пришла к выводу, что жить здесь не хотела бы: особняк был роскошным, словно королевский дворец, но каким-то мрачноватым и неуютным. Оставалось надеяться, что когда Регулус женится, Корделия сможет вдохнуть сюда хоть немного тепла.
Вдруг откуда-то со стороны столовой раздался отчаянный визг и сразу за ним полный ужаса крик:
- Мама! Папа!
Марлин с Сириусом одновременно бросились к дочери, которая и сама уже неслась им навстречу. Сириус подхватил ее на руки, и она изо всех сил вцепилась в него, спрятав лицо на плече.
- Что такое, принцесса? - Сириус ласково погладил Милли по голове, обменявшись с женой встревоженным взглядом.
- Там… там… - не оборачиваясь, Милли махнула рукой в сторону лестницы.
А там и правда было нечто невообразимое: расширившимися глазами Марлин смотрела на лестницу, украшением которой служили… головы домашних эльфов. Сириус беззвучно выругался.
- Совсем забыл про них! Давно уже надо было убрать.
- Что это? - спросила все еще пребывавшая в шоке Марлин.
- «Гениальная» идея тетушки Элладоры - награда за верную службу, - Сириус невесело усмехнулся. - Я сам в детстве боялся их до полусмерти.
При этих словах Вальбурга посмотрела на сына несколько виновато, но ничего не сказала. Сириус, достав палочку, что-то пробормотал, и головы исчезли; после чего он принялся утешать перепуганную дочь:
- Ну, все, все, моя хорошая, успокойся. Там больше нет ничего.
Милли неуверенно повернулась, на всякий случай, по-прежнему прижимаясь к отцу, и облегченно выдохнула. Убедившись, что все в порядке, она немедленно соскользнула с рук Сириуса на пол. Вальбурга, кажется, и сама испугалась реакции внучки, но ее испуг вылился в сердитое:
- Я же говорила тебе, Милисента: не убегай! Не будешь слушаться, может и похуже что случиться!
- Мама! - возмутился Сириус. - Прекрати ее запугивать!
Но Милли уже не слышала - тут же обо всем забыв, она умчалась дальше.
- Ее запугаешь! - проворчала миссис Блэк.
Словно в подтверждение ее слов, со второго этажа донесся восхищенный голос:
- Ух ты! Бабушка, а это кто?
И в ответ оскорбленное:
- Меня зовут Финеас Найджелус Блэк. Следовало бы получше знать своих предков, юная леди!
Сириус с Марлин дружно фыркнули, Вальбурга закатила глаза, а малыш Эдвин что-то залепетал и потянулся вслед убежавшей сестре, словно призывая мать последовать за ней.
* * *
Лето 1990 года
- Итак, мы с вами находимся в Тинтэджеле, где когда-то жил Мерлин, - Ремус весело осмотрел восхищенные мордашки детей, завороженно внимавших ему, приоткрыв рты.
- Да, Рем был прав - педагогика его призвание, - тихонько прокомментировал Джеймс.
Сириус согласно кивнул.
Корнуолл, где находилось столь славное место, был родиной Ремуса, и рассказывать о местных достопримечательностях он мог часами. А главнейшей достопримечательностью этого графства был Тинтэджел, где находился когда-то замок короля Артура и пещера Мерлина. Согласовав свои очень разные выходные, они всей толпой выбрались сюда отдохнуть. Не было только Регулуса и Корделии, сыновья которых - Эридан и Денеб, одного и двух лет, соответственно - были слишком малы для подобных путешествий. И Ремус взялся быть гидом по знакомым с детства местам.
Собственно, как такового, замка давно не осталось - только живописные руины. Но эти руины были овеяны романтикой древней легенды. Над Тинтэджелом стояла легкая утренняя дымка, изумрудная трава покрывала бархатным ковром развалины древнего замка, солнце сверкало на водной глади залива, делившего замок на две части.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.