Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант Страница 44

Тут можно читать бесплатно Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант

Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант» бесплатно полную версию:
Пейринг:Гарри Поттер/Беллатрикс БлэкРейтинг:RЖанр:Thriller/AdventureСаммари:Тёмное повествование! Где Гарри сражается за свою добрую историю. В конечном счете, все равно будет Гарри/Белла, и если Вам не нравится — не читайте.Предупреждение:Дети, берегите родителей, в фике мат!

Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант читать онлайн бесплатно

Heiko2003 - Тёмная Ведьма и Некромант - читать книгу онлайн бесплатно, автор Heiko2003

Паркинсон — эта корова — безумно захихикала, насмехаясь над ней.

Нотт поставил её на ноги и заставил идти дальше:

— Давай, сучка! Мы должны доставить тебя к Тёмному Лорду, чтобы организовать праздник дорогому Поттеру. Ты же не хочешь заставлять ждать себя? — глумился он.

Спустя пять минут их путешествия Паркинсон остановилась.

— Долго еще? — проскулила она.

— Держи свой рот на замке, или я заставлю тебя. Ты же знаешь, на какое расстояние распространяется защита школы. Мы должны выйти за её пределы, и уже тогда передать девчонку, — рявкнул Нотт.

Джинни кисло улыбнулась, пытаясь скрыть гримасу боли от вывихнутой лодыжки и множества ушибов.

Девушка планировала сбежать, но пока не видела возможностей. Кроме того, она была бы слишком медлительной, а со связанными запястьями не смогла бы даже защититься. Вдобавок ко всему Слизеринцы окружили её.

Они как раз вышли на просеку, когда это произошло. Огромная тень накрыла студентов, прежде чем они поняли, с чем столкнулись.

Конечно же, они подняли головы, чтобы посмотреть, что же такое пробирается к ним сквозь ветки.

Они видели, как виверна опускается на них, спустя несколько секунд её рот открылся, извергая синие молнии, направленные в Крэба с Гойлом. Их курящиеся тела замертво упали в траву.

Волшебное животное приземлилось прямо за ними и взмахом своего сильного хвоста подбросило вопящую Панси высоко в воздух. Пролетев несколько десятков метров, она упала на дерево, мёртвая, со сломанной шеей и другими частями тела.

Виверна повернулась к последнему врагу. Нотт прикрылся Джинни, используя её, как щит. Он направил дрожащую палочку на огромного ящера, но был слишком напуган, чтобы использовать магию.

Существо шаг за шагом подходило ближе, но не могло атаковать, чтобы не задеть Джинни.

Гарри посмотрел своими зелёными глазами в серые глаза Джинни, и девушка поняла, что должна освободить ему путь к цели.

Она резко откинула голову назад, и они с Ноттом взвыли от боли, но девушка нашла в себе силы, чтобы ударить парня еще раз, после чего подалась вперёд и упала на землю.

Увидев, что путь чист, виверна мгновенно среагировала. Голова стрелой ринулась вперёд, захлопывая свои мощные челюсти на шее ошеломлённого Нотта.

Один жестокий укус — и Нотт стал историей, а его обезглавленное тело повалилось в траву.

Виверна сплюнула кровь на землю, после чего повернулась к Джинни. Та пыталась отползти от животного, но парень сам сделал шаг назад и начал превращаться.

Спустя несколько секунд перед девушкой стоял Гарри с холодным блеском в глазах.

— Гарри? О… Дрейк… теперь я понимаю, — выдохнула она.

Парень вынул свою палочку и взмахнул ею. Верёвки, связывавшие девушку, исчезли, и он помог ей встать.

Джинни наклонилась и забрала свою палочку у Нотта.

После чего она обняла парня настолько сильно, насколько могла, рыдая у него на плече.

— Спасибо, Гарри.

— Без проблем. Нам пора идти, думаю Волдеморт сейчас где–то поблизости.

— Я не смогу быстро идти, я вывихнула лодыжку, — ответила девушка.

— Ладно, дай взглянуть. Только сначала вылечим твои порезы.

Фоукс появился впервые с тех пор, как вёл Гарри на «чистку» и обронил несколько слёз, чтобы заживить раны девушки. К сожалению, птица не могла вылечить лодыжку, но у Гарри появилась идея, как доставить подругу до замка.

— Не полетите ли на драконе, благородная леди? — спросил подросток с блеском в глазах.

Улыбаясь, она кивнула.

— Тогда держись, — сказав это, Гарри снова превратился в великолепное животное.

Девушка неуклюже взобралась ему на спину, пытаясь поменьше шевелить больной ногой. И Гарри снова взлетел, извергая новый визг, когда деревья остались далеко внизу.

Несколько секунд спустя виверна гладко приземлилась перед хижиной Хагрида, где учителя, Рон и Гермиона ждали их.

Джинни визжала от восхищения, когда её огненные волосы развевались на ветру.

Виверна даже стал на колени и наклонился, чтобы позволить девушке легче слезть с него.

Сестра захромала к Рону, тот бережно обнял её.

— Ты в порядке? — спросил он.

— Да, благодаря Дрэйку, — сказала девушка, оборачиваясь к Гарри, что возвращал себе человеческое лицо. — Только у меня вывихнута лодыжка.

— Что случилось со Слизеринцами? — серьезно спросил Снэйп.

— Двоих ударила молния, Панси сломала себе шею, а Нотт потерял голову. Этот трус пытался спрятаться за Джинни, — пожал плечами парень.

— Что значит «потерял голову»? — озадачено спросил зельевар.

— Буквально, — холодно ответил Гарри.

— Виверна откусила ему голову, — подрагивая, сказала Джинни.

— Да, инстинкты хищника берут своё, — ответил парень ухмыляясь. — Итак, четырьмя юными Пожирателями меньше.

Рон поддерживал свою младшую сестру.

— Пойдём, я помогу тебе добраться до больничного крыла. Я думаю, Мадам Помфри в два счета вылечит твою ногу. — Парень повернул голову, чтобы посмотреть на Гарри. — Спасибо, друг, — серьезно сказал он.

— Я делал это не для тебя, — пожал он плечами. — Джинни ведь тоже моя подруга, и ей нужна была моя помощь.

Гермиона помогла отвести Джинни, а Гарри остался, чтобы поговорить с учителями.

— Из тебя получился прекрасный анимаг, Гарри. Твой отец гордился бы тобой, — заявил Хагрид, сияя глазами.

Гарри кивнул в знак благодарности и посмотрел на Снэйпа. Парня мало волновало замеченное — казалось, что зельевар чувствует недовольство своего господина. Северус постоянно потирал предплечье и, похоже, не спал уже несколько дней. Гарри беспристрастно посмотрел на его руку, перед тем как сказать на прощание:

— Тебе виднее.

— Что это должно было значить? — спросил Хагрид.

— Волдеморт пытает Северуса через Метку, — вздохнул Дамблдор. — Гарри сказал, что он снял Метку у Беллатрикс, когда понял, как она работает. Я просил сделать его то же с Северусом, но он отказался. Парень сказал, что Северус позволял себе слишком многое, когда издевался над ним, потому он не собирается оказывать ему эту услугу.

— Я не могу не согласиться, — нахмурился Хагрид. — Но я думаю, он снимет Метку в любом случае.

— Гарри сказал, что сделает это лишь с том случае, если Северус извинится за всё, что он сделал, перед всей школой в Большом Зале, — сказал Дамблдор, со знакомым мерцанием в глазах.

— Такой уж он есть, — рассудительно сказал лесник и улыбнулся.

— Предполагаю, разведчики нашли тела, — прорычал Снэйп, морщась от боли. — И сейчас он пришел в ярость.

— Северус, для твоего же здоровья, тебе лучше переступить через себя. Ты чахнешь, — заботливо посоветовал директор.

Даже МакГонагалл сочувствовала ему.

— Давай же, Северус. Видно же, что тебе плохо, ты даже бледнее, чем всегда. Кроме того, ты даже не снимаешь баллы с Гриффиндора, — поддразнила она.

Блеснув глазами, Снэйп вздохнул:

— Приму к сведенью. Постоянная боль — расстройство нервов. Скоро мне уже будет не страшно Круцио.

— И то правда, — серьёзно заявила МакГонагл. — Пожалуйста, Северус, просто сделай это.

— Мне нужно поспать… желательно, выпить что–то, — сказал он и ушел.

— Думаешь, Гарри действительно обратился во тьму? — спросила МакГонагл.

— Он уже сделал это, но у меня нет сомнений, что он никогда не станет плохим. Теперь я начинаю видеть разницу в этих двух вещах, — улыбнулся Дамблдор.

— Гарри никогда не станет злым, — пророкотал Хагрид. — Если он делает что–то, то он знает, что. И это помогает ему выживать. Ничего больше.

— Я знаю, — вздохнул директор.

На следующее утро, когда парень беззаботно ел завтрак, нельзя было не заметить, что практически все студенты избегают его и лишь Рон, Джинни, Гермиона и Невилл сидят рядом.

Внезапно вся болтовня прекратилась, и зловещая тишина накрыла Большой Зал.

Гарри обернулся, чтобы увидеть стоящего прямо за ним Снэйпа. Прокашлявшись, тот заговорил настолько громко, что его слова было слышно в каждом уголке зала:

— Мистер Поттер, как я понял, я был очень неуважительным по отношению к вам и вашей семье с тех пор, как вы появились здесь. Я признаю, что не единожды пытался причинить вред вам и вашим родственникам. Я также осознаю, что перешел все границы, оскорбляя вашу мать, отца, крёстного и мисс Блэк. Так же стоило бы заметить, что я был настроен очень враждебно по отношению ко всему факультету Гриффиндор, и за это я прошу прощения. Надеюсь, вы сможете простить старому человеку упрямство и злобу, даже если они были многочисленны.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.