Blinded_HP - Известная жизнь Страница 45

Тут можно читать бесплатно Blinded_HP - Известная жизнь. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Blinded_HP - Известная жизнь

Blinded_HP - Известная жизнь краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Blinded_HP - Известная жизнь» бесплатно полную версию:

Blinded_HP - Известная жизнь читать онлайн бесплатно

Blinded_HP - Известная жизнь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Blinded\_HP

Гарри уставился на мужчину огромными сияющими глазами и обнял его изо всех сил.

- Спасибо, хозяин, спасибо… спасибо!

Конечно, многие не поняли бы, но для Гарри это разрешение значило очень много: хозяин выделил его среди прочих, поставил его рядом с собой, признал равным! И теперь он не просто хозяин, он теперь друг и может немножко… партнёр. Гарри не знал, осмелится ли он когда-нибудь назвать хозяина по имени, но теперь он мог это сделать! Он мог!

Глава 17: Заплатить по счетам

Северус тихонько приоткрыл дверь в комнату Гарри, чтобы убедиться, что он действительно спит. Поза мальчика словно взывала о помощи: колени тесно прижаты к груди, одеяло плотно закручено вокруг тела, и сердце Северуса защемило от боли. Наложив заклятие сна - просто на всякий случай - мужчина подхватил пальто и покинул комнаты.

Волнение росло, и Северус подавил желание подпрыгнуть от предвкушения, как какой-то малолетка. Вечер обещал быть незабываемым.

Тихо выбравшись из замка, Мастер Зелий дошёл до ворот и, остановившись, глубоко вдохнул свежий ночной воздух. В ответ на его негромкий свист кусты зашелестели, и послышался хруст. Отлично, его напарник уже здесь. Склонившись, Северус протянул ему портключ, и оба исчезли с негромким хлопком.

Когда окружающий мир прекратил вращаться, профессор оглянулся и, удостоверившись, что его спутник прибыл невредимым, двинулся вдоль по улице. Здания по обе стороны были словно выровнены по линейке, и бывший шпион внимательно оглядывал каждое, подмечая мелочи: есть ли освещение в доме, или только снаружи, охраняют ли дом собаки. Впрочем, с последним, как он надеялся, справится его спутник. Лужайки возле большинства домов были страшно запущены, местами трава совсем засохла, лишь кое-где проглядывала зелень. Но у одного дома, несмотря на поздний час, шумели разбрызгиватели, а трава блестела сочной зеленью глаз Гарри.

Ещё раз оглянувшись, чтобы убедиться, что их никто не видит, Северус приблизился к двери, шепнул заклинание и бесшумно вступил в покой спящего дома. Взмахом палочки погасив свет на первом этаже, мужчина указал своему сообщнику на гостиную, а сам поднялся по лестнице. Все двери спален были распахнуты настежь, что значительно облегчало его задачу. В первой комнате он обнаружил похрапывающего подростка таких размеров, что было удивительно, как мебель выдерживает его вес. Северус наложил на него заклятье Кошмарного сна и Заглушающие чары, решив разобраться с ним позже.

Добравшись до спальни хозяев, профессор наложил на её обитателей сонные чары и левитировал два тела в гостиную, где дожидался его помощник. Бесцеремонно сбросив их на пол, Северус перенёс всё ещё спящую женщину в угол комнаты и, окружив сдерживающим заклятьем и заглушающими чарами, разбудил, с удовлетворением наблюдая, как она побелела, осознав, где находится.

- Можешь кричать сколько душе угодно, всё равно никто не услышит. Сейчас я разберусь с твоим мужем и обещаю, к концу ночи ты сама попросишь меня о смерти!

Услышав угрожающий тон, женщина завопила, но из её рта не донеслось ни звука. Когда же она попыталась приблизиться к мужу, заклятье отшвырнуло её к стене, оставив ожоги на руках. Петунья не могла помочь ни себе, ни своему мужу, так что ей оставалось только наблюдать за свершением правосудия, которое запоздало на несколько лет.

Ухмыльнувшись, Северус медленно повернулся к мужчине, словно сладкоежка, предвкушающий идеальный десерт.

Ленивый взмах палочки и тихое «Эннервейт» заставили Вернона Дурсля очнуться и немедленно закричать, едва он сообразил, что происходит.

- Да заткнись ты, свиное рыло! На дом наложены заглушающие чары, наружу не проникнет ни один звук. Все двери запечатаны магией, так что сбежать ты тоже не сможешь.

Очевидно, мозги жирдяя не соответствовали необходимому минимуму для принятия разумных решений, так как он сразу же бросился к своей жене, но тут же был отброшен тем же заклятьем, от которого она уже пострадала.

- Ты что, совсем тупой, Дурсль, или просто притворяешься? Меня, конечно, развлекает зрелище летающего борова, но сейчас мы собрались здесь по другому поводу.

В ответ на эти слова, произнесённые откровенно издевательским тоном, Дурсль потряс головой и тут же бросился на своего обидчика, но прямо в воздухе был остановлен сильным звериным телом, которое опрокинуло его навзничь; острые клыки вонзились в плечо. Запах мочи достиг ноздрей Северуса, и он скривился от отвращения.

- Я думаю, ты можешь отпустить его теперь, Люпин. Он не станет больше делать глупостей, ведь так?

Приглушённое рычание раздалось в комнате, и Северус довольно ухмыльнулся, услышав влажный звук, с которым оборотень отпустил прокушенную плоть. Это, должно быть, ужасно больно.

Оборотень отстранился, высвобождая зубы, и брезгливо потёрся мордой сначала о диван, потом об коврик. Есть людей? Нет уж, увольте! Сплошной жир, а на вкус он просто отвратителен!

Северус обошёл вокруг мужчины, наслаждаясь всхлипами. Конечно, представлять, как Люпин разгрызёт толстяка на мелкие кусочки, было приятно, но профессор решил всё же поберечь себя и своего помощника от созерцания бесконечных кусков жира.

- Ты извратил само понятие опекунства, Дурсль. Ты мучил Гарри Поттера и делал с ним такое, чего я не пожелал бы своему злейшему врагу. Ты сломил его волю и разрушил разум. Даже теперь, шесть лет спустя, он страдает от последствий твоей заботы.

Сбоку раздалось угрожающее ворчание оборотня, и Северус с удовольствием заметил, как толстяк сжался, заслышав его. Несомненно было правильно не сообщать Люпину подробностей жизни мальчика здесь. Если бы он знал заранее, то смог бы успокоиться и всё обдумать. Теперь же он будет действовать на звериных рефлексах.

- О, да, Люпин, давай спросим, как же наш дорогой мистер Дурсль обращался с Гарри! Ты ведь хочешь знать, не так ли?

И вновь волчье ворчание стало ему ответом, а сам оборотень ещё немного приблизился к окровавленной туше.

- Расскажи ему, Дурсль. Возможно, ты не поверишь, но под шерстью, когтями и клыками скрывается человек, который прекрасно нас понимает. И прямо сейчас он хочет узнать, почему его крестник страдает от последствий твоего опекунства. И он, несомненно, горит желанием узнать, что это за последствия.

- Я… ничего… не я... не... не... не делал… ничего!

- Поверь, для тебя же будет проще, если ты всё расскажешь сам. Или я вытяну из тебя все подробности вместе с твоими жилами. В буквальном смысле.

Услышав такое, мужчина побелел, как полотно. Заикаясь, он выдавил:

- Он же… ведь он… просто никчёмный урод… грязный выродок … он сам во всём виноват. Прирождённая шлюха.

Даже если бы Северус захотел, он не успел бы остановить Люпина. Едва только слово «шлюха» вылетело изо рта Вернона Дурсля, как оборотень кинулся на него, и комната наполнилась криками боли.

Кровь хлестала, окрашивая брюки мужчины в ярко-алый цвет, и в душе Северуса на миг шевельнулось что-то вроде сочувствия, хотя он и понимал, что Дурсль заслужил гораздо больше. Но всё же, не желая, чтобы тот умер от потери крови, Северус заклинанием остановил ее, не потрудившись, тем не менее, избавить мужчину от боли.

- Не забудь продезинфицировать рот, Люпин. Эта гадость где только не побывала, - и было непонятно, говорил ли Северус о самом Верноне или о той его части, что теперь находилась во рту волка. Оба были ему одинаково отвратительны. - Я думаю, - продолжил он, - что будет только справедливо, если ты примеришь на себя ту роль, что заставлял играть Гарри. Ты станешь рабом, будешь работать, не зная отдыха, получая минимум пищи и воды. Ты будешь прислуживать и делать всё, что потребует твой хозяин. Я взял на себя смелость порекомендовать тебя одному моему приятелю. Он недавно лишился слуги. Собачка его сына попала ко львам, которых мой знакомый держит забавы ради. Конечно же, слуга спас пса, но вот беда - сам выбраться не успел. В клетке до сих пор валяется его одежда.

Северус снова поморщился от отвращения, заметив, что у Дурсля второй раз за вечер не выдержали нервы, и подумал, что неплохо бы напомнить Люциусу, что описанный случай действительно имел место.

В конце концов, Северусу наскучило запугивать толстяка. Один взмах палочки, несколько латинских слов - и вот перед ним уже стоит домовый эльф. Конечно, этот эльф весил как три обычных и с трудом держался на ногах, а его перекошенная от ужаса физиономия позволила Северусу почувствовать, что он старался не зря. Оставив Вернона-эльфа под охраной Люпина, Мастер Зелий обернулся к сжавшейся в углу заплаканной женщине. Да, в этой комнате сегодня не было счастливых людей.

- Эта маленькая демонстрация, как я думаю, не заставила тебя понять, какую боль эта семья причинила Гарри. Как ты понимаешь, твой муж сегодня отбывает, так что тебе придётся поискать работу. Рассказать о том, что случилось этой ночью, ты никому не сможешь. Скажешь, что однажды ночью муж сбежал и бросил свою семью на произвол судьбы. На тебя и твоего сына я наложу заклинание. Как только кто-то из вас только подумает о хорошей полезной пище, вас будет тошнить. Подумаете о сладостях - и вас вырвет. Ваш организм будет принимать минимум еды - столько, сколько вы давали своему племяннику. Заклинание продержится год, а затем само решит, усвоили ли вы урок. Если вы осознаете свои ошибки - всё вернётся в норму, если же нет… не буду повторяться.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.