cygne - История Мародеров Страница 5

Тут можно читать бесплатно cygne - История Мародеров. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
cygne - История Мародеров
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: cygne
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 122
  • Добавлено: 2019-07-22 14:58:43

cygne - История Мародеров краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «cygne - История Мародеров» бесплатно полную версию:

cygne - История Мародеров читать онлайн бесплатно

cygne - История Мародеров - читать книгу онлайн бесплатно, автор cygne

- Фи! Деретесь как маглы!

Мальчишки тут же перестали драться и уставились на стоящего рядом парня, с виду третьекурсника, уже переодевшегося в школьную мантию с гербом Слизерина на груди. Он презрительно усмехнулся и добавил:

- Хотя может вы и есть маглы? Точнее грязнокровки…

Мальчики переглянулись и дружно бросились на нахального слизеринца. Тот, видимо, не ожидал такой реакции и даже не подумал достать палочку, а, может, просто побоялся нарушить закон. Во всяком случае, отбивался он от нахальных первышей вручную. Тем самым магловским способом, который только что критиковал.

- Что здесь происходит?! - высокая брюнетка со значком старосты школы гневно смотрела на них.

- Он обозвал нас грязнокровками! - хором произнесли Джеймс и Сириус.

Девушка, нахмурившись, грозно глянула на третьекурсника.

- Минус десять баллов со Слизерина! - отчеканила она и уже спокойнее добавила. - А вы в следующий раз обращайтесь к старостам, вместо того, чтобы устраивать драки. Марш все в поезд!

Слизеринец зло глянул на нее, но повиновался. Сириус с Джеймсом тоже забрались в поезд под присмотром все еще рассерженной старосты. Некоторое время они молча шли по коридору.

- Слушай, а здорово ты его! - вдруг улыбнулся Джеймс.

Сириус хмыкнул:

- Да и ты был неплох. Он ведь и не думал, что мы ответим. Будет в следующий раз знать, как бросаться грязными ругательствами!

Мальчишки дружно рассмеялись.

- Ну что, познакомимся заново? - Джеймс протянул руку. - Джеймс.

- Сириус, - Сириус пожал ему ладонь и порадовался, что Джеймс не стал называть свою фамилию, что избавляло самого Сириуса от необходимости это делать. Блэк - фамилия известная и отношение в обществе к их семье не самое доброжелательное.

- Пошли, поищем свободное купе.

Купе нашлось быстро - там была только одна девочка, сидевшая у окна. Одета она была в явно магловскую одежду - джинсы, расшитые цветами, и светло-зеленую футболку, очень выгодно сочетавшуюся с рыжими волосами и зелеными глазами.

- Привет! - радостно поздоровался Сириус, узнавший в ней ту девочку, с которой почти познакомился в Косом переулке.

- Привет, - еле слышно ответила она, даже не повернувшись. Она явно была чем-то сильно расстроена.

Мальчики переглянулись и пожали плечами - если она не хочет общаться, они не собираются навязываться. Вскоре они уже болтали как старые знакомые. Началось их первое путешествие в Хогвартс.

Некоторое время спустя в их купе появился еще один мальчик. Худой, с болезненно бледным лицом и длинными сальными волосами. Новый спутник был уже переодет в школьную мантию. Не утруждая себя приветствиями, он сразу подошел к девочке у окна. Они - рыжая и новый мальчишка - явно давно друг друга знали, у них завязался свой разговор, и Джеймс с Сириусом скоро перестали обращать на них внимание, пока этот мальчик не заявил довольно громко:

- Тебе лучше поступить в Слизерин.

- Слизерин? - тут же вскинулся Джеймс. - Кто это хочет в Слизерин? Да я бы сразу из школы ушел. А ты?

Сириус помрачнел. Ему-то на роду написана дорога в Слизерин. А если он и правда туда попадет? Джеймс, наверняка, перестанет с ним общаться. Вон как возмущенно блестят его глаза за стеклами очков. Терять нового приятеля не хотелось. И все же Сириус нехотя признался:

- Вся моя семья училась в Слизерине.

- Елки-палки! - театрально изумился Джеймс. - А я-то думал, ты - нормальный!

Он недоверчиво уставился на Сириуса, словно пытаясь понять, не шутит ли он. Тот невесело усмехнулся:

- Но может, я еще нарушу семейную традицию, - и, произнеся эти слова, он почувствовал возрастающую уверенность - а ведь и правда, может ему удастся уговорить Шляпу, и тогда он окончательно вырвется из-под контроля семьи.

Рыжая заинтересовалась их разговором, что явно не понравилось ее приятелю. Он что, боится, что у нее появятся другие друзья? Обратив на них внимание, девочка узнала Сириуса и улыбнулась ему как старому знакомому. Сальноволосый помрачнел еще больше. Сириус иронично приподнял бровь и обратился к Джеймсу:

- А ты куда пойдешь, если тебе позволят выбирать?

Джеймс вскинул вверх руку, словно держа невидимый меч, и с апломбом продекламировал:

- Гриффиндор! Где учатся храбрые сердцем!

Рыжая посмотрела на него с еще большим интересом. Этого ее неопрятный приятель уже не мог вынести и презрительно и весьма недвусмысленно хмыкнул. Джеймс тут же напрягся, словно готовясь к стычке:

- Тебе что-то не нравится?

- Нет, почему же? - сальноволосый смерил Джеймса презрительным взглядом. - Если у тебя мышцы вместо мозгов…

Джеймс опасно прищурился, готовый ринуться в драку. Сириус поспешил вмешаться и, вложив в голос весь фамильный гонор и сарказм, небрежно бросил:

- А если у тебя ни того, ни другого?

Девочка вспыхнула, явно обидевшись за приятеля. Теперь она уже смотрела на обоих мальчишек неодобрительно.

- Пойдем отсюда, Северус, - она решительно встала, сердито сверкнув на них зелеными глазищами. - Поищем другое купе.

- О-о-о, - насмешливо передразнил ее Джеймс. - Пока, Нюниус!

Как только дверь за рыжей и любителем Слизерина закрылась, Джеймс презрительно бросил:

- Трус! За девчонку прячется.

Сириус кивнул, но ничего не сказал.

- Слушай, а у тебя, правда, что ли вся семья в Слизерине? - Джеймс все еще недоверчиво посмотрел на приятеля. Тот совершенно не производил впечатления слизеринского змееныша. Напротив, он был прямым и открытым.

- Угу, - Сириус кивнул, - Я - Блэк. Слыхал, небось?

- Шутишь?! - Джеймс аж присвистнул и ошеломленно уставился на него.

Сириус покачал головой.

- Хм… А знаешь, среди Блэков тоже бывают исключения. Вот моя мама - в девичестве Блэк.

- Да-а? А ты?..

- Поттер, - Джеймс понял суть его вопроса раньше, чем Сириус закончил фразу.

- О, точно! Дорея, да?

- Ага.

- То-то она мне смутно знакомой показалась! - Сириус хитро улыбнулся. - А ты знаешь, что ты мне двоюродный дядя?

- Чего? - Джеймс удивленно моргнул. - С чего ты взял?

- Я родословное древо семьи Блэк наизусть знаю - мать постаралась.

Джеймс хмыкнул, пытаясь осознать тот факт, что является дядей своего ровесника. Пусть даже и двоюродным.

Дверь открылась и в купе заглянула симпатичная девочка с тонкими чертами лица. Ее волосы были настолько светлы, что казались практически белыми. Светло-голубая, под цвет глаз, дорогая мантия мягкими волнами облегала ее фигуру.

- Сириус! - она вздохнула с явным облегчением. - Вот ты где! Пойдем к нам.

Сириус нахмурился и, сложив руки на груди, откинулся на спинку сиденья.

- Мне и здесь неплохо, - отчеканил он.

Сказано это было с таким царственным пренебрежением, что Джеймс хмыкнул - аристократ, блин!

- Сириус! Тетя Вальбурга меня лично просила присмотреть за тобой. А как я могу это делать, если ты бродишь неизвестно где?

Сириус сердито сощурился:

- Можешь передать моей дражайшей матушке, - холодно процедил он, - Что я прекрасно могу сам за собой присмотреть!

- Зря ты так, - укорила его девушка. - Она ведь беспокоится о тебе.

- Она?! Беспокоится?! Обо мне?! - Сириус фыркнул. - Цисси, мы об одном и том же человеке говорим? И я. Никуда. Отсюда. Не пойду.

Блондинка неодобрительно покачала головой, но спорить больше не стала и вышла из купе.

- Кто это? - заинтересовался Джеймс.

- Нарцисса - моя кузина. Она вообще-то неплохая девчонка, только очень уж любит строить из себя светскую леди. Снежная Королева, - Сириус фыркнул.

Джеймс понимающе усмехнулся. Он тоже знал эту сказку - друзья-маглы из дома по соседству давали почитать. Благодаря этим соседям Джеймс вообще много чего знал о магловском мире. Но вот никак не ожидал, что о нем может что-то знать Блэк. В такой-то семье! Ведь всем известно, что Блэки просто помешаны на чистокровности и маглов за милю обходят. Но его новый друг явно был необычный Блэк, не такой, как остальные.

Возмущенная до глубины души, Лили вылетела из купе и только воспитанность не позволила ей хлопнуть дверью. «Придурки! - подумала она. - Самоуверенные идиоты! А ведь поначалу показались вполне нормальными, даже интересными…». Лили фыркнула.

Северус молча топал за ней следом. Заметив относительно свободное купе, Лили заглянула туда:

- Можно?

Сидящий у окна шатен с книгой в руках кивнул, не отрываясь от чтения. Другой мальчик, щуплый и остроносый, с мышиного цвета волосами, только робко улыбнулся. Лили потянула за собой друга и решительно представилась:

- Я - Лили, а это - Северус.

- Ремус, - шатен на секунду поднял голову и, скользнув по ним взглядом, снова уткнулся в книгу.

- Питер, - представился второй мальчик.

Лили попыталась завести беседу:

- Вы тоже первый раз в Хогвартс?

Мальчики дружно кивнули. Лили хотела уже спросить, на какой факультет они хотят попасть, поскольку эта тема ее все еще очень волновала; но, вспомнив, чем закончился разговор об этом в прошлый раз, промолчала.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.