Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator Страница 53

Тут можно читать бесплатно Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator

Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator» бесплатно полную версию:

Очередное продолжение ЗУПа.

 

Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator читать онлайн бесплатно

Здоровенный ублюдок Поттер 3 (СИ) - RedDetonator - читать книгу онлайн бесплатно, автор RedDetonator

— М-хм, — недовольно хмыкнул краснолюд, которому не понравилось, что Гарри вновь завёл ту же пластинку.

Шли они пешком, потому что скорость лошадей была избыточна для медленно влачащегося каравана.

— А вот ты сказал, что эти коммунисты хотят всех людей сделать равными, — заговорил вдруг Балтимор. — Это касается только людей?

— Не говори мне, что ты вдруг проникся их идеями! — возмутился Гарри. — Это чистое зло, посягающее на частную собственность! Хуже и не придумаешь!

— Да нет, я просто интересуюсь, — ответил на это Балтимор. — Так касается только людей, да?

— В моём мире нет никого, кроме людей, — вздохнул Гарри. — И с этих комми сталось бы уравнять вообще всех… Такие вот они, сука, люди…

— М-хм, — задумчиво изрёк Балтимор. — А в чём проявляется это уравнение?

— Бесплатно всех учить грамоте, бесплатно учить желающих в университетах, вроде Оксенфуртского, — начал перечислять Юнод. — Господ всех под нож, на торговых делах зарабатывать нельзя, все работают, где сами захотят, лекарская помощь оказывается бесплатно, вроде как, дома выдают бесплатно, но там Гарри сам точно не знает, а всех, кто не согласен — в GULAG или убить.

— Ого… — почесал затылок Балтимор.

— Вот-вот, я тоже охуел, когда впервые узнал! — воскликнул Гарри. — Кровопийцы, суки!

— А зачем бесплатно учить всех? — поинтересовался краснолюд.

— Да я откуда знаю?! — удивлённо воскликнул Гарри. — Но какой-то план у них за этим стоит, я уверен!

— А что такое GULAG? — спросил Балтимор.

— Это такое место, куда отправляют всех недовольных, — пожал плечами Юнод. — Гарри говорит, что там очень плохо.

— Как верденское гетто? — предположил краснолюд.

— Вроде как нет, — ответил Юнод. — Гарри, я и сам не до конца понял. Может, объяснишь?

— Сталин, GULAG, Колыма! — воскликнул недовольный Гарри. — Это ждёт всех, кто проявит непокорность перед красными!

— А дома зачем бесплатно давать? — продолжил недоумевать Балтимор. — Что, у ваших руки совсем кривые? Сами построить не в силах?

— Ну… — Гарри озадачился неожиданным вопросом. — А-а-а! У нас же дома лучше ваших и строить их сложнее. У нас строят специальные люди, с применением armored concrete, bricks и прочих материалов, многих из которых у вас тут нет. В одиночку строить такой дом будет слишком сложно и очень дорого.

— А-а-а, тогда понятно, — покивал Балтимор. — Значит, не плохие твои коммунисты, если строили и бесплатно раздавали…

— Ещё как плохие! — заверил его Гарри. — Ты знаешь, скольких Сталин сгубил?! Миллионы людей! Шестьдесят шесть миллионов! Пятьдесят пять! (2)

— Ну, он, наверное, зверь, — произнёс краснолюд. — Это сколько у него времени на это было?

— Да хрен его знает! — отмахнулся Гарри. — Коммунисты — это зло! Если бы они здесь были, вы бы горюшка хлебнули — я вас уверяю! Они бы свергли и расстреляли королей, как сделали у себя в стране, привели к власти всяких простолюдинов! Орали бы на каждом шагу о свободе, равенстве и братстве! Вы бы тут так долго не протянули!

— Давать простолюдинам власть? — недоуменно переспросил Балтимор. — Да уж…

— И не говори! — вздохнул Гарри.

Выплеснув всю накопившуюся ненависть и обиду, связанную с потерей всего, что он имел, Гарри продолжил идти молча, предаваясь тяжким думам.

Тётя предала идеи Великобритании, дядя, похоже, тоже предал, о тёте Гортензии и дяде Декстере и говорить не приходится…

Кай, наверное, тоже примкнёт к комми, потому что тётя на него негативно повлияет, а если помнить, что они поехали в США, то тётя подготовит там почву для вторжения красных и по всему миру больше некуда будет от них деться. Возможно, Гарри уже некуда возвращаться.

Но если он сумеет отыскать путь обратно, он будет бороться с красной угрозой. Он не может иначе!

Балтимора догнал Гуго, и они начали что-то обсуждать, но Гарри это было не особо интересно, ведь он был поглощён мечтаниями, как он врывается в Кремль и лично расстреливает этого «Ленина», покусившегося на старушку Британию…

Так и шли в Хаэрн Кадух.

//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 9 мая 1181 года//

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Вот это да! — воскликнул Балтимор.

Караван проехал через крепостную стену и нелюдь поражённо осматривалась.

Смотреть было на что, потому что все ожидали увидеть полуобвалившиеся руины былого великолепия, а увидели великолепную крепость, почти восстановленную силами наёмных каменщиков.

— И это ты внутри не был, — усмехнулся Гарри. — Палаты восстановлены почти полностью и кухня уже функционирует. Скоро, очень скоро, эта крепость будет полностью восстановлена и останется только выставить гарнизон…

— Я не ожидал увидеть тут то, что увидел, — признался Балтимор. — Теперь я понимаю, что ты настроен всерьёз. Кстати, а вода в реке зимой не замерзает?

Он указал на реку, проходящую почти через всю крепость. Она текла за крепостную стену и образовывала слабенький водопад, бросающий воду прямо в отверстие в крепостной стене. Вода питает ров и уходит дальше, к реке Елена.

— Покрывается льдом, — ответил Гарри. — Но её исток снабжает нас водой круглогодично.

— Продуманно, — покивал Балтимор. — Если создать большой запас провианта, то не страшна никакая осада.

— Я решаю этот вопрос, — улыбнулся Гарри. — И что думаешь?

— Офирские наёмники, значит? — спросил краснолюд. — Опасаешься, что твоё попытаются взять силой?

— Не опасаюсь, а жду, — ответил на это Гарри. — Цинтрийский король уже проявил живейший интерес к тому, что у нас происходит. Нильфгаардский купец угрожал мне, что натравит на меня прикормленного графа. Проблемы есть, но они решаются наёмниками.

— И ты предлагаешь нам впутаться в это сомнительное дело, да, ведьмачок? — усмехнулся Балтимор.

— Ищи, где дадут тебе лучшие условия, — пожал Гарри плечами.

— Если я сумею уговорить остальных, — после недолгой паузы заговорил краснолюд. — Я не желаю заниматься выращиванием зерна и картошки. У меня есть два десятка сведущих в горном деле ребят и мы себя видим только в шахтах.

— Я буду только рад, если кто-то возьмётся за добычу местных руд, — улыбнулся Гарри.

— Аутономи, — произнёс Балтимор.

— Двадцать пять процентов добычи — это рента за пользование местными горными богатствами и за защиту от посягательств, — назвал Гарри цену. — Тебя такое устроит?

— Я думал, что ты запросишь семьдесят пять, а то и девяносто… — озадаченно произнёс краснолюд.

— Живи сам и дай жить другим, — улыбнулся ему Гарри. — Наши потребности в металлах мы будем закрывать честной торговлей — я готов выкупать у тебя потребный металл сверх ренты, по честным ценам.

— Живи сам и дай жить другим… — повторил за ним Балтимор. — Хорошие слова.

— Вот я и хочу жить и давать жить другим, — произнёс Гарри. — Я делаю бабки, вы делаете бабки — все счастливы.

— С людьми так не бывает, — покачал головой краснолюд. — И с нелюдьми тоже.

— У нас есть шанс доказать, что это не так, — сказал на это Гарри.

//Горы Амелл, Хаэрн Кадух, 11 мая 1181 года//

— Будь здоров, Заир-бейт, — изобразил Гарри принятый в среде офирцев поклон.

— И тебе долгих лет здравствования, Гарри-бейт, — поклонился представитель «Красных соколов». — Я спешил, как мог, и надеюсь, что мой путь не был напрасен…

Ростом он был где-то метр шестьдесят пять, тощ, но смуглая кожа, лишённая признаков болезненности, свидетельствовала о том, что он здоров. Лет ему было не больше пятидесяти, хотя могло быть и шестьдесят, ведь офирцы славятся тем, что долго сохраняют молодость. Никаких шрамов, родимых пятен, а лицо настолько невыразительное, что его легко забыть. Его выделяют только смуглая кожа, кудрявые волосы, слегка тронутые сединой, а также холодные глаза профессионального убийцы.

В целом, черты лица Заира делали его похожим на араба или индуса, поэтому в северных широтах, населённых европеоидами, он был как белая ворона.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.