Елена Квашнина - Lai`a Gol Страница 54

Тут можно читать бесплатно Елена Квашнина - Lai`a Gol. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Елена Квашнина - Lai`a Gol

Елена Квашнина - Lai`a Gol краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Елена Квашнина - Lai`a Gol» бесплатно полную версию:

Елена Квашнина - Lai`a Gol читать онлайн бесплатно

Елена Квашнина - Lai`a Gol - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Квашнина

— Вот ты где, маленький негодник!

— Бабушка, я…

— Что у тебя здесь?

— Ничего.

— Не смей меня обманывать! Что ты здесь прятал?

— Честное слово, ничего, бабушка!

— Т'Линн, позови садовника! Скажи, чтобы прихватил с собой лопату!

— Бабушка, не надо!

— …Я делаю это ради твоего же блага, — твёрдо произносит Т'Ра, наблюдая, как старый Пекев, виновато поглядывая на юного хозяина, складывает в кучу одинаковые книги в весёлых обложках. — Когда ты станешь старше, ты поймёшь, что я, как могла, старалась оградить тебя от дурного.

— Нет! Нет…

Сквозь пелену слёз он видит, как языки пламени пожирают его любимцев — неунывающего Хэна Соло; непобедимого Люка Скайуокера, так похожего на вулканца; красавицу Лею Органу и её детей… Это, наверное, ужасно больно, когда тебя вот так бросают в огонь… это даже в тысячу раз хуже, чем быть замороженным в карбоните — потому что никто не придёт за тобой, чтобы разбудить и увести к свету.

Никто не придёт за мной, чтобы увести из этого дома. Ты бросил меня, отец. Мама всегда была лишь твоей тенью, теряющейся в стенах этого дома, но ты… ты просто предал меня.

— Ты убила их, — он поднимает на Т'Ра сухие яростные глаза. — Я тебя ненавижу!

— Что ты сказал?! — её глаза леденеют.

— Сарэк всё равно привезёт мне новые книги! И, поверь, я сумею спрятать их так, что никто из этого дома не найдёт их даже за тысячу лет!

— Немедленно извинись, — говорит бабушка.

— Нет. Ты всегда заставляешь меня просить прощения за то, чего я не делал. Я не виноват в том, что ты ненавидишь всё то, что нравится мне.

— Это переходит всякие границы! Что ж… Сорел, ты мой единственный внук. Ты знаешь, как ты мне дорог. Я просто не могу допустить, чтобы в твоей голове находился весь этот мусор. И то, что я сейчас сделаю — это ради тебя же. Т'Линн, отведите мальчика в подвал и дайте ему «Очерки дисциплины». Я запрещаю вам или кому либо ещё в доме разговаривать с ним до тех пор, пока не позволю вам этого сама. Сорел, ты не получишь еды до тех пор, пока не извинишься передо мной. А чтобы твоя голова была чем-то занята, ты должен выучить к завтрашнему утру пятую и шестую главу «Очерков». Я всё сказала.

Ночью он аккуратно разводит в подвале огонь и сжигает на костре «Очерки дисциплины» Сурака. Он не переживает по поводу наказания — в конце концов, он вулканец, нужна ему эта еда! Гораздо хуже то, что Пекев не придёт с ним поговорить этим вечером. С ним так интересно разговаривать… Почти как с дедом. Пекев добрый, но он боится бабушку. Ещё бы — в этом доме все её боятся…

Ближе к утру он засыпает и не видит, как старик тихо спускается в подвал, убирает пепел и кладёт возле головы своего любимца собственный экземпляр «Очерков». Уж лучше Т'Ра накажет мальчика за невыученное задание, чем за это.

…Годы спустя Сорел стоит на пороге офиса землянина по имени Дастин Ривз.

— Входи, малыш. У тебя что-то пропало?

— Я… это… мистер Ривз, мне сказали, что у вас можно получить работу.

— Работу? — Ривз снимает очки и смотрит на него устало и внимательно, словно дедушка Синк, который умер давным-давно. — А сколько тебе лет?

— Двадцать.

— Сколько?! А твоя мама знает, что ты здесь?

— У меня нет мамы, мистер Ривз, — его голос, наконец, обретает твёрдость. — И отца у меня тоже нет, если это вас интересует. И мне очень нужна работа.

— Неужели ты хочешь стать полицейским, сынок? Это на Вулкане-то? — смеётся Ривз. — Ты уже закончил школу?

— Я закончил школу, — холодно отвечает Сорел. — А вчера я ещё и закончил университет.

— Ах да, я и забыл, с кем имею дело… и что же ты изучал?

— Прикладную математику. У меня диплом с отличием.

— Садись, — Ривз указывает на плетёный стул рядом с собой. — Сынок… как тебя зовут?

— Сорел.

— Для того чтобы стать полицейским, Сорел, математика не нужна. Нужно другое — то, чего у тебя по определению быть не должно.

— Что? — внезапно зло спрашивает Сорел. — Нет в вас, землянах, ничего такого, что я не сумел бы освоить. Не беспокойтесь. Если надо, я сумею выстрелить в человека. А что ещё требуется для того, чтобы у вас работать?

— Ну, прежде всего, не настраивать себя на то, что непременно придётся кого-то убивать, — мягко отвечает Дастин. — М-да. Пожалуй, я возьму тебя к себе. Но с одним условием — осенью ты поступишь в Академию Права.

— Зачем?

— Потому что только на этом основании я смогу выбить для тебя однажды офицерские погоны.

— Мне не нужны погоны. Я хочу быть просто полицейским.

— «Просто полицейских» у меня тут как собак нестреляных, — Ривз проводит по горлу ребром ладони, — а мне нужен тот, кто однажды снимет с моей, изрядно согнувшейся, спины, весь этот дурдом, по ошибке названный шикхарским космодромом… Всё, вопрос решён, можешь идти. Завтра утром я жду тебя здесь.

— Мистер Ривз…

— Что ещё?

— А… здесь, на космодроме… можно где-нибудь пожить?

Тем же вечером он собирает вещи в своей комнате. Их немного — он оставляет все дорогие костюмы, купленные бабушкой, надевает старую студенческую форму и укладывает в сумку свою библиотеку, которую уже давно держит у всех на виду. С тех пор, как он перерос свою бабушку на целую голову, она больше не рискует сжигать его книги или сажать его в подвал за открытое неподчинение.

— Сорел, — вздыхает кто-то за его спиной. — Не уходи, мой мальчик. Не оставляй меня одну…

— Ты не одна, бабушка. В доме полно людей.

— Ты — мой единственный внук.

— Странно, что ты вспомнила об этом только сейчас.

— Ты обесчестишь наш род, если пойдёшь к этому человеку вновь.

— Ах, вот оно в чём дело! А я-то уж было решил, что тебя заботит моя судьба. И впрямь — с чего бы?

— Сорел…

— Я знаю, чего ты хочешь. Тебе удалось в своё время полностью подчинить себе мою мать, но со мной этот номер не пройдет. Тебе больше не придётся ежедневно напоминать мне, кому я обязан тем, что у меня есть еда, одежда и крыша над головой. Я освобождаю тебя от этой необходимости.

— Во имя Сурака, Сорел, о чём ты говоришь!

— До свидания, бабушка. Живи долго и в процветании.

— Сорел… — нестарая ещё женщина с серебристыми прядями в угольно-чёрных волосах смотрит, как её мальчик уходит прочь из дома.

Т'Ра прижимается лбом к дверному косяку и тихо плачет, глядя ему вслед.

Она знает — он не вернётся.

* * *

…Сорел вздрогнул и открыл глаза. Т'Вет его подери, когда он успел заснуть?! Ненавижу эти сны… Чего ради эти воспоминания должны были вернуться к нему именно теперь? Он посмотрел на портрет улыбающегося Дастина, стоящий на его столе. Я сдержал слово, приятель. Мы провели вместе тридцать прекрасных лет, а затем ты покинул меня, как и все те, к кому я начинаю привязываться… Покойся с миром в этой негостеприимной земле…

И только тут он обратил внимание на звук, который его, собственно, и разбудил. Тихий высокий звук вызова. На его адрес пришло сообщение. Надо посмотреть — возможно, это что-то срочное.

Ознакомившись с содержанием письма, Сорел слегка побледнел и сделал запрос в центр. Там сообщение подтвердили, намекнув параллельно на то, что оно исходит непосредственно из штаба, и лучше бы ему особенно по этому поводу не выпендриваться. За окном уже рассвело, и Сорел решил позвонить Сарэку. Тот, как и большинство вулканцев, увлечённых работой, наверняка вообще спать не ложился.

— Меня переводят на «Худ», — сообщил он безо всякого вступления, — начальником службы безопасности.

— Неужели? — Сарэк изумлённо приподнял бровь, изображая искреннее недоумение.

— Да. Начальник… то есть начальница службы безопасности «Худа» уходит в декретный отпуск и отправляется на Землю первым же рейсом. А я должен занять её место.

— Я рад за тебя, Сорел. Честно говоря, меня давно удивляет тот факт, что твоя карьера остановилась на той должности, которую ты занимаешь.

— Но я никогда не был за пределами родного мира!

— Именно поэтому я за тебя и рад.

— Но «Худ» стартует через восемь часов!

— Значит, тебе придётся поторопиться, — мягко сказал Сарэк. — Очень хорошо, что тебе выпал шанс нести службу на корабле класса «Конституция». «Худ» — один из лучших звездолётов этого класса, отличная команда, превосходный капитан. Тебе давно пора увидеть Вселенную, Сорел, не всё же на Вулкане сидеть!

— «Худ» уходит в Дальний Космос на три года…

— Что для вулканца три года? То же, что год для человека, ничего страшного. Не заметишь, как пролетит время. Возможно, тебе понравится служба на «Худе», и ты захочешь продлить контракт, такое тоже не исключено.

— Не исключено, — безразлично повторил Сорел. — У меня нет опыта в сражениях, Сарэк!

— Как говорят земляне, плохому учишься быстрее всего, так что не переживай. И вот ещё что…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.