Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться Страница 6

Тут можно читать бесплатно Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться

Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться» бесплатно полную версию:
Это фанфики. Не претендую, не имею, не привлекалась.

Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться читать онлайн бесплатно

Кира Измайлова - Бежать нельзя остаться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кира Измайлова

— Ну? — нетерпеливо спросил Люциус.

— Дедушка, ну, Грегуар Шанталь, принял меня в род, — сказала она серьезно. — Я теперь буду зваться Катрин Шанталь. Удачно ты меня переименовал…

— Отец не возражал? — только и спросил он.

— Нет, с чего бы? Там намного лучше, чем у нас. А за фамильной славой он сроду не гонялся.

Повисло молчание.

— Дедушка хочет, чтобы я бросила Хогвартс и уехала к ним, — сказала девушка.

— А ты?

— А я не знаю. Люциус, я там такое видела, что все эти хогвартские штучки — просто чепуха! Извини, рассказать не могу, просто поверь на слово: Шанталь не чистокровная семья в вашем понимании, но научить они такому могут — по-моему, даже директору это и не снилось!

— Тогда уезжай! — сказал он и прикрыл глаза. — Это твой шанс. Континенталы в вопросах чистоты крови не так строги, как британцы. Доучишься… ты на чем специализируешься?

— Гербология и зелья.

— Вот. Выучишься, выйдешь замуж, будешь жить спокойно…

Ну да, отец в ответ на его намек сказал что-то вроде «пока холостой, гуляй с кем хочешь, но с Блэками давно договоренность имеется», и слышать не захотел о какой-то полукровке.

— Люциус, ты что? — испуганно спросила Катрин, потрогала его щеку сперва кончиками пальцев, потом приподнялась на цыпочки и коснулась губами. — Люциус?

— Все в порядке, — ответил он сквозь стиснутые зубы, обнимая стройную, но вовсе не хрупкую девушку, и вспоминая, какой она была на балу, как скользила под пальцами темно-красная ткань, и маленькая рука в перчатке лежала на его плече, а в прорезях маски блестели темные глаза, улыбались подкрашенные губы… — Сдашь экзамены за пятый курс, получишь аттестат — и уезжай. Здесь скоро… скоро станет неспокойно. Не могу тебе сказать, откуда я об этом знаю, что именно случится, но тебе лучше быть подальше. Если семья готова тебя принять, лучше сделай так, пожалуйста! Иначе я себе никогда не прощу…

— А ты сам?

— А я чистокровный, со связями и приличным капиталом, меня не тронут. Разве только сам утоплю себя по глупости, но это уж вряд ли… Катрин, — искренне сказал он, — я не могу на тебе жениться, но я хотя бы в состоянии тебя предупредить. Беги отсюда.

— Раз ты так говоришь, то дело и впрямь неладно, — встряхнула она головой. — Хорошо. Пусть будет по-твоему. Я как-нибудь сдам эти экзамены и уеду. Папу, наверно, тоже лучше забрать?

— Разумеется!

— Ну и отлично, ему там дело найдется, он у меня такой ботаник… во всех смыслах слова, — улыбнулась Катрин. — А тут… Шансов на карьеру у меня ведь нет, правда?

— Никаких, — подтвердил Малфой. — Разве что замуж выйти. Либо служить в Министерстве секретаршей или у мадам Малкин закройщицей, ты же шить умеешь, верно?

— Ну, тогда тем более. Ну а там, ты сам сказал, попроще… Конечно, привыкать придется, но мама же как-то прижилась здесь? Значит, и я смогу…

— Разумеется, сможешь… — От ее волос пахло ромашкой и почему-то полынью, и от этого запаха наворачивались слезы на глаза. — Ты напиши мне, когда устроишься.

— Это когда еще будет!

— Ну, все равно напиши.

— Хорошо, Люциус. Напишу, если будет возможность. А ты не пиши, не надо. Вдруг отследят?

Он кивнул.

* * *

Катрин, по привычке уткнувшись в книгу, шла к себе, когда на нее кто-то с размаху налетел. Она выронила книжку, успела разглядеть испуганные и злые черные глаза, пинком отправила мальчишку в первый попавшийся класс (на этом этаже почти все они пустовали), а сама принялась подбирать рассыпавшиеся закладки, листочки с заметками и прочее добро.

Из-за поворота с топотом вылетели Мародеры.

— Потише, молодые люди, — с раздражением сказала Катрин. — Не то сами с мадам Пинс будете объясняться по поводу отпечатка ботинка на развороте…

— Ну извини… — шумно выдохнул Поттер. — Ты не видела этого слизняка? Ну, чернявый такой, тощий?

— Если это он меня так толкнул, что я все разроняла, то видела, — ответила девушка и неопределенно махнула рукой. — Он куда-то туда унесся.

— Айда за ним! — выкрикнул Блэк, и банда умчалась.

Катрин сунулась в класс. Мальчишка сидел на подоконнике, нахохлившись, как больная ворона, и смотрел за окно.

— Они убежали, — тихо произнесла она, подсаживаясь рядом. Снейп вывернулся из-под ее руки. — Извини, я не знала, что тебе неприятно, когда до тебя дотрагиваются.

— Да нет… — смутился он. — Я вообще… Спасибо.

— Не за что. Ненавижу, когда все травят одного. А что ты им на этот раз подстроил?

— О, — ласково улыбнулся мальчишка. — Пока что они только почувствовали, что сок горчит. А вот завтра посмотрим, что у кого вырастет…

— Ну правда, гений, — засмеялась Катрин и машинально погладила его по голове. — Для Лили передать что-нибудь?

— Да… пожалуйста, — неуверенно выговорил он. — Скажи, что я не смогу прийти вечером на обычное место. Там наверняка будут караулить, так что надо обождать пару дней, им надоест. А тебе, может, тоже что-нибудь надо передать?

— Нет, ничего, — покачала она головой. — А хотя… Да. Передай, что я приняла окончательное решение. Он поймет.

— Запомнил, — серьезно кивнул Снейп. — Ты не посмотришь, нет там кого-нибудь?

— Сейчас… Все чисто, беги давай!

«Выходит, мы оба его бросаем, — подумала она. — Но у Люциуса нет выхода. Да и у меня тоже…»

* * *

Экзамены Катрин почти не запомнились. Она и не ставила себе целью получить высокие отметки, помнила, что сказали в поместье Шанталь. Там аттестат никакого значения не имел, а в целом у нее было достаточно и способностей, и сил, чтобы выучиться всему необходимому. И очень жаль, сказал глава семьи, что Виолетта оказалась настолько легкомысленной. Сгубила себя — это ее дело, но не оставить ребенку даже адреса для связи с семьей — это уж слишком. Ну да покойных не судят… А раз Катрин вернулась, значит, на то была господня воля, только на науки ей придется подналечь, а то в этих школах не учат, а калечат…

Она и не возражала. Отец тоже согласился продать всё имущество в Англии и переехать на континент, куда ж он от единственной дочки денется?

Хотелось только попрощаться с Малфоем, и случай скоро представился: Катрин выловила Лили, попросила кое-что передать ее приятелю на словах и стала ждать.

— А весной тут хорошо, — произнес Люциус, встав у нее за спиной.

— Да… Я вот смотрю, стараюсь запомнить все это, — тихо ответила Катрин, не оборачиваясь.

— Значит, уезжаешь…

— Ты же сам сказал, так будет лучше.

— Верно… А я женюсь на Нарциссе, как только она закончит школу. Отец настаивает.

— Ну, вы ведь были помолвлены, а что поссорились, так с кем не бывает, — усмехнулась Катрин. — Наверно, ты очень ее обидел, когда вдобавок еще и явился на бал с незнакомкой в маске!

— Не то слово. Но я никогда не скажу ей, кто это был.

— Ну и правильно.

Они молчали, стояла тишина, только ветер посвистывал.

— Снейпа жалко, — тихо произнесла Катрин. — Ты за ним присматривай, ладно?

— Я его забираю к себе почти на все лето.

— Правда? Вот хорошо…

— Ну, не то чтобы мне так уж нравилось нянчиться с детьми, но, с другой стороны, если Северусу дать книгу, то пару суток о нем можно вообще не вспоминать, — невесело усмехнулся Малфой.

Они снова замолчали.

— Скоро на поезд.

— Да.

— Люциус, — негромко произнесла Катрин, развернувшись. — Знаешь, я долго думала, как мне быть… ну, ты понимаешь, мне неприятно оставаться в долгу. А потом решила, что деньгами такой долг не отдать. Так что вот… Возьми. Может быть, когда-нибудь он тебе пригодится.

— Что это? — нахмурился Малфой, разглядывая продолговатый темно-синий с золотой искрой кулон на цепочке.

— Это порт-ключ в мой новый дом. Мне его дали еще на каникулах, так, на всякий случай. А теперь он мне ни к чему, я же еду туда насовсем… — Девушка вздохнула. — Возьми, пожалуйста. Не знаю, на что ты намекал тогда, но мне показалось, что в Англии станет небезопасно. Пусть будет у тебя, ладно?

— Спасибо, — искренне произнес Люциус, притянул ее к себе и поцеловал, не встретив сопротивления. — Это дорогой подарок.

— Ты мне подарил семью, это куда дороже, — улыбнулась Катрин. — А теперь идем, правда, собираться пора…

С той поры Люциус Малфой не видел Кэтрин Харрис, вернее, Катрин Шанталь десять лет. Писем от нее он тоже не получал.

* * *

Он не удержал равновесие и рухнул на колени прямо в холодную октябрьскую грязь. Хорошо еще, только на колени, падать ничком было нельзя ни в коем случае…

…-Нарушение охраняемого периметра! — громкое оповещение заставило мирно ужинавшее семейство поднять головы. — Зафиксировано проникновение неизвестного! Задействован порт-ключ!

Последовала пауза, после чего оповещатель с некоторой неуверенностью добавил:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.