Solarem Ice - Однажды все может измениться Страница 6

Тут можно читать бесплатно Solarem Ice - Однажды все может измениться. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Solarem Ice - Однажды все может измениться

Solarem Ice - Однажды все может измениться краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Solarem Ice - Однажды все может измениться» бесплатно полную версию:

Solarem Ice - Однажды все может измениться читать онлайн бесплатно

Solarem Ice - Однажды все может измениться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Solarem Ice

- А вам он не поверит что ли? - неожиданно даже для себя спросил Гарри, складывая листок и пытаясь вложить его в футляр на лапе нетерпеливо топчущейся совы.

Судя по всему, Снейп собирался ответить что-то резкое, но передумал, или решил, что не стоит растрачивать на какого-то мелкого паршивца свой бесценный запас доброкачественного сарказма и коллекцию отменных язвительных замечаний. Вместо этого он отобрал у Гарри листок, развернул и прочитал написанное. Мальчик смутился - он рисовал снитч для директора, а не для кого попало. Профессор противно скривился при виде рисунка, аккуратно поместил письмо обратно в футляр, кивнул птице, и она, согласно ухнув, вылетела на улицу. Гарри проследил взглядом ее полет и снова с тоской вспомнил о своей сове, искренне надеясь на то, что с ней все в порядке, и ее не выкинули в окно вместе с клеткой.

- Ты умывался? - ворчливо спросил учитель.

- Да, - ответил мальчик и снова попытался пригладить непослушную шевелюру.

- Тогда садись, ешь, - профессор поставил перед мальчиком тарелку овсянки и стакан молока. - Держи, - протянул он ему ложку.

- А вы уже ели? - спросил Гарри, принимаясь за кашу.

- Я-то? - немного удивился Снейп. - Да, конечно.

Он сел за стол напротив мальчика и раскрыл утреннюю газету. Мальчик разглядел на обложке какое-то шевеление и пригляделся повнимательнее - посреди страницы размещалась крупная фотография незнакомого мужчины. Он явно что-то кричал и ругался, угрожающе скаля зубы, но, поскольку фотографии не передавали звук, о содержании можно было только догадываться.

- Кто это там, на обложке? - осведомился Гарри, торопливо доедая овсянку. Профессор немного опустил газету, чтобы, прищурившись, посмотреть на негодника, затем неохотно повернул издание, взглянув на фотографию. По отвращению на лице учителя и потемневшему до невозможности взгляду мальчик понял, что он, несомненно, отлично знает того, о ком был задан вопрос, но отвечать, почему-то, не торопится.

- Это преступник, - процедил Снейп сквозь зубы. - И больше ничего не спрашивай. Доедай завтрак, и я отправлю тебя домой.

- Дядя убьет меня, - eле слышно прошептал Гарри и заметил, что пальцы учителя чуть сильнее сжали газету.

«И все же ты совершаешь ошибку», - зазвучал голос совести на задворках зачерствевшей души зельевара. - «Я не должен заботиться о мальчишке, хватит того, что я приглядываю за ним в школе», - возразила мстительная сторона Снейпа. - «С такими родственниками он может и не вернуться ни в какую школу. Ты же сам видел, что с ним было», - затянула противница. - «До сих пор он как-то справлялся, не первый же раз с ним такое приключается», - рассудил профессор. - «И вообще, заткнись и не мельтеши», - велел он внутреннему голосу в конце концов.

Мальчишка уставился на учителя с тоскливым ожиданием. Гарри был, в целом, неглуп благодаря своей непростой жизни и догадывался, что Снейп не оставит его у себя, но все таки, с детской верой в лучшее, чуточку, совсем капельку, надеялся, что мужчина поможет ему в таком положении. Хотя, если уж говорить начистоту, профессор уже и так помог ему - залечил ногу и плечо, да еще и оставил ночевать у себя в доме.

Внезапно, прерывая печальные раздумья и Гарри, и Снейпа, в окно влетела та же сова, что и в прошлый раз. По растрепанной птице было видно, что она очень торопилась, видимо несла ценные сведения. Брови профессора удивленно взлетели вверх, но, в процессе прочтения письма, снова сдвинулись к переносице. «Так я и знал - где директор, там и новые проблемы», - с каждым новым прочтенным словом зельевар становился все мрачнее и мрачнее. Гарри, чувствуя приближающуюся грозу, замер, как мышка, и старался казаться невидимым. Он боялся даже выйти из кухни, чтобы ненароком не привлечь внимание рассерженного учителя.

Еще пару раз перечитав написанное, Снейп начал выстукивать по столешнице дробь, подозрительно напоминавшую похоронный марш. Размашисто черкнув в ответ пару строк, он послал сову в обратный путь и несколько минут стоял, застыв, у окна, кажется, и вовсе забыв о существовании мальчишки. Гарри тихонько сполз с табуретки, поставил тарелку и стакан в мойку и оглянулся в поисках мочалки, чтобы помыть посуду, как он обычно делал у Дурслей. Не обнаружив того, что искал, мальчик собрался было выйти в коридор, но в этот момент профессор повернулся к нему, кивнул своим мыслям и жестом приказал Гарри вернуться на место.

- Сядь. Слушай внимательно, - начал он странным голосом. Мальчик поспешил послушаться, и теперь Снейп наблюдал мелкое недоразумение, кусающее ногти и глядевшее на него исподлобья. - Директор считает, что тебе лучше остаться до осени у меня.

Сердце Гарри забилось одновременно и радостно и испуганно. Да так громко, что, казалось, учитель тоже его услышал.

- Здесь? У вас? - тупо переспросил он. - Но зачем?

- Так решил директор, - послышался ответ. Голос профессора звучал настолько равнодушно, будто бы вовсе и не он злился пару минут назад.

- А я вам разве мешать не буду? - как можно вежливей поинтересовался мальчик.

Профессор скрестил руки на груди и покачал головой.

- Я надеюсь, что нет, Поттер, иначе у тебя будет довольно сложная жизнь, - пообещал он. - Сейчас мы все-таки отправимся к тебе домой и заберем твои вещи. Гарри вздрогнул, услышав это предложение. «Сейчас мы отправимся в логово дракона и заберем его сокровища» - в его понимании звучало примерно так.

- Не бойся, я пойду с тобой, - раздраженно прибавил Снейп.

- Я не боюсь! - возмутился мальчик. Еще бы, он сражался с Вольдемортом, Василиском и совершил немыслимое количество подвигов, а дядю, этого жирного маггла, до сих пор боится. «Еще чего!» - храбрился Гарри, продолжая кусать ногти.

- Руки вынь изо рта и подойди ко мне, - строго сказал учитель, вставая из-за стола.

* * *

Они оказались на том же месте, откуда исчезли вчера вечером, а точнее сказать, ночью. Сейчас здесь светило солнце, и Гарри немедленно зажмурился от яркого света. Вокруг бушевала посвежевшая после дождя зелень, цветы покрывали склон холма, на дне журчащего рядом родника виднелись цветные камешки и блестящие крошечные монетки. Мимо профланировала желтая бабочка, голубое небо перемежалось легкими белыми облачками… Посреди всей этой летней свежести и идиллии черным росчерком возвышался профессор, тоже зажмурившийся от яркого солнца.

Снейп молча оглянулся на Гарри, немного дезориентированного из-за аппарации и все еще держащегося его за рукав. Как всегда растрепанный, мальчишка в своей длинной рубашке и безразмерных рваных джинсах казался еще более маленьким на фоне высокого мужчины. «Нелюбимые дети вырастают невысокими», - вспомнил профессор откуда-то, и доказательство этого утверждения находилось рядом с ним.

- Пошли, - наконец сказал учитель и высвободил рукав из мальчишечьих пальцев. Гарри неохотно потащился следом, ненадолго отстав, когда у него развязались шнурки. Профессор плохо помнил дорогу сюда, и, когда они добрались до начала улицы, остановился и огляделся.

- Дальше веди, Поттер.

Но мальчик не сдвинулся с места и уперся взглядом себе под ноги. Мысли, кружившие сейчас в его несчастной голове, были одна хуже другой. Гарри не помнил, когда раньше ему было так страшно, как сейчас - он боялся всего и сразу. Боялся, что дядя его убьет за то, что он не вернулся домой вчера (или за то, что вернулся сегодня - невелика разница); боялся, что реакция родственничков, ненавидевших всё магическое, на Снейпа еще сильнее настроит учителя против него, и в школе он окончательно превратит его жизнь в ад. Усугубляло ситуацию то, что одежда профессора не оставляла сомнений о его принадлежности к миру волшебников, а черный цвет одеяний говорил (по крайней мере большинству магглов, и, к сожалению, магов), о его пристрастии к магии соответствующего цвета. Если уж быть совсем честными, Гарри с друзьями, как и добрая половина школы, считали учителя темным волшебником - ну как же, он ведь похож на летучую мышь, любит зелья и никогда не моет голову - самые очевидные признаки злого колдуна.

- Что случилось, Поттер, нога болит? - сердито окликнул его учитель, раздраженно поправляя рукава сюртука.

- Нет, сэр, она в порядке, спасибо вам, - поспешно заверил его мальчик. А то еще подумает, что у Гарри нога болит и разозлится вдобавок. Дядя всегда бесился, когда племянник болел и не мог выполнять работу по дому.

- Так в чем дело?

- Ни в чем… - мальчик, собрав остатки пресловутой гриффиндорской смелости, выпалил: - Профессор, вам лучше туда не ходить. Они не любят магов.

Учитель вскинул брови в притворном удивлении.

- Да что ты говоришь?.. Ты тут, я смотрю, научился делать логические умозаключения.

- Но…

- Я, знаешь ли, тоже не люблю многих магов. Так что у меня много общего с твоей семейкой, - ухмыльнулся зельевар. - Пошли, где твоя легендарная храбрость? - съязвил он, подмечая, как сердито паршивец скрипнул зубами.

- Я пойду в дом один, вам лучше не заходить, - упрямо возразил мальчишка, решив не отступать от выбранного пути. Он, правда, пока не придумал, как будет выпрашивать сундук и метлу у родственников и при этом останется живым и здоровым. Можно, конечно, попытаться пригрозить магией, но подобная тактика срабатывала должным образом только в первые три дня после школы, а затем дядя с тетей переставали воспринимать пустые угрозы и только загружали мальчика работой выше крыши. Пробраться тайком и взломать дверь чулана? Но чем? Волшебная палочка находилась как раз внутри заветного чулана, а беспалочковой магией мальчик владел довольно слабо, можно сказать, и вовсе не владел. Кажется, ничего не оставалось, кроме как попросить помощи у Снейпа, но для Гарри сама мысль об этом звучала дико. И вовсе не потому, что это был подлый и злобный учитель зелий - мальчик просто не умел просить помощи у кого бы то ни было, с детства привыкнув самостоятельно решать свои проблемы, использовать только свои силы и способности.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.