Cheryl Dyson - Цепи земли Страница 6
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Cheryl Dyson
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 56
- Добавлено: 2019-07-22 16:12:50
Cheryl Dyson - Цепи земли краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Cheryl Dyson - Цепи земли» бесплатно полную версию:Cheryl Dyson - Цепи земли читать онлайн бесплатно
-Ты... будешь смотреть?- спросил Поттер.
Драко покачал головой:
-Я однажды уже прошёл это, Поттер. Не имею ни малейшего желания вновь это пережить,- скрестив руки, он вернулся к окну, заняв место Поттера и оставив того подглядывать.
* * *
Гарри наблюдал за гордым Малфоем, открывая далёкие перспективы. Его глаза скользили по белым крыльям, которые великолепно выглядели, оттенённые чёрной одеждой. Водолазка-безрукавка была ещё хуже, чем вчера голая кожа Малфоя. Это заставляло Гарри чувствовать тепло и странное покалывание.
Это - проклятые крылья, думал он. Это - и только.
Гарри вернулся к думосбору и попробовал применить аврорский способ. Он не должен думать, что Малфой привлекателен. Сев, Гарри окунул лицо в жидкость. Он сразу узнал Диагонн-аллею и отстранился, увидев, как Драко прогулочным шагом идёт вниз по улице, глядя прямо перед собой и держа коробку с маркой Фортескью. Он шёл так, словно улица - его собственность и насмешливо усмехнулся старой ведьме, которая прошмыгнула мимо с оскорблённым сопением.
Гарри не видел противников Малфоя, пока те не захватили его. Казалось, они появились прямо из прозрачного воздуха - возможности думосбора ограничивались тем, что помнил человек. И так как Малфой не знал, откуда они появились, было похоже, будто они возникли внезапно и беззвучно.
-Петрификус Тоталус!- сказала фигура поменьше, втыкая палочку под рёбра Малфоя. Определённо, женщина, отметил про себя Гарри, даже при том, что из тёмной просторной мантии виднелись только руки. Малфой стал неподвижен и границы воспоминаний сузились, паника блокировала всё самое важное, кроме его непосредственного окружения. Человек подхватил его и полувтянул-полувнёс в тёмный переулок. Женщина, полностью скрытая тёмной одеждой, шла сзади и зрителям был виден только её капюшон.
-Ступефай!- прошипела она, когда они вошли в тень и воспоминания немедленно погасли.
Гарри думал, что он выйдет из думосбора, но вместо этого он свалился в колодец и потерял ориентацию. Он подавил непреднамеренную дрожь, когда увидел свет и наблюдал, как Малфой исследует свою ледяную тюрьму. Он, ругаясь на пленивших его, искал спасение и, наконец, уступил манящему зелью, не желая медленно погибнуть от холода. Горло Гарри напряглось, когда Малфой глотал жидкость. Он наблюдал, как прорываются крылья, а потом всё потемнело.
Гарри вышел их думосбора и тщательно изучил детали. Жалость - последне, что он хотел бы показать Малфою. Гарри смотрел на статую Нереиды, не видя резного мрамора. Ему требовалось время, чтобы разобраться в своих чувствах. То, в чём Малфой видел слабость, Гарри счёл силой. Блондин был на самой глубине отчаяния и не сломался. Гарри было трудно признать, что он восхищается Драко Малфоем. Разумеется, кроме внешнего вида. Он скорчил рожу. Посмотрел на Малфоя и встретил пристальный взгляд - тот безразлично наблюдал за ним.
-Ты так и не сказал мне, были ли у зелья какие-либо эффекты, кроме очевидного,- сказал Гарри,- я так понимаю, на твою магию оно не подействовало?
-Я не заметил никаких изменений в своей способности к магии,- признал Драко,- и я, кажется, нечувствителен к холоду.
-Ты не чувствуешь холода?- повторил Гарри.
-Интересный побочный эффект, учитывая, где я был заключён в тюрьму. Я часто спрашиваю себя, знали ли мои противники, что это случилось бы?
-Что-нибудь ещё?
Немного поколебавшись, Малфой пожал плечами:
-Я стал намного сильнее. В смысле, физически. Думаю, это имеет отношение к крыльям. Кажется, они создают некую магию, позволяющую мне летать. Эти вещи,- Малфой, взяв край крыла одной рукой, второй развернул перья подобно великолепному вееру,- не смогли бы выдержать мой вес без помощи магии.
Гарри кивнул, глядя вдаль мимо белого пространства, оттеняемого чёрной малфоевской одеждой:
-Скорее всего, магия невесомости,- он поднялся и продолжил заниматься с думосбором, извлекая частички воспоминаний. Подойдя, Малфой позволил Гарри прикоснуться палочкой к виску, возвращая воспоминания.
Близость Малфоя тревожила и Гарри быстро переключил внимание на думосбор. Не привлекательный, не привлекательный, не привлекательный, твердил он себе. Убрав жидкость, он уменьшил думосбор, попутно поражаясь - когда он вожделел парня? Нет, он не жаждал Малфоя! С самого начала это было... прелестно. Это грёбаные крылья, напомнил себе Гарри.
-Малфой, есть один человек, которому я бы хотел рассказать об этом,- сказал он.
-Главный редактор «Ежедневного Пророка»?- сухо спросил Драко.
Гарри с облегчением посмотрел на него и почти улыбнулся. Когда Малфой кусок дерьма, гораздо легче думать о нём менее положительно. Определённо, он непривлекателен.
-Вообще-то, Гермиона,- сказал Гарри.
Малфой фыркнул:
-Я должен был догадаться. Думаю, Уизли тоже узнает?
При упоминании Рона Гарри побледнел:
-Нет,- спокойно сказал он,- не думаю.
К счастью, Малфой промолчал. Видимо, он не знал о состоянии Рона.
-Мне нужна Гермиона, чтобы помочь мне в исследованиях. Я в этом полный профан.
-Что ты собираешься исследовать?- спросил Драко.- Здесь в поместье весьма обширная библиотека.
Чёрт возьми, я хочу знать, что ты такое, подумал Гарри, но сказать не решился.
-Гермиона имеет доступ к историческому архиву, потому что работает в Отделе Надзора за Соблюдением Магических Законов. Я хочу, чтобы она поискала любые упоминания о подобных зельях, используемых в прошлом и любом, кто мог бы иметь к ним доступ. Кроме того, Герм живёт ради этого и, скорее всего, сочтёт это ранним Рождественским подарком. Она может найти о тебе то, чего я не могу.
Выражение лица Малфоя ясно дало понять, что он думает о способности Гермионы исследовать его случай, однако саму идею не отклонил немедленно, что Гарри счёл обнадёживающим.
-Ты можешь доверять ей, что она ничего не расскажет?- спросил Малфой.
-Конечно,- усмехнулся Гарри.
-И больше никто не будет знать?
-Я обещаю.
Малфой вздохнул и кивнул. Он вдруг поник и Гарри подсознательно взял его за руку:
-Эй, всё будет хорошо. Вот увидишь.
* * *
Драко почувствовал, как рука Поттера коснулась его руки и мир побелел. Это продолжалось секунду, а потом он увидел Поттера в какой-то полутёмной комнате, со скомканными газетами в руках и сардонической усмешкой. Сцена сменилась. Теперь Поттер быстро бежал, что-то беззвучно вопя. Его аврорская мантия, разлетаясь, цеплялась за кусты, сквозь которые он продирался. Следующее изменение и голова Поттера откидывается назад, открывая горло. Очки свалились, влажные волосы прядями прилипли ко лбу. Губы слегка приоткрыты, на щеках вспыхнул румянец.
Драко отскочил от аврора и видения исчезли. На лице Поттера появилось беспокойство:
-Всё хорошо?
-Прекрасно,-резко ответил Драко, несмотря на вспыхнувшую головную боль.
-Ты целую минуту был совершенно... не в себе. Я думал, у тебя приступ.
-У Малфоев не бывает приступов,- рассеянно съязвил Драко, борясь с желанием потереть виски и наблюдая, как Поттер явно хочет что-то сказать - его челюсть дёргалась.
-Тогда я пошёл,- наконец выговорил он. Вернувшись обратно к думосбору, он сунул его в карман,- я попрошу Гермиону заняться документами, а сам проверю ту область, где тебя держали. Заодно постараюсь определить место колодца и осмотреть окрестности в поисках улик. Я буду отправлять сову, чтобы держать тебя в курсе.
-Разумеется. Я уверен, тебе платят за честь личного посещения Победителем Мирового Зла.
-Грёбаный Малфой!- огрызнулся Поттер.
Драко почти рассмеялся - он и забыл, как это задевает Поттера.
-Помнишь, куда идти?- тихо спросил он.
-Справлюсь,- сказал аврор и ушёл.
Драко щёлкнул палочкой, чтобы вновь включить фонтан и, глядя на льющуюся воду, обдумывал то, что увидел. Такое уже случалось прежде. Один раз. Когда он только вернулся в поместье. Его мать после приступа истерики осторожно обняла его и на Драко обрушилось подобное трансу видение. Он видел, как мать, сгорбившись, сидит за столом, заваленным пыльными фолиантами, потирая измученные глаза. Второе видение показало мать в саду, склонившуюся над жёлтыми розами, а её искусно заплетённые волосы лежали на спине.
Дотронувшись до палочки, Драко попытался найти общее. Скорее всего, прямой контакт с кожей. Он был без рубашки, когда мать обняла его. Рука Поттера коснулась его голой руки. Очевидно, случайное прикосновение не вызвало бы... чего? Видений? Воспоминаний? Это картины прошлого или будущего?
Он думал о Поттере, с запрокинутой головой и остекленевшими от страсти глазами. Драко прерывисто вздохнул. Похоже, ему требуется секс, раз уж он начал считать столь специфический образ эротическим. Он спрашивал себя, с кем был Поттер - или будет? - что вызвало такое выражение? Рыжая Уизли? Драко был бы в курсе всех новостей о Поттере за прошедшие пять лет, если бы бросал беглый взгляд на «Ежедневный Пророк», когда там появлялось лицо Поттера. Драко представлял, что Потер вполне мог жениться на девушке. Эта мысль наполнила его ужасом и он постарался не обращать на неё внимания. Просто я не люблю Уизли, здраво рассудил он. И всё.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.