Игра не по правилам - Скарамар Страница 6

Тут можно читать бесплатно Игра не по правилам - Скарамар. Жанр: Разная литература / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игра не по правилам - Скарамар

Игра не по правилам - Скарамар краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра не по правилам - Скарамар» бесплатно полную версию:

В Хогвартсе заправляет Амбридж, она старается сломить дух Гарри и часто жестоко наказывает его, а тот пытается придумать план, как избавиться от ненавистной министерской ставленницы.

Игра не по правилам - Скарамар читать онлайн бесплатно

Игра не по правилам - Скарамар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Скарамар

class="p1">Потянувшись и всласть назевавшись, Гарри посмотрел на друга. Рыжик сидел на своей кровати, взлохмаченный, с припухшими после сна глазами, и сердито хмурился, искренне не понимая, зачем Поттеру понадобилось переться в подземелья.

— Успокойся, Рон, — наконец сказал Гарри. — Ничего он мне не всыпал, наоборот.

И Гарри вкратце рассказал другу о событиях последних суток. У Рона отвисла челюсть:

— Снейп тебя защитил?

— Ну да, — Гарри пожал плечами и стал одеваться. — Он тоже хочет от жабы избавиться. И он, и Дамблдор, они заодно. Только, Рон, никому, понял? — предупредил Гарри.

— Да уж понимаю, не маленький, — пробурчал Рон.

— Нам надо собрать побольше доказательств против жабы, — Гарри запрыгал на одной ноге, пытаясь другой ногой попасть в брючину. — Идеально, если получится поймать её за наказанием слизеринца. Тогда Малфой и остальные такой вой поднимут — мало не покажется.

— Ага, как же, — скривился Рон. — Амбридж никогда змей не наказывает, а на остальные факультеты этим высокородным ублюдкам наплевать, пусть она всех хоть поубивает — никто не почешется.

— Надо что-то придумать! — решительно сказал Гарри.

— Может, с Герми посоветуемся? — предложил рыжик. — Она умная, обязательно что-нибудь сообразит.

Гарри на секунду задумался и махнул рукой:

— Ладно, скажем Гермионе и Невиллу, их помощь действительно не помешает. Но больше никому!

— Могила! — Рон гулко стукнул кулаком по широкой груди.

***

До завтрака ещё было время, поэтому ребята забились в укромный уголок гостиной, и Гарри полушёпотом посвятил Гермиону и Невилла в суть происходящего.

— Подставлять кого-то, пусть даже слизеринца, это низко и подло! — не одобрила Гермиона. — Так нельзя.

— Герми, это же змеи! — воскликнул Рон и, получив ощутимый тычок под рёбра, перешёл на приглушённый шёпот. — Ну ладно, ладно, а что тогда делать?

— Амбридж в любом случае не будет наказывать Слизерин, — буркнул Невилл. — Даже если мы сумеем подставить кого-то из них так, чтобы самим не засветиться.

— Тогда нам ничего не светит, — поник Рон. Гермиона задумчиво протянула:

— Ну как сказать… Если найти кого-нибудь, кто согласился бы нам помочь…

— Кого найти, Миона? — нахмурился Гарри. — Ты считаешь, что кого-то из них можно попросить о помощи?

— А почему бы и нет?

— Ну хорошо, допустим, мы найдём кого-то. А как ты заставишь жабу этого кого-то наказать, причём так, чтобы следы остались? — скептически хмыкнул Гарри. Рон согласно закивал и уставился на Гермиону с непередаваемым выражением: она, конечно, умная, но иногда такая ду… хм…

— Вспомните, мальчики, что мы с вами делали на втором курсе? — Гермиона не собиралась так быстро сдаваться, её деятельный ум уже придумал выход.

— А что на втором курсе? — не понял Невилл.

— Ну, мы убили Волдеморта*, — неуверенно сказал Гарри. — Ты об этом?

— Да нет же, — Гермиона, не выдержав, вскочила и тут же села назад на диван. — Когда мы искали наследника Салазара и хотели узнать информацию у Малфоя, что мы делали, чтобы попасть в гостиную Слизерина?

— Оборотное? — Гарри начал догадываться, что придумала Гермиона.

— Оборотное? — скривился Рон. — И как ты его приготовишь? Опять будешь воровать ингредиенты у Снейпа? А если и сваришь, как слизеринцу его подсунуть?

— А для этого и надо с кем-то из них договариваться, по-другому никак, — решительно заявила Гермиона. — И да, Рон, если понадобится, мы опять будем воровать! Это ведь для дела.

— Ну да, а если Снейп поймает, то шкуру спустит тоже для дела? — пробурчал Рон, хотя в целом был согласен с подругой: если другие ингредиенты можно было и купить, то шкурку бумсланга, необходимую для оборотного, в лавках и аптеках не продают, только на заказ, а пятикурсникам вряд ли позволят этот ингредиент заказать. Придётся опять из запасов зельевара стащить, а это чревато. Хотя… Гарри ведь сказал, что Снейп вроде на их стороне. Может, он сам им эту шкурку даст? Или вообще готовое оборотное? Рон даже фыркнул от абсурдности этого предположения.

Гарри глубоко задумался. Гермиона предлагала вполне реальный ход, при условии, конечно, что им удастся найти такого слизеринца, который согласится подставить свою задницу. А помимо поисков подходящего змеёныша, есть ещё проблема ингредиентов для оборотного. Кроме как у Снейпа, простому студенту их не достать. Попросить? Глупо, зельевар едва ли пойдёт на такую подставу, он декан Слизерина и своих выкормышей никому не позволит обижать. Хотя Дамблдор же говорил что-то об этом… Гарри вздохнул:

— Ну и что делать будем?

— Так, — Гермиона встряхнула густой гривой волос. — Давайте разделим обязанности. Вы, мальчики, достанете ингредиенты для зелья.

— Да чтоб я полез прямо в лапы к Снейпу! — возмутился Рон. Гермиона нахмурилась и твёрдо повторила:

— Вы достанете всё необходимое!

— Достанем, Гермиона, — покладисто сказал Невилл и с любопытством спросил: — А вы что, на втором курсе варили оборотное зелье? Вот здорово!

— Было дело, — Гарри усмехнулся и хитро посмотрел на Гермиону. — Только не для всех это было здорово.

— Это неважно! — Гермиона шлёпнула его ладонью по плечу. — Когда все ингредиенты будут у нас, мы опять сварим оборотное.

— Опять месяц в туалете Плаксы Миртл торчать? — поморщился Рон.

— А у тебя есть варианты? В Хогвартсе больше нет таких уединённых мест, где нам никто не помешает.

— Почему нет? А Выручай-комната? — встрепенулся Гарри. — Там, я думаю, будет надёжнее, чем в туалете.

— Ну ладно, — Рон махнул рукой. — Миона, а что ты будешь делать, пока мы свои задницы подставлять будем?

— Жива будет твоя задница, — фыркнула Гермиона. — Если будете достаточно осторожны, то вас и не поймают. А я попробую договориться с кем-нибудь из слизеринцев.

— Вряд ли они пойдут тебе навстречу, — с сомнением покачал головой Невилл. — Ты маглорожденная, а как они к таким относятся, можно даже не рассказывать. Никто из них даже слушать тебя не станет.

— Я как-то не подумала об этом, — озадаченно протянула Гермиона. Невилл, покраснев, неуверенно предложил:

— Может, я попробую?

— Ты? — одновременно воскликнули Рон и Гарри. Гермиона тут же оборвала их:

— Перестаньте! Невилл дело говорит. Он чистокровный волшебник, в глазах слизеринцев это много значит.

— Ну-ну, — скептически

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.