MartaSf - Третья сторона медали Страница 7

Тут можно читать бесплатно MartaSf - Третья сторона медали. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
MartaSf - Третья сторона медали
  • Категория: Разная литература / Фанфик
  • Автор: MartaSf
  • Год выпуска: неизвестен
  • ISBN: нет данных
  • Издательство: неизвестно
  • Страниц: 52
  • Добавлено: 2019-07-22 15:04:18

MartaSf - Третья сторона медали краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «MartaSf - Третья сторона медали» бесплатно полную версию:

MartaSf - Третья сторона медали читать онлайн бесплатно

MartaSf - Третья сторона медали - читать книгу онлайн бесплатно, автор MartaSf

- Министр, прошу вас, - предложил Дамблдор. - Вы здесь самое незаинтересованное лицо.

Корнелиус Фадж подошел к Чаше, осторожно опустил в нее руку и вытащил ярко-голубой пергамент, запечатанный фамильным гербом Норфолков.

- Мерлин великий! - пробормотал ошарашенный министр. - Неужели такое близкое родство?

- Ну, разворачивайте же! - нетерпеливо приказал герцог. Фадж послушно сломал печать и прочел то, что было начертано Чашей на пергаменте.

- Гарри Поттер является сыном Элоизы Виктории Вильгельмины Норфолк, внуком Роланда Георга Уильяма Норфолка, правнуком Георга Уильяма Стэфана Норфолка. Единственным потомком рода Норфолков по мужской линии.

- Но это невозможно! - воскликнул Гарри. - Мою маму звали Лили Эванс, и она была маглорожденной! А мой дед по матери - Том Эванс. И он стопроцентный магл.

- Твой дед - величайший позор нашего рода! - вспылил герцог. - Он бросил свою семью, похитил мою внучку, отрекся от магии и сбежал к маглам, чтобы жениться на своей секретарше! Твоей настоящей бабушкой была Элеонора Забини.

- Мы с Блейзом Забини родственники? - поразился Гарри.

- Дальние, - отмахнулся Норфолк.

- Поскольку родственница, у которой сейчас живет Гарри Поттер, является всего лишь сводной сестрой его матери, вы, герцог, имеете преимущественное право опеки, - объявил министр.

- Окончательное решение должен принять Гарри, - решительно возразил Дамблдор.

- А могу я поговорить с герцогом наедине? - уточнил Гарри. - Все-таки это очень ответственное решение.

- Разумеется, - улыбнулся мальчику Дамблдор. - Вы с герцогом можете пройти в мою библиотеку. Там достаточно уютная атмосфера для подобного разговора.

Глава 6

- Итак? О чем ты хотел бы поговорить? - прищурился Норфолк, как только дверь в библиотеку была закрыта.

- Не знаю, - пожал плечами Гарри. - Наверное, мне просто хотелось бы узнать вас получше.

- Хорошо. Тогда, пожалуй, я расскажу, что ожидает тебя, если ты согласишься принять мое опекунство, - решил Норфолк, усаживаясь в кожаное кресло и давая Гарри знак сесть напротив. - Прежде всего, ты должен знать, что быть Норфолком непросто. Очень непросто. Принадлежность к древнему роду наложит на тебя определенные обязательства перед семьей. В частности, ты сможешь жениться только на чистокровной девушке. И еще тебе придется вести семейный бизнес. Разумеется, я научу тебя всему, чему смогу. Но ты должен постараться. Про любовь и уважение я сейчас говорить не буду. Мы слишком мало знаем друг друга. Но я обещаю, что буду относиться к тебе предельно корректно. Все свои пожелания я буду обосновывать. И если ты с чем-то будешь не согласен, ты так же можешь обосновать свой отказ. Становясь Норфолком, ты приобретаешь сильный род, власть, деньги и практически неограниченные возможности. И все это начнет работать на тебя сразу после того, как ты согласишься на мою опеку.

- Это как? - осторожно спросил Гарри, которого все вышеперечисленное скорее напугало, чем вдохновило.

- Как ты понимаешь, сейчас нашей первостепенной задачей является отнюдь не научить тебя управлять семейным бизнесом, а помочь тебе победить Темного Лорда. Он является одним из самых могущественных магов нашего времени. А потому тебя нужно хорошо подготовить. И начинать это делать надо было уже давно. Поэтому усиленные занятия по ЗОТИ - первое, чем ты займешься. Это, разумеется, не значит, что ты совсем не будешь отдыхать летом. У меня в поместье есть все необходимое, чтобы подросток почувствовал себя счастливым - и пруд, и поле для квиддича, и парк, но… тебе придется заниматься. Очень серьезно заниматься.

- Но мне запрещено колдовать летом! - напомнил Гарри.

- Я улажу этот вопрос, - отмахнулся Норфолк. - Чтобы чувствовать себя в моем замке более уютно, ты можешь прихватить с собой домового эльфа Добби. Дамблдор любезно согласился его отпустить.

- Добби? Я могу взять Добби? Это было бы здорово!

- Ты так же можешь пригласить в поместье своих друзей. Возможно, они тоже захотят кое-чему научиться. Ведь они собираются сражаться рядом с тобой? Плечом к плечу?

- Да. Но Гермиона - маглорожденная, - счел нужным предупредить Гарри. - И я не собираюсь прекращать с ней дружить.

- Я готов это вынести, - вздохнул Норфолк, - если ты гарантируешь мне, что вы действительно только друзья.

- Честное слово! А учить меня вы будете сами?

- Нет, - улыбнулся герцог. - Я слишком стар для этого. Натаскивать тебя должен кто-нибудь помоложе. И поэнергичнее.

- Могу ли я предложить кандидатуру Сириуса Блэка? - нетерпеливо поинтересовался Гарри. - Из-за того, что на нем висит обвинение за преступление, которого он не совершал, мой крестный вынужден скрываться, что его жутко раздражает.

- Это не Блэк, часом, выступает в роли твоей тетушки? - иронично поинтересовался герцог. Гарри кивнул. - Ну, что ж… раз он так тебя любит... привлечь его к твоему обучению - здравая идея. В моем замке его точно не будут искать. А я постараюсь добиться для Блэка оправдательного приговора. Думаю, твой крестный будет для тебя лучшим телохранителем. Но для этого он должен быть свободен.

- Это было бы замечательно! - оживился Гарри.

- Ну так что? Какое ты принимаешь решение?

- Разумеется, я еду к вам! Мне действительно нужно подготовиться к встрече с Волдемортом. Теперь осталось только уговорить Дамблдора, чтобы тот позволил Сириусу ехать с нами.

- Это в интересах директора - иметь в моем замке своего человека, который будет за тобой присматривать, - хмыкнул герцог.

- И еще один момент, сэр. Прежде, чем я объявлю остальным о своем решении, не могли бы вы засучить рукава и показать мне свои руки? - попросил Гарри. - Я хотел бы убедиться, что на вас нет Темной метки, и вы не являетесь Пожирателем смерти.

Герцог рассмеялся, но выполнил просьбу мальчика.

- У тебя есть еще какие-нибудь пожелания?

- Нет. Но раз уж вы будете моим опекуном, то я должен вас поставить в известность. Дело в том, что я считаюсь победителем Тремудрого Турнира. И мне отдали главный приз - тысячу галеонов. Однако я не хочу этих денег. И не возьму их. Я решил отдать свой приз близнецам Уизли. Они давно хотели открыть магазин приколов.

- Это твое право Гарри, - кивнул герцог. - Хотя, конечно, тысяча галеонов - сумма немалая. Однако я понимаю твои чувства. И по своему опыту знаю, что деньги, которые ты ненавидишь, никогда не идут на пользу.

- Вы знаете… я думаю, вы будете очень хорошим опекуном, - улыбнулся Гарри герцогу.

* * *

Вернувшись в свой замок и отправив Гарри спать, герцог решил пообщаться с Сириусом Блэком поближе. Тот, конечно, недолго был крестным Золотого мальчика, но элементарные вещи он должен был знать. А вопросов у Норфолка накопилось множество. За первым же семейным ужином, который герцог (чтобы не смущать мальчика) провел как можно неофициальнее, Гарри рассказал о своей жизни. И теперь единственным желанием Норфолка было заавадить Дамблдора. Нет, сначала наложить Круцио, а потом заавадить. Как он мог издеваться над ребенком подобным образом?! Гарри был физически ослаблен, плохо одет и явно закомплексован. Это что, нормально для героя магического мира? Для мальчика, на котором лежит такая глобальная ответственность? Да как этот цыпленок может убить Темного Лорда? Гарри выглядел намного младше своего возраста. Казалось, его может сбить с ног первый же сильный порыв ветра, а не то что боевое заклятье.

- Сириус, мне необходимо с вами поговорить, - оторвал герцог Блэка от чтения книги.

- Я вас слушаю.

- Я понимаю, что вы слишком мало общались с Гарри. И знаете его не слишком хорошо. Но я… я вообще не знаю этого мальчика.

- Герцог, да он за сегодняшний вечер рассказал вам о себе больше, чем мне за целый год! - фыркнул Сириус.

- И тем не менее я не понял многих вещей. Скажите мне, почему Дамблдор позволил Гарри жить у маглов, которые его унижали?

- Он тогда думал, что Петуния - единственная родственница Гарри. И хотел защитить мальчика от Того-Кого-Нельзя-Называть. Как вы понимаете, заклятье крови было идеальным вариантом.

- Чушь! - отмахнулся герцог. - Если Люциус задался целью найти родственников Гарри Поттера, ему понадобился ровно месяц, чтобы выйти на меня. Почему Дамблдор этим не озаботился? Думаю, он вышел бы на меня еще быстрее. И потом… неужели директор не мог заставить маглов относиться к Гарри лучше? Полюбить они его, конечно, не полюбили бы. Но, по крайней мере, нормально кормили бы, не запирали в чулан и не оскорбляли. Неужели это так сложно было сделать? Подкупить их, запугать, еще как-то решить эту проблему. Почему ты не вмешался? Ты же видишь, что твой крестник - самый щуплый и низкорослый из всего курса.

- Я предлагал Дамблдору, чтобы Гарри жил со мной. Но он настоял, что у Дурслей надежнее, - вздохнул Сириус. - Переубедить директора в чем бы то ни было практически невозможно.

- Придется использовать зелья, чтобы вернуть парню необходимую форму, - нахмурился Герцог. - Да и тебя не помешало бы подлечить. Выглядишь ужасно.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.