Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие Страница 7
- Категория: Разная литература / Фанфик
- Автор: Фанфикс.ру
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-07-22 15:37:36
Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие» бесплатно полную версию:Единственный фик, который одновременно является смешной постмодернистской пародией и альтернативной шестой книгой! Море драйвовых боевых сцен, чёрный юмор, пародийные заимствования!В начале шестого курса близнецы Уизли прислали Гарри, который скорбит об утрате Сириуса, одну необычную книгу. И жизнь Гарри круто поменялась!
Фанфикс.ру - Гарри Поттер и Заслуженное Возмездие читать онлайн бесплатно
Последнее, что Гарри помнил — как Кети Белл пыталась танцевать стриптиз, но уснула и упала на пол …
Глава 14
Когда Гарри проснулся, его первой мыслью было: «Блин, говорил же я Фреду с Джорджем: не мешайте пиво с виски, а они — коктейль, коктейль»:
Гарри попытался высказать эту мысль вслух, но не смог. Зато он обнаружил, что у него чудовищно болит голова.
— О-ооо-ооо-ооо! — простонал Мальчик-который-вчера-сильно-напился.
Так бы, наверное, он и погиб от головной боли или из-за неё же совершил самоубийство, но, на его счастье, Гермиона уже проснулась. Она тут же протрезвила его заклятием и отправила будить остальных.
Первым делом Гарри подошёл к близнецам Уизли, и, вспомнив, кто именно предложил пить Огневиски, проорал у них над ухом:
— Па-а-а-дъем!!!
Затем он наложил на них Заклятие Отрезвления. Близнецы заметно ожили, и Фред поинтересовался:
— А кто это снял с меня похмелье?
— Я! — похвалился Гарри.
— А кто это разбудил меня жутким криком? — спросил Джордж и посмотрел на Гарри.
От неминуемой расправы его спасла Джинни, которая обнаружила послание от миссис Уизли, где говорилось, что взрослые вернутся к 17.00, и что к этому времени всё должно быть убрано. Так что ребята быстро соорудили завтрак и принялись за уборку. Как выяснилось, они не так уж и сильно нахалявили. Правда, гостиную сильно портили пять пулевых отверстий, о происхождении которых никто ничего не помнил. Тем не менее, к двум часам дня всё было убрано. Близнецы и их подруги отбыли восвояси, а ребята принялись дожидаться взрослых.
Те явились ровно в 17.00 и не стали допытываться, что тут было без них. Вместо этого они притащили с собой кучу учебных принадлежностей, сказав, что их купили работники Министерства — чтобы детей не утруждать.
— Так что у вас будет куча времени, чтобы до Чемпионата Мира сделать все домашнее задание, и ещё помочь мне в хозяйстве! — жизнерадостно объявила миссис Уизли, чем вызвала приглушённый ропот всех присутствующих.
— А когда мы туда едем? — спросил Гарри.
— Двадцать пятого августа.
— Отлично! — взвизгнула Джинни — Мадам Малкин как раз успеет дошить мою новую парадную мантию!
Глава 15
Прошло три недели. Гарри настолько преуспел в окклюменции, что однажды, когда Волан-де-морт пытался порыться в его мозгах, отослал ему такую картинку, что тот поперхнулся ядом своей домашней любимицы — Нагайны. Домашнее задание было давно сделано, и ребята сутки напролёт резались с Люпином и Наземникусом в Quake.
Ещё Гарри разговаривал с мистером Уизли, объясняя ему премудрости магловских вещиц. Тот, в свою очередь, рассказал, что с его подачи Министерство кроме Волшебного Радиовещания открыло ещё и МагТВ и собственную сеть МагНет. Узнав об этом, Гарри немедленно полез рыться в ней и узнал о себе много нового и интересного — из фанфиков и «жёлтой прессы».
А двадцать третьего Джинни стала ходить вокруг Гарри и смотреть на него такими жалобными глазами, что тот, в конце концов, не выдержал и спросил:
— В чём дело?
— Гарри, лапочка, не мог бы ты сходить со мной к мадам Малкин? — спросила Джинни, очаровательно хлопая ресницами.
— А зачем я тебе там?
— Ну должен же кто-то нести мои покупки…
— Ладно…
Гарри взял свой бездонный рюкзак, одел плащ и тёмные очки — чтобы не узнали поклонники. Подумал, и запихал пистолет за ремень.
Пока они шли, никаких эксцессов не происходило. Джинни рассказывала всякие мелкие новости и сплетни. Поклонники почему-то не лезли к Гарри — может, и правда не узнавали?
Гарри и Джинни вошли в салон мадам Малкин — за прошедшие годы он изрядно разросся и превратился в настоящий бутик. Джинни сразу же упорхнула в кабинет для VIP — персон, а Гарри уселся в кресло для посетителей в приёмной и принялся ждать её. Как вдруг…
Из бутика раздался шум и истерический женский визг. Гарри рванулся туда и увидел до боли знакомую картину: пятнадцать Пожирателей Смерти. Тяжко вздохнув, Мальчик-которого-уже-достало-мочить-всех-направо-и-налево всё-таки сотворил Заклятие Боевой Подвижности и вытащил из-за пояса пистолет. Затем он прицелился в ближайшего врага и нажал на спуск. Но вместо выстрела раздался сухой щелчок.
«Проклятье!!! У меня кончились патроны!» — подумал Гарри и спрятал пистолет. Затем он огляделся вокруг в поисках подручных средств. На глаза ему попалась дамская туфелька на высоченной шпильке.
«Ага!» — мысленно возликовал Гарри и запустил туфелькой в ближайшего врага. Обувь, зловеще завывая, кувыркаясь, понеслась навстречу своей цели и впилась вражине шпилькой прямо в лоб. Брызнула кровь. Пожиратель осел на пол.
Затем Гарри схватил шёлковый шарфик, подпрыгнул к потолку, зацепился им за какой-то крючок, раскачался и обрушился вниз, попутно накинув проворно завязанную петлю на шею следующему противнику. И затянул. Враг стал багров ликом, захрипел и умер.
Тут на глаза Гарри попалась малогабаритная переносная швейная машинка. Сцапав её, молодой человек оперативно зашил неприятелю рот и ноздри, перекрыв тому доступ кислорода. Вскоре сей несчастный умер злой смертью.
Затем ему на глаза попались какие-то иголки и булавки. Нисколько не растерявшись, наш герой закидал ими следующего врага, попадая в жизненно важные артерии и вены. Истекая кровью, противник упал.
Ещё троих Гарри закидал все теми же смертоносными туфельками.
Затем Гарри схватил соломинку от коктейля, непонятно что тут делавшую и прицельно метнул её. Та вошла Пожирателю в ноздрю, проткнула её и вошла в мозг. Неприятель упал.
Потом Гарри схватил какой-то манекен за голову и начал крутить им вокруг себя, но тот оказался каким-то хлипким: у него оторвались ноги. Они полетели в разные стороны и пронзили двоих Пожирателей.
Но тут юноше пришлось уворачиваться от «Авады». Для этого он подпрыгнул к потолку и схватился за лампу дневного света. Та вырвалась из креплений и Гарри упал вниз — вместе с ней, разумеется. Лампа опустилась на голову ещё одному врагу — ровнёхонько серединкой — и разломилось пополам. Однако и противнику не повезло: лампа проломила ему череп и оставила в голове некрасивую щель от уха до уха. После этого тот больше не жил.
И тут парень увидел утюг — к сожалению, холодный. Раскрутив его над головой за провод, Гарри прицельно метнул его. Утюг прилетел в лицо стоявшему у стены Пожирателю и неприятно расплющил его физиономию.
Осталось трое.
В этот момент Гарри увидел здоровенные портновские ножницы. Зловеще ухмыльнувшись, юноша схватил их.
Крутя ножницы в одной руке, молодой человек аккуратно выпотрошил одного врага. Второго он вознамерился ткнуть ими в лоб, но тот подставил ладонь, и Гарри проткнул её насквозь. Но врага это не спасло — Гарри вытащил их и все же проткнул ему лоб.
И в последнего врага Гарри ножницы метнул. Те впились лезвиями ему в глаза, вышли из затылка и воткнулись в стену. Так труп и остался висеть.
Гарри вытер пот со лба, и вышел обратно в приёмную. Навстречу ему вышла Джинни и спросила:
— Гарри, милый, что это был за шум? Тебя узнали поклонники?
Глава 16
Вечером двадцать четвёртого за ужином миссис Уизли сказала:
— Завтра, в два часа, за нами приедут из Министерства. Пожалуйста, к этому моменту соберите свои вещи и будьте готовы.
После ужина мистер Уизли отозвал Гарри в сторонку и извиняющимся тоном произнёс:
— Гарри, тут такое дело… Этим неумным людям из министерства позарез надо, чтобы ты одел свой орден. Они все там обросли традициями и ритуалами, как столетние дубы — мхом.
— Ну ладно, одену…
Утром все наскоро позавтракали, и принялись собираться. Гарри из какого-то чувства протеста всё-таки одел не мантию, а свой новенький плащ, к которому аккуратно прицепил свой орден.
Без пяти два все уже стояли на крыльце с чемоданами. Ровно в два у крыльца медленно и торжественно проявился кортеж: новёхонький фиолетовый «Роллс-Ройс» с сильно тонированными стёклами и четыре мотоцикла такого же цвета. Правая передняя дверь «Роллс-Ройса» открылась, из неё показался молодой высокий волшебник, который учтиво распахнул перед ними заднюю дверцу, откуда выглянул Перси. Затем волшебник в фиолетовом открыл багажник и погрузил туда всю поклажу.
Гарри и остальные вошли в дверцу и оказались в поистине огромной комнате, в которой, тем не менее, угадывался салон фешенебельного авто. Затем дверь закрылась. Кортеж плавно тронулся и взмыл в воздух.
— Маглы нас не видят, — небрежно бросил Перси, вальяжно развалившийся на огромном заднем диване.
— Перси, я бы выпил чего-нибудь. Где в твоей колымаге бар? — спросил мистер Уизли.
— Бар? А, вот он… — сказал Перси, нажимая какую-то кнопку. Из пола выполз здоровенный бар. Несовершеннолетние взяли себе сливочное пиво, а взрослые — кое-что покрепче…
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.