Luna the Moonmonster - Время основателей Страница 7

Тут можно читать бесплатно Luna the Moonmonster - Время основателей. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Luna the Moonmonster - Время основателей

Luna the Moonmonster - Время основателей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Luna the Moonmonster - Время основателей» бесплатно полную версию:
Категория: гет, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: На свой день рождения Гарри получает очень странный подарок, из–за которого он и его друзья попадают во времена основателей Хогвартса. Застряв там на год, друзья решают узнать все, что смогут, и потом, с помощью этих знаний, уничтожить Волдеморта. Но жизнь Гарри Поттера никогда не была спокойной, и темный волшебник Салазар Слизерин вызывает проблемы…

Luna the Moonmonster - Время основателей читать онлайн бесплатно

Luna the Moonmonster - Время основателей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Luna the Moonmonster

— Не называйте его имени!

— Джин, страх перед именем только увеличивает страх перед тем, кому оно принадлежит. Он не доберется до тебя, если ты назовешь его имя. Он не сможет это сделать даже дома.

— Ладно, Гарри, если вы настаиваете, то я попробую называть его по имени. Но только в том случае, если Рон и Гермиона будут тоже это делать. И я согласна с тем, что мы не должны говорить, кто он.

К этому времени основатели уже закончили свой разговор и терпеливо ждали, когда закончат студенты. Слизерин выглядел раздраженным, но остальные трое улыбались. Гриффиндор нарушил тишину.

— Хорошо, и кто бы хотел рассказать нам, откуда вы?

Рон, Гермиона и Джинни посмотрели на Гарри. Многострадально вздохнув, он начал рассказывать историю амулета. Он кратко рассказал, что происходит в их времени, более подробно о том — как все ожидают, что он спасет волшебный мир от злого Темного волшебника. Гриффиндор с гордостью смотрел на него, когда он рассказывал, что учится на его факультете. Равенкло выглядела задумчивой в течение всего рассказа. Хаффлпафф выглядела изумленной, и в то же время, по–матерински обеспокоенной. Что касается Слизерина, то он сидел и смотрел на них с насмешкой. Наконец, Гарри рассказал все, что нужно. Он рассказал основателям самое главное, но так, чтобы это не повлияло на будущее.

— … Ты знаешь, как вам вернуться в свое время?

— Извините, лорд Гриффиндор, но нам нужно время, чтобы понять это.

— Все в порядке, дорогие, вы можете остаться здесь и продолжить свое обучение, пока работаете над этим.

Гарри начала нравиться леди Хаффлпафф. Она напоминает ему миссис Уизли, только без ее темперамента. Она хорошая мать, и он понимал, почему ее дом известен как добрый и гостеприимный. Пока Гарри размышлял, Джинни обратила внимание на очевидное:

— С этим могут быть проблемы. В наше время большая часть знаний потеряна. Мы не знаем, с чего начать.

Равенкло, которая по большей части молчала до сих пор, придумала решение, выгодное всем.

— Мы могли бы обменяться знаниями.

— Что вы имеете в виду, леди Равенкло? — спросила Гермиона с голодным блеском в глазах. Она никогда не откажется от возможности что–нибудь изучать.

— Мне кажется, что мы можем многому научиться друг у друга. У вас есть уникальная возможность. От нас вы можете получить знания о заклинаниях, зельях, языках, которых нет в вашем времени. Мы можем обучать вас до тех пор, пока вы не найдете способ, как вернуться назад. Так что, пока вы здесь, вы можете получить от нас знания, которые сможете использовать для победы над вашим Темным Лордом. Сможете научиться анимагии, пользоваться оружием, искусству ведения дуэли и, возможно, невидимости. Так же вы сможете научиться беспалочковой магии. Я заметила, что вы используете палочки для самых простых заклинаний. Я предполагаю, что искусство беспалочковой магии утеряно?

Дождавшись утвердительных кивков, она продолжила:

— Мы же можем узнать от вас те заклинания, которые еще не изобрели. Так же вы можете разрешить нам узнать о жизни Хогвартса за последнюю тысячу лет. Было бы приятно узнать, что будет с нашей школой в будущем. А от вас, Гарри и Гермиона, мы сможем узнать, что происходило с магглами за тысячелетие.

— Леди Равенкло, — сказал Рон, — как мы поделимся знаниями? Я не знаю ни одного заклинания, которое может это сделать.

— Возможно, это было утеряно с течением времени. Это сложно, но если мы сделаем это вместе, то мы получим знания, и, в то же время, сэкономим силы.

Они сделали то, что она просила, несмотря на то, что Слизерин смотрел на них так, будто был против. Предупреждение во взгляде Гриффиндора остановило его. Как только они встали, чередуясь взрослый/подросток и мальчик/девочка, Равенкло начала нараспев произносить какое–то длинное и запутанное заклинание. Как она и говорила, студенты чувствовали чуждое давление в голове. Как только песнь достигла кульминации, магическая энергия закружилась вокруг них, а давление превратилось в острую боль. «Не сильнее, чем в шраме», — подумал Гарри. С последним словом песни давление исчезло. Поток чужих знаний ворвался им в головы. Все они поделились своими знаниями, а это означает, что они передали знания не только основателям, но и друг другу. Обширные знания зелий и заклинаний от Гермионы, Рон и Джинни узнали все о магглах, а Гарри отдал знания того, что нужно испытывать, чтобы отогнать дементора патронусом. Они обменялись знаниями, но не воспоминаниями, поэтому все то, что они хотели скрыть друг от друга, все еще оставалось личным. Как только все закончилось, Хельга Хаффлпафф вернула всеобщие мысли в настоящий момент.

— Я предлагаю спуститься до начала банкета. Ученики скоро начнут прибывать, и мы должны будет поприветствовать их и провести церемонию распределения.

— Говоря о распределении… Я хотел бы, чтобы меня заново распределили.

Три пары глаз уставились на Гарри в неверии. Он смущенно обернулся назад, прежде чем объяснить свои слова:

— Мне кажется, что мы могли бы остаться тут на некоторое время. Когда мы получим вновь работающий амулет, мы можем отправиться в свое время не сразу. Мы можем уйти куда угодно. Если все обстоит так, как я предполагаю, то на каждом новом месте мы можем попробовать пожить в разных Домах. Это дало бы нам больше знаний, которые смогли бы спасти нашу жизнь в будущем. Я не вижу в этом ничего плохого.

— Гарри, ты сумасшедший! Я остаюсь в Гриффиндоре! Мне не нравится, о чем ты говоришь. Я никогда не смогу прижиться ни в каком другом Доме на достаточно долгое время. Если вы трое хотите производить такой обмен, то я не против, но я участвовать в этом не буду.

— Это твой выбор, Рон. Миона, Джинни, а вы что думаете?

— Я участвую.

— Несомненно, почему нет?

— Должен сказать, что вы трое приняли очень взрослое решение, — прокомментировал Гриффиндор. — Полученные знания помогут вам лучше понять своих врагов. Я предлагаю попросить шляпу распределить вас всех по разным Домам, чтобы вы могли узнать различные типы людей в нашей культуре, прежде чем вы уедете.

После этих слов он снял Распределяющую Шляпу с полки, в течение минуты что–то шептал ей, после чего надел ее Гарри на голову. Решение шляпы после долгого размышления шокировало его:

— Равенкло! — вспомнив о распределении на первом курсе, он думал, что это будет Слизерин.

Гермиона была также удивлена, когда шляпа выкрикнула «— Слизерин». Рон выглядел напуганным предстоящими перспективами. Он никогда не думал, что Гермиона может попасть в Слизерин.

После предыдущих решений Джинни отправили в Хаффлпафф. Она не была огорчена таким выбором и была несколько удивлена, когда Хельга заключила ее в материнские объятия.

— Теперь я предлагаю отправиться на банкет, — предложила она. — Пожалуйста, подойдите сегодня после обеда к кабинету Годрика, и мы назначим время ваших дополнительных занятий.

Четверка кивнула, и они всей группой ушли на долгожданный банкет. «Это будет интересный год, — подумал Гарри, и они вошли в Большой Зал, — действительно, очень интересный год».

Интерлюдия: Что сказала распределяющая шляпа

Вокруг стало темно, так как Распределяющую Шляпу положили ему на голову. Даже притом, что за прошедшие четыре года он вырос, шляпа все равно доходила ему до шеи. По прошествии нескольких секунд раздался знакомый голос.

— Хорошо, хорошо, ясно, что мы тут имеем? Перемещение во времени? Хорошо, и что мне с вами делать? Мне сказали, что вас нельзя отправлять в Гриффиндор, хотя он действительно вам подходит. Хаффлпафф сейчас вызвал бы у вас много боли из–за прошлых событий. Я не думаю, что вам там будет хорошо. Я вижу, что в твое первое распределение ты почти был отправлен в Слизерин. Четыре года очень сильно повлияли на вас, Гарри Поттер. Теперь мне не кажется, что Слизерин подойдет вам. Ваше желание показать себя практически исчезло! Это интересно. Вы только хотите быть нормальным, не хотите выделяться из–за ваших подвигов. Я вижу, вы умны. Я думаю, что лучше всего вам будет именно там. Вам будет хорошо в:

— Равенкло!

Сняв шляпу, Гарри обдумал все, что она ему сказала.

«То, что Слизерин мне не подходит, не принесло облегчения», — подумал он, в это время шляпу надели на голову Гермионы.

*~*~*

Гермиона была немного напугана, когда ей на голову положили Распределяющую Шляпу. В Равенкло уже попал Гарри, а она знала, что кроме Гриффиндора, этот дом подходил ей больше всего. Тихий голос прервал ее волнения.

— Хорошо, замечательно, еще одна. У тебя блестящий ум, ты немного одинока, но также ты очень храбрая. Гриффиндор выбрать нельзя, так же, как и Равенкло. Тебя бы приняли в Хаффлпафф, так как ты очень преданная и трудолюбива. Однако, ты стремишься к знаниям, и это качество делает наиболее подходящим тебе:

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.