Александр Попов - Сага об очкарике (СИ) Страница 8

Тут можно читать бесплатно Александр Попов - Сага об очкарике (СИ). Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Александр Попов - Сага об очкарике (СИ)

Александр Попов - Сага об очкарике (СИ) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Александр Попов - Сага об очкарике (СИ)» бесплатно полную версию:
Не думал, не гадал, в Скайрим попал. Да вдобавок не один, а с объектом своего обожания, хе-хе! И теперь надо выжить на диких и холодных просторах этого сурового края. Ни силушки богатырской, ни мега-интеллекта, ни супер-пупер магической силы. Нифига. Только очки, да дрищеватое тело своё родное. Ладно. Постараемся выжить. Ну, и, узнать, чем игра отличается от реальности, конечно же!

Александр Попов - Сага об очкарике (СИ) читать онлайн бесплатно

Александр Попов - Сага об очкарике (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Попов

- Ты понимаешь язык червей, ящерица? – обращаюсь к нему. – Я хотел сказать, понимаете ли вы человеческий язык, о великий Дова?

- Хватит ёрничать, смертный, - раздаётся в голове нечеловеческий голос. Блин, с чем бы сравнить? Ну, только с голосом в конце песни группы Manowar – The Sons Of Odin. – Я прекрасно тебя понимаю.

- Ага. Значит, телепатия. Так я и думал, - киваю в подтверждение своих мыслей. – Говорить на человеческом, имея такой язык, глотку и пасть, невозможно. Значит, мозги у меня всё же есть.

- Болван, - Хоро несильно даёт мне подзатыльник.

- Верно, смертный, - дракон наклоняет голову. – Ты неглуп в отличие от большинства сородичей.

- Поумнее многих драконов буду, ящерица нестареющая, - в тон ему отвечаю я. Раздражает гад. – Прекращай называть меня так.

- Но ты же смертен? – удивляется Дова.

- Все мы смертны. Минуту назад ты мог доказать, что и драконы умирают, - холодным тоном сообщаю ему. В ответ в моей голове раздаётся смех. Жуткий, пробирающий до дрожи.

- Ты прав. Как мне к тебе обращаться? – голос стал более… миролюбивым? Или нет? Чёрт, в таких звуках хрен разберёшься.

- Меня зовут Ал. А прозвище дали – Танцор, - криво усмехаюсь. Прозвище не очень, но могло быть хуже. Могло быть Убийца Ходячих Мертвецов. А это полный бред.

- Меня зовут Торугнир, - дракон наклоняет голову. Киваю в ответ. – Чем обязан своим спасением?

- Банальному любопытству, - пожимаю плечами. – Не думал, что драконы дерутся друг с другом. Они же высшие создания! Потомки Акатоша! А Алдуин вообще Избранник Акатоша, или как там его называют?

- А ваши высшие будто другие? – хмыкает Дова. – Мы похожи, что бы ни говорил Алдуин или его прихлебатели.

- То есть, есть два лагеря драконов, - констатировал я. – Одни, как Алдуин, считают, что рождены править червями, другие, как ты, считают, что нужно решить всё миром. Я прав?

- Да, - Торугнир пронзительно взглянул на меня. – Ты ОЧЕНЬ неглуп, смер… Ал.

- Я-то? – удивляюсь. – Я дурак, баран и болван, - уворачиваюсь от подзатыльника. Едва удаётся сохранить равновесие. Голова закружилась. Блин. Не готов я пока к таким «танцам». – Я думаю, тебе стоит улетать. Сюда явно стремятся любопытные.

- Я того же мнения, - кивает дракон. – Скажи, ты не думал стать Довакином?

- Я? Это каким образом? – удивляюсь.

- Дракон может поделить своей кровью добровольно. И тот, кто её выпьет, станет Драконорождённым, - сообщил Торугнир.

- М-да? Занятно, - я почесал затылок. – Нет, пожалуй, откажусь.

- Почему? – Дова посмотрел на меня с интересом.

- От силы много проблем, - криво усмехаюсь.

- А как же власть? Да и разве тебе не хочется стать самым сильным? – змей-искуситель, блин. Придушил бы, да слабоват пока.

- Не власть, а ответственность, - отрезал я. Хех! Тон беседы похож на разговор с Меридией. – А быть самым сильным, может, и хочу, да только это слишком… глупо. Я тот, кто я есть. Если и стану сильнее, то своими усилиями, а не влиянием крови. Простой путь всегда самый грязный и опасный. А я лучше дольше, но надёжнее. Недаром, у меня на Родине говорят: «Тише едешь – дальше будешь».

- Что ж, логично, - дракон наклонил голову. – Приходи, когда захочешь узнать больше о драконах на Высокий Хротгар.

- Собираетесь у Партурнакса? – хмыкаю я, заслужив ещё один удивлённый взгляд дракона. – Лети уже. Я даже слышу топот ног.

Дова кивает и, взмахнув крыльями, улетает. Быстренько прячемся за деревьями. Мимо пробегают Братья Бури. Не понял. Что за хрень? Откуда они тут?

- Улетел! Проклятье! И почему Довакин присоединился к предателям из Легиона? – бушевал один из Братьев.

- Успокойся! Пошли, завтра уже штурм будет. Надо выспаться, - хлопнул его по плечу другой тип. Хех! По левому. Хорошо, что это не я. Хотя плечо заныло от одних только воспоминаний.

Отряд из сорока бойцов удалился в сторону Вайтрана. Надо срочно возвращаться. Скоро будет штурм. А будет ли он успешным или провалится – зависит от одного человека. Довакин. Спаси Скайрим! Не хочу жить с властью расистов. Я ж не сдержусь и убью этого гада Ульфрика! Ладно. Успокойся, Саня. Ты нихрена не сможешь сделать. И будешь жить тихо и молча. Ибо кто ты? Правильно, трус. Сплёвываю на землю и, подобрав мешок с травами, иду в Ривервуд.

Штурм Вайтрана

- Гердур, погоди! Да стой же, раздери тебя скамп! – матерясь, попадая в выбоины, мчусь с максимальной скоростью (беременного пингвина) к хозяйке лесопилки. Та остановилась и ждёт, пока я отдышусь.

- В чём дело?

- Братья Бури завтра штурмуют Вайтран, - выдыхаю, немного переведя дух.

- ЧТО?! – возглас Гердур слышен на весь Ривервуд. – Ты уверен?

- Слышал, как двое Братьев Бури это обсуждали, - говорю правду, а что? А про дракона ей знать необязательно.

- А что ты делал возле них? – с подозрением посмотрела на меня подошедшая Дельфина.

- Травки собирал, - невозмутимо показываю мешок.

- И дракона, значит, ты не видел, - с сарказмом спросила женщина.

- Видеть видел. К чему эти допросы? – резко спрашиваю у неё. – Ты меня в чём-то подозреваешь?

- Нет, извини, - кажется, бывший Клинок смутилась. – Надо сообщить это всем. Пир придётся перенести.

Едва сдерживаю радостный возглас. Как я счастлив, как я рад, что услышал всё! Хочу сказать и говорю: «Благодарю, мерси!». Хе-хе! Прилипчивая песня из рекламы. Собирается народ. Сажусь на скамейку возле двери в трактир. Рядом садится Хоро.

- Готов воевать? – с усмешкой спрашивает девушка.

- Воевать? – непонимающе смотрю на неё.

- Ну да. Они же это будут обсуждать. Как помочь своим в Вайтране отбить штурм, - пояснила волчица. Млять.

- Тогда придётся упражняться в красноречии, - криво усмехаюсь.

- Жители Ривервуда! – раздался зычный голос Гердур. – Вайтран завтра попытаются взять штурмом Братья Бури! Надо решить, как мы можем им помочь!

- Ошибаешься, Гердур, - поднимаюсь со скамьи. Несмотря на негромкий голос меня слышат все. И тут же поднимается шум. Поднимаю левую руку. Правой сжимаю посох. Стихают. – Нам нужно думать, как мы можем защитить себя от этой опасности. Большая часть Братьев атакует Вайтран, да. Но кто знает, сколько банд мародёров ходит по округе? – снова шум. Жду, пока все успокоятся. – Вы о детях подумайте, бараны! – рявкаю так, что первые ряды отшатываются. – Вот уйдёте вы биться с врагом. А в это время один из отрядов нападёт на деревню. И кто их встретит? Дети? – наступает тишина. – Я не говорю, что нужно бросить наших товарищей в беде. Я предлагаю следующее. Небольшой отряд пойдёт туда и будет наблюдать за ходом боя. Если потребуется, сделает вылазку в тыл противника. Братья Бури наверняка притащили катапульты. И это будет лучшей помощью, на мой взгляд. Поскольку, даже если вы все пойдёте, вы ничего не сможете сделать, кроме как умереть. Я сказал.

Устало сажусь на скамью. Не люблю быть в центре внимания. Аж в груди болит теперь. Перевожу дыхание, успокаиваю сердцебиение. Интересно, что они решат?

- Я думаю, - слово взял Алвор. – Что нам нужно последовать плану Ала. Он явно лучше нас в этом разбирается.

- Он обычный ребёнок! – завопил пьяница. Точно, Эмбри! – Ничем не отличается от Фроднара или Дорти!

- Этот «ребёнок» спас нас от нашествия драугров, - ледяным тоном обратилась к мужчине Дельфина. Тот резко побледнел. – В то время, как ты где-то прятался и вопил женским голосом о пощаде.

- Значит, решено, - подытожила Гердур. – Действуем, как предложил Танцор. Кого берёшь с собой?

- С собой? – переспрашиваю. Гады. – Спихнули, блин, на бедного слабого мальчика всю ответственность. Отберите сами тех, кто лучше всего умеет убивать. Фендал, например, отличный лучник. Алвор, наверняка, умеет неслабо молотом махать. Дельфина, ты остаёшься за главную в Ривервуде, - и пока она не начала возражать, добавляю. – Ты лучше всех умеешь навести порядок. Лишь тебе удастся составить достойную оборону.

Женщина уходит, бурча что-то о съехавших с катушек от власти детишках. Притворяюсь, что не услышал. Встав, иду на окраину деревни. Всё оружие у меня всегда с собой. А именно метательные ножи. Сюрикен лишь один сделал. Остальные как-то не успел. Для ближнего боя нет ничего. Но ближний бой, если будет, в любом случае, окончится моей смертью. Так что это нормально. Из Ривервуда выходит убойная команда, хе-хе! Алвор, Фендал. Хоро. Ну, в этой я не сомневался. Ещё пятеро незнакомых мне мужчин. Ход, Оргнар, Свен. И всё. Итого, двенадцать бойцов, если считать со мной. Немного. Но больше и не требуется. Разворачиваюсь и шагаю по дороге. Млять. Во что я ввязался? И зачем? М-да. Идиотизм не лечится. Промолчал бы – никаких проблем бы не было! Ть! Героизм, блин, в заднице взыграл. Останавливаюсь, осенённый идеей.

- Фендал! – окликиваю босмера. – Знаешь короткий путь через лес?

- Да, Ал, - он кивает.

- Тогда веди. И аккуратнее. Не хочется попасть в засаду.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.