Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны Страница 8

Тут можно читать бесплатно Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны. Жанр: Разная литература / Фанфик, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны

Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны» бесплатно полную версию:
2006–2007 гг. Фэндом: Full Metal Alchemist (TV-1 + Шамбала).AU. Братья Элрики остались в Аместрис, Альфонс Хайдерих выжил, женился на двойнике Уинри, и они с двойником Эда открыли мастерскую.Прошло 17 лет. В Аместрис, в окрестностях небольшого городка Маринбурга, при загадочных обстоятельствах стали пропадать дети. На расследование отправили инспектора Альфонса Элрика… однако только ли с детективной историей ему придется иметь дело? Как все это связано с «параллельным миром»?

Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны читать онлайн бесплатно

Варвара Мадоши - Жертвы Северной войны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Варвара Мадоши

Ах нет, точно услышала: он их вслух произнес.

Откуда он взялся?.. Она его никогда раньше не видела в деревне… Но держится очень уверенно.

— Ты кто такой?! — злобно воскликнул мельник. — Еще один заступала?!

— Альфонс Элрик, специальный инспектор МЧС по особо серьезным происшествиям к вашим услугам, — мягко, очень вежливо произнес человек. — Пока, знаете ли, не вижу никаких особых показаний к суду Линча. Тем более, что он, по законам Аместрис, вообще-то запрещен.

«Элрик» — фамилия толкнулась в голову Мари чем-то страшно знакомым, но она не смогла вспомнить, где она ее раньше слышала.

— Инспектор? — недоверчиво воскликнул староста. — Из Столицы?

— Оттуда, оттуда, — весьма дружелюбно произнес человек. — И, смею заметить, министерству не понравится, если его Чрезвычайных Инспекторов будут чуть что избивать.

— Не верьте ему! — вдруг громко крикнул Отто, водитель. — Я его до деревни довозил! Он статистик какой-то, еще расспрашивал про Ганса! Он в одним с ним полку служил, во Втором Специальном! Все они одной ниточкой вязаны!

И старостина жена, словно по сигналу, с диким воем кинулась на них.

…Старостиха напала как раз на инспектора. Он как-то ловко провернул ее мимо себя и буквально уложил на землю, очень мягко. Мари еще успела это увидеть, потому что на нее как раз напал мельник с вилами. Она успела поймать его вилы и крутануть вокруг себя — сделала именно так, как учили на тренировках. Попыталась ударить, но Курт вцепился в деда с воплем: «Не тронь Марихен!», и она промахнулась. А тут на нее налетел еще кто-то, она даже не разобрала, кто. С косой. Мари рубанула по косе ребром ладони, и даже не успела удивиться, что палка разлетелась на два куска — такое у нее обычно не получалось. От страха вышло, по всей вероятности. А потом она неловко крутнулась на пятке, и полетела в траву, успев подумать: «Ну все!»

Не все. Альберт схватил ее за плечи, закричал «Марихен, поднимайтесь!» Лаял Квач. А в голове у Мари все смешалось…

— Прекратить! — яростный крик взметнулся над поляной. Это кричал инспектор Элрик. Чуть расставив ноги и согнув их в коленях, он стоял между Мари, Хромым Гансом и деревенскими — защищал. В руке у него были отобранные уже у кого-то вилы, по щеке текла кровь, и казался он сейчас почему-то страшным.

— Всем хватит! — крикнул он снова. — Хватит слушать истеричную, убитую горем женщину! Я — действительно чрезвычайный инспектор Элрик!

— Он действительно инспектор! — теперь на поляну из последних рядов, тяжело дыша, пробился толстенький сержант Вебер. Сержант тяжело дышал, одежда его была в грязи, словно он несколько раз падал. — Он…действительно… инспектор…

— Но я и впрямь представился статистиком, — уже очень спокойно сказал инспектор, — чтобы панику не возбуждать раньше времени. Я действительно служил когда-то во Втором Специальном. Но полк большой, и господина Ганса Шульмана я встречал только по служебным делам. Однако если вы сомневаетесь в моей объективности, можете послать запрос. Вам пришлют нового инспектора. Через несколько дней, — он мрачно улыбнулся. — А я, разумеется, составлю отчет. Подробнейший.

Люди молчали. Люди опускали вилы. Люди сжимали кулаки и отводили глаза.

— Вы можете не волноваться, — вновь повысил голос инспектор. — Если Ганс Шульман, он же Хромой Ганс, действительно повинен в этом ужасном преступлении, то он понесет справедливое наказание. В этом вы можете быть уверены. Я слов на ветер не бросаю.

— А откуда мы тебя знаем? — спросил кто-то.

Но это уже было просто так.

Фрау Лауген сидела на земле и рыдала. Башмачок она из рук так и не выпустила. К ней подошел муж, обнял за плечи и повел домой. Мари подумала, что, вообще-то, ей надо подойти к ним и посоветовать им какие-то капли… ну хоть пустырник… И отобрать ногу, и похоронить, что ли… А потом решила, что это ни к чему. Да и меньше всего ей сейчас хотелось с ними заговаривать.

Люди расходились. В тишине особенно звонко прозвучал подзатыльник, который Франц Вебер дал сыну Альберту. Мельник с внуком уходили вместе, не глядя друг на друга. Людям было стыдно.

— Ну, вот, опять вы, — хрипло сказал Хромой Ганс. — Снова меня спасаете, майор Элрик…

— Я ушел с действительной, — покачал он головой.

— Все равно, майор. Спасибо вам.

У Ганса были глаза как у узника, которого помиловали перед эшафотом — заменили повешение на пожизненное заключение.

— До настоящего «Спасибо» еще далеко, — грустно сказал инспектор-майор. — Надо в самом деле выяснить, что с детьми происходит. Сами-то вы что думаете?

— Я? — Ганс снова закашлялся. — Я ничего не думаю… Грета ко мне ходила. А потом перестала ходить. Я ничего не знаю. Про этих двух других мальчишек, Петера и Михаэля, я вообще… ни сном ни духом. Видел их, может, раза два. Они меня дразнили, когда я в лавку ходил. А те, которые в соседней деревне утонули… вообще ни разу в жизни…

Он схватился за грудь и согнулся пополам.

— Что с вами? — Мари попыталась взять его за плечо и почувствовала, что у нее дрожат руки. — Вы в порядке?

— Практически, — хрипло сказал Ганс. — Это пройдет. Вы не волнуйтесь, Мари. Идите. Надо вам перевязать майора… щеку зашить. И с ногой у него что-то.

— С ногой пустяки, — возразил майор. — Очки они разбили… вот это плохо. Это мне девочки подарили. А с ногой я сам виноват. Совсем драться разучился.

— Вы не разучились драться, — сказала Мари. Сказала правду, ибо она вспомнила, что видела это. — Вы начали наносить очень сильный удар, но в последний момент сдержались, потому что это был мельник, а он старик. Зря. Мельник еще крепкий.

— Может быть, и зря, — согласился майор Элрик. — Но, знаете, как-то не привык воевать с гражданскими. Да и с военными что-то не очень.

Он улыбнулся почти беспомощно.

И Мари почувствовала что-то странное в сердце. Захотелось, чтобы он улыбнулся не просто так, а конкретно ей.

Мари прикрикнула на себя. Сейчас не время таять от каждой мужской улыбки. Сейчас время… время работать…

Хромой Ганс скрылся в доме.

Мари нерешительно направилась за ним.

— Не пущу! — раздался грозный окрик из-за двери. — Мари, даже тебя не пущу! А Майора Элрика и подавно! Мне надо побыть одному! Слышите?! Что такого странного, что старику надо побыть одному?!

В лесу почти совсем стемнело. Синие, длинные влажные тени легли на мокрую траву. Воздух был серовато-голубой, очень густой и красивый. Когда все стихло, стало слышно, как поют сверчки и квакают где-то недалеко лягушки. А вообще лес был тих, только листья шелестели.

— Возможно, сегодня соловей запоет, — невпопад сказала Мари.

— Я соскучился по соловью, — в тон ей заметил инспектор с окровавленной физиономией. — Сто лет дома не был.

— Майор, шли бы вы в самом деле к доктору, — со вздохом сказал Франц Вебер. — Она вас перевяжет…

— Да, думаю, это необходимо, — он провел рукой по лицу, поморщился и с некоторым удивлением посмотрел на кровь на ладони. А потом добавил невпопад, но с чувством. — Боже, как хорошо, что моего брата здесь нет!

— Угу, — подтвердил Вебер со вздохом. — Жертвы были бы, это точно. А так все практически обошлось. Спасибо вам большое, майор.

— Не за что, Франц. Это моя работа.

— Пойдемте уже, — сказала Мари, которой надоели все эти разговоры. Мужчинам дай волю, и они будут болтать до посинения. Или уж по крайней мере до того, пока не взойдет луна.

Они шли домой через холм. Инспектор и Вебер обсуждали похищения, Альберт тоже иногда вставлял словечко в разговор. Мари шла впереди, вела на поводке грустно поскуливающего Квача (он не вступил в драку с самого начала, испугался вил, и теперь тяжело переживал свою трусость) и старалась, чтобы плечи у нее не дрожали. Ей не верилось, что все произошло по-настоящему… И все-таки оно произошло.

Как же она устала…

А еще несколько дней назад все было так прекрасно… Скорей бы нашлись эти дети…

Почему-то Мари была уверена, что инспектор найдет.

— Так вы думаете, что, примени вы алхимию, они бы совсем обезумели? — спросила Мари инспектора.

— Да, конечно, — Альфонс Элрик кивнул. — Они ведь знали, что Шульман — алхимик. И тогда на расследовании можно ставить крест… Хотя мне и так любопытно, что я здесь могу нарасследовать. Никто ничего не знает, — он зевнул.

— Спать хотите? — участливо спросила Мари.

— Да…

— Если хотите, я вам в изоляторе постелю. Там нормальная кровать.

— Да я вроде как у сержанта остановился… и чемодан там остался… — майор с сомнением глянул в окно, потом зевнул еще раз.

— Вам же бриться с утра не надо? — спросила Мари. — Бритва не нужна. А душ и у сержанта на улице.

— Действительно, — Альфонс Элрик зевнул в третий раз. — Только я не хотел бы злоупотреблять вашим гостеприимством…

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.