Стая - Пайрон Бобби Страница 17

Тут можно читать бесплатно Стая - Пайрон Бобби. Жанр: Разная литература / Современная зарубежная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Стая - Пайрон Бобби

Стая - Пайрон Бобби краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стая - Пайрон Бобби» бесплатно полную версию:

Мишке было пять лет, когда мама исчезла, а отчим выгнал его из дома. Так маленький мальчик оказался на улицах большого города. Не имея ни теплой одежды, ни возможности добыть себе пропитание, он мог погибнуть, но стая бездомных собак спасла его. Они стали для него новой семьей и дали то, чего ему так не хватало, – любовь и заботу. Живя в лесу, в норе под деревом, со своей стаей, ребенок был счастлив, но зимой приходилось возвращаться в город, который таил в себе гораздо больше опасностей, чем самый дремучий лес…

Стая - Пайрон Бобби читать онлайн бесплатно

Стая - Пайрон Бобби - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пайрон Бобби

– Почем? – спросил я.

– Шел бы ты отсюда, – покачала головой женщина.

Я передал ей остаток денег. Продавщица осторожно пересчитала купюры, точно они были вымазаны крысиным пометом. Она перевела взгляд с моего лица на деньги, лежащие на прилавке.

Вздохнув, женщина достала из-под прилавка бумажный пакет и открыла дверцу стеклянного домика, в котором жили ватрушки.

– Одному Богу известно, у кого ты украл эти деньги, – пробормотала она.

– Я не краду. – Меня вдруг охватила злость. – Я никогда ничего не воровал!

Смерив меня взглядом, продавщица бросила в пакет две ватрушки, а затем швырнула пакет на прилавок, так что ватрушки едва не вывалились на пол.

Я успел подхватить свое сокровище.

– А теперь выметайся, – буркнула она.

Я выбежал за дверь, прокатился по ледяной дорожке на тротуаре. Я приплясывал, я хохотал, я махал руками, а вокруг кружила метель.

– Две ватрушки! – кричал я. – Две теплые ватрушки для невзрачного маленького мальчика! – пел я.

Мы с Везунчиком и Дымком помчались домой. Мы бежали сквозь пелену снега, а пакет с едой и великолепными ватрушками бил меня по коленям.

Когда снегопад прекратился, на Город обрушился пробирающий до костей холод. Оставшиеся от нашего кутежа сосиски замерзли на деревянной полке вместе с коркой хлеба. Вода в банке, которую я хранил на подоконнике, превратилась в лед.

На третью ночь этого похолодания мы с собаками – включая Дымка – сгрудились в одну кучу, стараясь согреться. Меня била мелкая дрожь. Старые газеты, которые я запихал в штаны и под свитер, шуршали.

– Наверное, уже наступил Новый год, – говорил я псам. – У нас нет елки, и мы не можем зажечь гирлянды, но свечи-то у нас есть.

Я прижался поближе к Везунчику. Ушастик устроился у меня в ногах.

– Мама и бабушка Инна на Рождество готовили вкуснейшую кутью.

Один из щенков заскулил во сне.

– Мама варила кутью в большой кастрюле на плите. И когда приходило время, бабушка Инна говорила: «Мишка, мне нужна твоя помощь». – Я погладил Бабулю по голове. – Я всегда помогал бабушке, – заверил я псов. – Мне нужно было помочь бабушке добавить в кутью правильное количество меда и фруктов. Бабушка говорила, что у нее уже старый язык и она не может толком распробовать, сколько меда нужно добавить. Ей нужна была моя помощь, чтобы определить идеальное соотношение меда в кутье.

Бабуля вильнула хвостом во сне.

Наш Стеклянный Дом был залит золотым светом. Блики плясали на покрытых изморозью стенах. Глаза у меня слипались. Я вспоминал тепло маминой кухни и золотые завитки меда в кастрюле с кутьей. Я больше не помнил маминого лица. Не помнил, какого цвета были ее глаза. Какого цвета были ее волосы. Но я помнил ее руки, ее прекрасные белые руки. Помнил, как ее рука сжимала деревянную ложку, размешивая кутью на плите.

Что-то разбудило меня. Лай. Зубы вцепились в мой свитер.

Я свернулся калачиком. Тут было тепло. Так тепло… Мне просто хотелось спать.

Отчаянный лай. Исполненный ужаса вой. Острые зубы сжимаются на моем запястье, на моей ноге.

Я выпрямился.

– Да оставьте же вы…

Я осекся, завидев языки пламени. Вокруг плясал огонь. Стеклянный Дом превратился в Дом Огня и Дыма.

Дымок…

Я поднялся на ноги. Собаки сгрудились вокруг меня, скуля. В их глазах читался испуг.

Дымок же бился в дверь, пытаясь выбраться наружу. Я подбежал к нему и толкнул дверь изо всех сил. Она почти не поддавалась.

– С той стороны навалило снега, – закашлявшись, выдохнул я.

Я толкал, толкал, толкал дверь. Дымок и Везунчик отчаянно пытались процарапать дверь когтями. Ушастик принялся рыть подкоп у двери. Снег оросился кровью. Мамуся и щенки смотрели на меня, и их глаза были в точности как у девочки со спичками из моей книжки.

Я оперся ладонями о колени.

– Я всего лишь маленький невзрачный мальчик, у которого нет мамы, – разрыдался я. – Мама…

Всхлипывая, я оглянулся. И тут я увидел тележку. Подбежав к тому месту, где мы спали и ели, я схватился за ручки тележки. Язык пламени лизнул мне спину. Упершись носками в землю, я крикнул:

– Раз-два!

И я швырнул тележку в дверь. Та немного приоткрылась, самую малость. Никто из нас не мог выбраться наружу.

В доме становилось все жарче. Дым резал мне глаза.

Схватив тележку, я разбежался. Искра упала мне на щеку. Запахло жженым волосом.

И вновь я уперся носками в землю – она стала мягче от жара – и начал молиться. Я молился маме, где бы она ни была, молился бабушке Инне, молился святым с деревянных икон, молился Господу и ангелам. Я надеялся, что они не спят этой холодной ночью и услышат мою молитву.

Стол, под которым мы спали, обрушился на пол, искры разлетелись во все стороны. Я дернулся вперед со всех ног, я бежал так, как может бежать пятилетний мальчик без кроссовок. Я врезался в деревянную дверь с такой силой, что перелетел через ручку тележки, ударился о дверь и навзничь упал в снег. Надо мной нависло звездное небо. Оранжевые и багровые искры, казалось, взирали на меня с изумлением.

– Сегодня ангелы не спят, – сказал я искрам. – Они приглядывают за нами.

Холодный влажный нос ткнулся в мою щеку. Язык лизнул меня в другую. Зубы сжались на моем рукаве.

Сев, я пересчитал свою стаю. Дымок, Везунчик, Ушастик, Бабуля, Мамуся, два щенка. Я сунул руку под свитер. Страницы из моей книги сказок были на месте.

Мы сидели в снегу и смотрели, как горит наш дом. Ярко, точно Жар-птица в ночном небе.

– Ну что, Дымок, – спросил я у сидящего рядом пса. – Куда нам теперь отправиться? Нашего дома больше нет. Женщины, которая торговала хлебом, нет. Продавца сосисок нет. Даже Ани нет.

Впервые с тех пор, как мы познакомились, Дымок прижал уши к голове. Я видел печаль в его глазах.

Я достал из кармана помятую белую карточку, ту самую карточку, которую мне два дня назад дала женщина на станции. В отблесках пламени я прочитал, что там написано. «Сестры милосердия».

Погладив Дымка по голове, я взял щенков на руки.

– Я о нас позабочусь.

Глава 24

Вадим

Вот так тем холодным январским утром мы с собаками оставили центр города, оставили большую площадь, оставили Аню. Мы сели на метро и проехали одну остановку, потом другую. Собаки следовали за мной, огибая спящих на полу и на лавках детей и взрослых бомжей. Я искал Пашу, Таню и Юлю, но не видел их. Я видел лишь грязные лица и протянутые в мольбе руки.

Устроив щенков в пакете поудобнее, я встал на эскалатор.

– Сестры милосердия… – прошептал я.

Выбравшись наружу, я подошел к дворнику, подметавшему улицу.

– Извините, вы не подскажете мне, где это находится?

Дворник посмотрел на карточку.

– Петровский бульвар, – буркнул он, отворачиваясь.

– Петровский бульвар, – сказал я псам. – Нам нужно найти Петровский бульвар.

Я попытался остановить кого-то, кто выходил из метро.

– Извините… Простите…

Но люди шли мимо меня. Наконец какая-то пожилая женщина в серой шали, услышав мой вопрос, махнула рукой.

– Пройди три квартала в ту сторону, – выдавила из себя женщина и скрылась в недрах метро.

В ту сторону мы и отправились. Щенки тихонько поскуливали в пакете. Мы шли мимо присыпанных снегом мусорных баков, мимо спящих в подворотнях бомжей, мимо дремлющих собак, мимо пустых бутылок, разбросанных на тротуаре.

– Тут не так красиво, как на той большой площади, – сказал я, ожидая, пока Бабуля догонит нас.

Наконец мы нашли Петровский бульвар и низкое коричневое здание с выцветшей надписью «Сестры милосердия» над входом. На двери когда-то были нарисованы крылья, но краска почти облупилась.

Света в окнах не было. Я толкнул дверь. Тут было заперто.

– Может, они спят, – сказал я Везунчику.

Я постучал по нарисованному крылу. За дверью было тихо. Я замолотил в дверь кулаками. Она не поддавалась.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.