Мир приключений, 1926 № 09 - Журнал «Мир приключений» Страница 36
- Категория: Разная литература / Газеты и журналы
- Автор: Журнал «Мир приключений»
- Страниц: 36
- Добавлено: 2024-02-16 16:11:03
Мир приключений, 1926 № 09 - Журнал «Мир приключений» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мир приключений, 1926 № 09 - Журнал «Мир приключений»» бесплатно полную версию:
«Мир приключений» (журнал) — российский и советский иллюстрированный журнал (сборник) повестей и рассказов, который выпускал в 1910–1918 и 1922–1930 издатель П. П. Сойкин (первоначально — как приложение к журналу «Природа и люди»).
С 1912 по 1926 годы (включительно) в журнале нумеровались не страницы, а столбцы — по два на страницу (даже если фактически на странице всего один столбец). Однако в номерах 6, 7, 8 и 9 за 1926 год было сделано исключение для романа «Нигилий», текст которого печатался на полную страницу. Кроме того, в начале этого номера помещены условия литературного конкурса, текст которых также напечатан на полную страницу. В данном номере страницы с 1 по 15 пронумерованы обычным способом, а начиная со страницы 16–17 — нумерация продолжается по столбцам.
В исходном файле отсутствует задний лист обложки.
Журнал издавался в годы грандиозной перестройки правил русского языка. Зачастую в книге встречается различное написание одних и тех же слов. Тогда так писали. В связи с чем орфография оригинала максимально сохранена, за исключением явных опечаток.
Мир приключений, 1926 № 09 - Журнал «Мир приключений» читать онлайн бесплатно
Если нажать кнопку против места, которое ищешь, то на карте под стеклом вспыхивает красный кружок и различными цветами загораются улицы, по которым идут нужные трамваи с их номерами. Белым цветом загораются линии автобусов, синим — трамваи, красным — улицы только с пешеходным движением. Если вы ошиблись и проехали мимо, то достаточно найти на любом крупном перекрестке такой же автоматический указатель.
Пропадавшее богатство.
Ничто не теряется бесполезно в природе… Даже выражение «пустить дымом по ветру» далеко не может служить синонимом бесполезной потери. Лишь несколько лет назад додумались непосредственно получать выгоду из дыма и газа заводских труб. Дым — эти мелкие частицы несгоревшего угля, — их научились улавливать в особых приемниках и снова пускать в дело, а газы до самого последнего времени без пользы улетали в трубу, пока их не попробовали направить в оранжереи с растениями, где они создали атмосферу, насыщенную углекислотой.
Для живого существа эта атмосфера безусловно смертельна, т. к. уже при содержании 1–2% углекислоты люди и животные погибают, но зато растения, освещенные солнечным или сильным электрическим светом, чувствуют себя настолько хорошо, что в несколько раз обгоняют в росте своих соседей, растущих в обычных условиях. На помещаемом рисунке ясно видна разница между теми и другими растениями.
Опыты, произведенные в лаборатории, дали поразительные результаты: так, вновь посеянный клевер в углекислой атмосфере уже через один месяц начал давать цветы, тогда как обычно это происходит лишь через год. Кроме того, в несколько раз возрос урожай овощей и некоторых фруктов. Новому способу предсказывают блестящую будущность, особенно в угольных и металлургических районах, где есть большие количества теряемой пока углекислоты.
Информация об издании
Издатель: Изд-во «П. П. Сойкин».
Редактор: Редакционная Коллегия.
Ленинградский Гублит № 27246.
Зак. № 236.
Тип. Л.С.П.О. Ленинград, Лештуков, 13.
Тираж — 30.000 экз.
_____
Обложка:
В исходном файле задний лист обложки (соответственно и выходные данные) отсутствует.
Примечания
1
Чечевица — устаревшее название линзы. — прим. Гриня.
2
Темная точка прошла перед солнцем (эсперанто) — прим. Гриня.
3
Квартал лондонской бедноты.
4
Факт.
5
Но что же это такое?
6
Как это называется?
7
Монетный (Нумизматический) кабинет (нем. Münzkabinett) в составе Государственных музеев Берлина — самая крупная нумизматическая коллекция Германии. Монетный кабинет размещается в Музее Боде. — прим. Гриня.
8
Довольно.
9
Автор рассказа — Леонид Васильевич Соловьёв, об этом он сообщает в своей автобиографии, присланной на литературный конкурс журнала «Мир приключений» 1927 года (см. «Мир приключений» № 12 за 1927 год). — прим. Гриня.
10
Каперсы — каперцы, капорцы (Capparis), род растений семейства каперсовых. Деревья, кустарники или многолетние травы, иногда с шипами (видоизменёнными прилистниками). — прим. Гриня.
11
Голодная степь — глинисто-солончаковая пустыня в Средней Азии (Узбекистан, Южный Казахстан, Зафарабадский район Таджикистана.) Расположена на левобережье Сырдарьи, по выходе её из Ферганской долины. — прим. Гриня.
12
Восточная чайная.
13
Чилим — местный кальян.
14
Анаша — одуряющее курево.
15
Сыр-Дарья — река в Средней Азии.
16
Заросли.
17
Помогите.
18
Колючее дерево.
19
Хозяин.
20
Спасибо.
21
Кто ты?
22
Хозяин. Хлеба дай.
23
Узун-кулак — дословно: длинное ухо. Смысл: людская молва. Это выражение принято в Средней Азии.
24
См. «Мир Приключений», № 3 за 1925 г.
25
Цифра 1 на рисунке отсутствует, судя по всему совпадает с цифрой 7. Штрихи 7–8 и 11–12 дублируют отрезок 7-12, таким образом решение не является верным. — прим. Гриня.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.