Уральский следопыт, 1982-03 - Журнал «Уральский следопыт» Страница 46
- Категория: Разная литература / Газеты и журналы
- Автор: Журнал «Уральский следопыт»
- Страниц: 52
- Добавлено: 2026-01-03 20:15:31
Уральский следопыт, 1982-03 - Журнал «Уральский следопыт» краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Уральский следопыт, 1982-03 - Журнал «Уральский следопыт»» бесплатно полную версию:Ю. Борисихин ОТВАГА
Н. Широкова ПИСЬМО ДОБРОГО СКАЗОЧНИКА
Д. Лившиц У МЕНЯ ЕСТЬ ТРИ ЖЕЛАНЬЯ
Ю. Алан НЕРАЗГАДАННЫЙ ПОРТРЕТ
Е. Новоселов ТВОРЕЦ ВОДЯНОЙ ТУРБИНЫ
Н. Берсенев ПРО ФЕДОРКИНА-МЕНЬШОГО. Рассказ
Я. Андреев МСЬЕ ОРЛОВ ИЗ СВЕРДЛОВСКА
С. Мельников СКАЗКА В МЕТАЛЛЕ
В. Гребенников МОЕ УДИВИТЕЛЬНОЕ НЕБО
И. Малахеев Я ПО ЗЕМЛЕ ИДУ… Стихи
Е. Пинаев ЧТО ИМЕТЬ ЗА ДУШОЙ!
К. Некрасова «И НЕТ НАСЫЩЕНИЯ ЖИЗНЬЮ
СЛЕДОПЫТСКИЙ ТЕЛЕГРАФ
А. Коваленко СБИТЬ… БЕЗ ПАТРОНОВ
A. Кощеев ЦАРСТВО ФЛОРЫ. Окончание
Е. Наумов ПЛЕМЯ МУДРОГО РО. Повесть
КАЛЕЙДОСКОП. МОЙ ДРУГ ФАНТАСТИКА
B. Козлов РАССКАЗЫ О ЧАПАЕ
МИР НА ЛАДОНИ
Уральский следопыт, 1982-03 - Журнал «Уральский следопыт» читать онлайн бесплатно
– Это самострел, – не без гордости пояснил Октавус.
– И из него ты убил животное? Ты, что же, подобно Ованго решил заняться охотой? Зачем тебе это?
– Я испытывал самострел, – ответил Октавус.
– А где ты его взял?
– Я сделал его сам. Это мой подарок мудрому Ро.
– Как? Ты уже знаешь, что он вновь с нами? – с удивлением произнес Мамбуса. – Ведь тебя не было с самого утра. Для того мы и искали тебя, чтобы сообщить эту радостную весть.
– И он обрел память? – осторожно проговорил Октавус, словно боялся, что от его вопроса что-то может измениться.
– Да, Ненго прекрасно справился с задачей, – сказал Ухето.
– Идемте скорей, я хочу сам увидеть Ро, – обрадовался Октавус. – Теперь мы отобьем у Ованго корабль! Мы будем разить их издалека, а сами останемся в безопасности. Но как Ро?
Значит, он все вспомнил? И может объяснить все загадки? Он сказал вам, что такое корабль?
– Ты нетерпелив, – заметил Ухето. – Ро нам еще ничего не говорил. На него обрушился целый поток забытой информации, и он старается привести ее в порядок. Нельзя сейчас отвлекать его вопросами. Мы ждали долго, и ничего не случится, если подождем еще.
– Вообще-то он ведет себя как-то странно, – проговорил Мамбуса.
– Почему? – удивился Октавус.
– Да потому, что Ро стал скрытным. В его первых словах не было радости. И явно заметно, что он обеспокоен чем-то. А чем именно, не говорит. Тут поневоле задумаешься.
Когда Октавус в сопровождении Ухето и Мамбусы появился на базе со своим самострелом, никто не обратил внимания на диковинный аппарат. Все были заняты обсуждением перемен, произошедших с вождем, и наседали на Ненго, надеясь узнать от него что-то новое. Ведь он первым беседовал со стариком, притом довольно долго. Но ничего определенного Ненго не мог сказать. Сам же вождь уединился в своем шалаше и потребовал, чтобы его не беспокоили.
Шло время, а Ро все не появлялся. Это не на шутку встревожило племя, и Кало вызвался пойти в разведку. Вернувшись, он рассказал, что старик сидит в шалаше и читает книгу, которую бережно хранил у себя с давних пор, несмотря на все злоключения кочевой жизни.
– Значит, он вспомнил древний язык, наш настоящий язык! – воскликнул обрадованный Янато. – Ведь он не раз говорил, что эта книга откроет нам глаза, и потому берег ее, хотя не мог прочесть ни единого слова. Мы ведем себя глупо. Надо терпеливо ждать. Скоро Ро откроет нам все тайны.
– Но почему он не может прочесть книгу всем нам? – засомневался Чако. – Почему он прячется от нас?
– Пусть скажет правду! Нам нужна правда! – проговорил Мамбуса возбужденно. – Даже если он ничего не вспомнил. Или ему просто нечего нам сказать?
В этот самый момент вождь появился на поляне, где собрались роботы. Здесь они жгли по ночам костры, здесь решались самые важные вопросы. Ро слышал последние слова Мам-бусы и заявил спокойно:
– Ты ошибаешься, Мамбуса, мне очень многое надо вам сказать. Мне понятны причины вашего беспокойства, и я не упрекаю вас. Но прежде чем начать разговор, я должен был разобраться во всем сам. Да, память вернулась ко мне, Ненго оправдал наши надежды. Однако мало вспомнить прошлое, необходимо понять его и соотнести с сегодняшним положением. Вы слишком нетерпеливы, я так и не успел прочитать книгу до конца и еще многое не понимаю сам. Но и то, что я уже знаю, заслуживает вашего внимания.
РобЬты сбились тесной толпой около старика и жадно ловили каждое его слово.
– Теперь мне известны первоначальная информация, заложенная в нас, и прежняя программа, – продолжал Ро. – А это существенно меняет ситуацию. Теперь, чтобы спастись, мы не должны воевать с Ованго. Нам следует заключить с ними мир.
В толпе роботов поднялся ропот. Мысль, высказанная вождем, показалась им странной и нереальной. Разве Ованго согласятся на мир? А их агрессивность? Октавуса же волновали совсем другие мысли.
– Как же так? – воскликнул он. – Я изобрел новое оружие, оно сделает нас непобедимыми. Мы вернем все, что потеряли когда-то. Я могу показать вам, как действует самострел, тогда вы поймете.
– Не спеши, Октавус, – произнес Ухето. – Ро еще не кончил говорить. Ты сам не знаешь, о чем споришь.
– Он хочет, чтобы мы стали охотниками, как Ованго, – сказал Мамбуса. – И чтобы гонялись за лесными зверями.
– Мы будем воевать не со зверями, а с Ованго, – горячился Октавус. – В лесу я только испытывал самострел.
Ро жестом остановил перепалку.
– Я не видел в действии твоего оружия, Октавус, – проговорил он, – но охотно верю, что оно обладает большими достоинствами. В вопросах войны Ованго были нашими учителями, и теперь, надо думать, мы их превзошли. Однако я хочу, чтобы не только ты, а и все остальные поняли: программа, которой мы руководствуемся в своих действиях сейчас, низвела нас до уровня жалких дикарей, ставших в нашем воображении всемогущими и грозными. Вины нашей в этом нет, но мы всегда шли на поводу у Ованго. Мы можем рассчитывать на мощь нашей техники, чтобы справиться с Ованго, ее вполне хватит. А мы возимся с копьями и дубинами. Теперь ты придумал самострел. Так ли уж он отличается от примитивного оружия Ованго? Ты понимаешь, о чем я говорю, Октавус?
Октавус растерялся. С одной стороны, его поразила грандиозная перспектива войны с Ованго теми техническими средствами, которые всегда были в распоряжении роботов и которые никому не пришло в голову использовать. Но одновременно он испытывал горькое разочарование. Он ждал похвал, восхищения соплеменников, а получил суровую отповедь.
– Я не собираюсь умалять твоих достоинств, Октавус, – снова заговорил Ро. – Я лишь хочу подчеркнуть, что программа, которая помогла нам выжить, безнадежно устарела. Мы должны от неё отказаться.
– Ты, наверное, прав, Ро, – поразмыслив, согласился Октавус. – Теперь я понял, что зря тратил время. Но я все равно создам такое оружие, которым ты останешься доволен.
– Нет? Октавус, в этом нет никакой необходимости, Я уже говорил, что мы не будем больше воевать с Ованго, С нами опять наше прошлое: мы не дикари, а роботы, которые не имеют права убивать людей.
– Не понимаю тебя, Ро, – произнес Мам-буса, – Ты хочешь, чтобы Ованго поскорей уничтожили нас? Или, по-твоему,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.