Робин Фроммер - Лиссабон. Путеводитель Страница 13
- Категория: Разная литература / Гиды, путеводители
- Автор: Робин Фроммер
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 23
- Добавлено: 2019-08-01 12:02:40
Робин Фроммер - Лиссабон. Путеводитель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Робин Фроммер - Лиссабон. Путеводитель» бесплатно полную версию:Представьте себе, что Америки еще нет. Вы в городе на краю земли, а дальше только океан. В таком городе вырастают мореплаватели, женщины поют песни о судьбе, а из сушеной трески умеют готовить 365 блюд. Говорят, основателем Лиссабона был Одиссей. И городу досталось немало приключений: мавры и испанцы, чума и землетрясения, колониальный «золотой век» и диктатура. Прикоснитесь к его истории и вслушайтесь в его песни.Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Лиссабона. Все главные достопримечательности города и окрестностей перечислены в одном кратком списке с комментариями. Подробные очерки посвящены португальской кухне и винам (отдельно портвейну) и исполнителям городского фольклора – музыки фаду.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, нашими рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Лиссабон, и мини-разговорник.
Робин Фроммер - Лиссабон. Путеводитель читать онлайн бесплатно
АВТОВОКЗАЛЫ:
Северное и восточное направления: Av. Casal Ribeiro, 18. Южное направление: Av. 5 de Outubro, 75.
ТАКСИ:
Radio-Taxis, тел. 218 119 000.
Tele-Taxis, тел. 218 111 100.
ВОДНЫЕ МАРШРУТЫ:
По реке Тежу с 1 апреля до 31 октября. Причалы находятся недалеко от Белемскойбашни, у Речной пристани (Estação Fluvial)вокзала Cais de Sodré и в Парке Наций. Подробную информацию об этих поездках и о паромном сообщении с Касильяшем и Алмаду можно найти на сайте www.transtejo.pt.
CARRIS И МЕТРОПОЛИТЕН: Компания «Companhia dos Carris de Ferro de Lisboa» (Carris) обслуживает все трамваи, подъёмники и городские автобусы. Стоимость проезда на всех видах транспорта одинакова. Тел. 213 613 000, www.carris.pt. У метрополитена – свой оператор www.metrolisboa.pt, однако тарифная политика у обоих – общая.
Существует большой выбор билетов для поездок в разных видах транспорта – от разовых и наиболее дорогих, до групповых (до 4 человек), а также документов длительного срока действия. Ознакомиться с разными видами проездных и ценами на них можно на сайтах операторов. В целом, по сравнению с другими европейскими мегаполисами, цены на общественный транспорт достаточно невелики (а с учётом возможностей многоразовых билетов расценки даже ниже современных российских).
Будьте осторожны: в тесноте вагонов часто орудуют карманные воры!
BILHETE DE UM DIA:
Однодневные билеты (а также 5-дневные) можно приобрести в киосках Carris. Они действительны или для проезда в городских автобусах, трамваях и подъёмниках, или включают также и метро. Билетов «на день только на метро» нет.
СМАРТ-КАРТА SETE-COLINAS.
На эту пластиковую карту (с базовым тарифом 50 центов) вы зачисляете сумму, с которой списывается оплата при разовых поездках, а также при покупке однодневных и многодневных билетов. Карта действительна в течение года.
LISBOA CARD:
Эти билеты дают право проезда на 1, 2 или 3 дня на всех видах общественного транспорта. Кроме того, по ним предоставляется бесплатный вход или скидка на входной билет почти в 30 музеев и в королевские дворцы Ажуды и Синтры. Rua Jardim do Regedor, 50, тел. 213 433 672.
PASSES TURÍSTICOS:
Так называемые туристические пропуска действительны в течение 4–7 дней (по выбору) и продаются в большинстве киосков предварительной продажи билетов Carris. Чтобы их приобрести, необходимо предъявить паспорт или другое удостоверение личности. Passes turísticos, в отличие от разовых билетов, окупаются уже при трёх поездках в день. Они годятся и для проезда в метро. Существуют и другие карточки и ваучеры, предоставляющие, например, скидки в ресторанах, музеях и даже при поездках на такси. Более подробная информация – на www.visitlisboa.com (на английском языке).
МузеиАрхеологический музей (Museu Arqueológico do Carmo), Largo do Carmo. Пн-Сб 10–17.50, зимой Пн-Сб 10–13 и 14–17, в праздничные дни закрыт.
Военный музей (Museu Militar), Largo do Museu de Artilharia. Вт-Сб 10–17, Вс 11–17.
Дом Людовиси, Rua S. Pedro de Alcântara, 45.
Дом фаду и португальской гитары, Largo do Charafiz de Dentro, 1, Вт-Вс 10–18, www.museudofado.egear.pt.
Дом Фернанду Пессоа, Rua Coelho da Rocha, 16. Пн-Ср, Пт 10–18, Чт 13–20, Сб-Вс и в праздничные дни закрыт. Вход бесплатный.
Дом-музей Амалии Родригеш, Rua de São Bento, 193. Вт-Вс 10–13 и 14–18.
Дом-музей д-ра Анастасиу Гонсалвеша, Av. 5 de Outubro, 6–8, www.cmag-ipmuseus.pt. Ср-Вс 10–18, Вт 14–18, Пн закрыт. Станция метро: Picoas e Saldanha.
Музей воды (Museu da Agua), Rua do Alviela, 12, www.museudaagua.epal.pt. Пн-Сб 10–18.
Музей города (Museu da Cidade), Campo Grande, 245, Palácio Pimenta. Вт-Вс 10–13 и 14–18, Пн закрыт. Станция метро: Campo Grande.
Музей Калуста Гульбенкянаи Центр Современного искусства, av. de Berna, 45, www.museu.gulbenkian.pt. Вт-Вс 10–17.45. Станция метро: Praça de Espanha или São Sebastião.
Музей музыки, Rua João de Freitas Branco, www.museudamusica-ipmuseus.pt. Вт-Сб 10–18, Вс и Пн закрыт. Автобус № 54, 68, станция метро: Alto dos Moínhos.
Музей науки (Museu da Ciência), Rua Escola Politecnica, 56, www.museu-de-ciencia.ul.pt. Пн-Пт 10–13 и 14–17, Сб 15–18.
Музей прикладного искусства (Museu das Artes Decorativas), largo das Portas do Sol, 13. Ежедневно, кроме Вс, 10–17.
Музей Рафаэля Бордалу Пинейру, Campo Grande, 382. Вт-Вс 10–13 и 14–18. Станция метро: Campo Grande.
Музей религиозного искусства (Museu de Arte Sacra), largo trindade coelho. Вт-Вс 10–17.
Музей Шиаду, Rua Serpa Pinto, 4–6, www.museudochiado-ipmuseus.pt. Вт-Вс 10–18. Трамвай № 28, станция метро: Baixa-Chiado.
Национальный музей керамики, Rua da Madre de Deus, 4, www.mnazulejo-ipmuseus.pt. Вт 14–18, Ср-Вс 10–18, Пн закрыт, Автобус № 104 и 105, отправление от Торговой площади, остановка перед почтой.
Национальный музей костюма, Largo Júlio de Castilho, www.museudotraje-ipmuseus.pt. Вт 14–18, Ср-Вс 10–18, Пн закрыт. Станция метро: Campo Grande e Colégio Militar.
Национальный музей старинного искусства, Rua das Janelas Verdes, www.mnarteantiga-ipmuseus.pt. Вт 14–18, Ср-Вс 10–18. Трамвай № 15.
Национальный музей театра, Estrada do Lumiar, 10, www.museudoteatro-ipmuseus.pt. Вт 14–18, Ср-Вс 10–18, Пн закрыт. Станция метро: Campo Grande e Colégio Militar.
Фабрика Sant’Ana, производство традиционной кафельной плитки, Calçada de Boa-Hora, 96. Пн-Пт 9-18, магазин Пн-Пт 9.30–18.30. www.fabrica-santana.com
Эштуфа Фриа, оранжерея, Parque Eduardo VII. Летом ежедневно 9-18, зимой ежедневно 9-17.
ПАРК НАЦИЙ:
На северо-востоке города, Avenida Dom João II, www.parquedasnacoes.pt. Открыт ежедневно 9.30-1, Пт-Сб до 3 ч., вход свободный. Станция метро: Oriente.
Билет Cartão do Parque: единые билеты для входа в Атлантический павильон, башню Васко да Гама, Океанариум и для проезда на канатной дороге (15,50 евро); продаются в справочных киосках в Атлантическом павильоне, Океанариуме и в башне Васко да Гама.
Торговый центр Васко да Гама, ежедневно 9.30–20, www.centrovascodagama.pt.
Лиссабонский океанариум, ежедневно 10–19 (зимой до 18 ч.), www.oceanario.pt.
Павильон Познания (Pavilhão do Conhecimento), вт-вт 10–18, Сб-Вс и в праздничные дни 11–19, Пн закрыт, www.pavconhecimento.pt.
Teleférico (канатная дорога), с июня по сентябрь Пн-Пт 11–20, Сб-Вс и в праздничные дни 10–17; с октября по май Пн-Пт 11–19, Сб-Вс и в праздничные дни 10–20.
ПРАЗДНИКИ:
6 марта: крестный ход на Страстную пятницу (Senhor dos Passos da Graça).
21 марта: Festa da Primavera (Праздник весны) с музыкальными и танцевальными представлениями в Белемском культурном центре, www.ccb.pt.
Конец мая – середина июня: Feira do Livro, книжная ярмарка в парке Эдуарду VII, Пн-Пт 16–23, Сб-Вс 15–23.
12-13 июня: Casamentos de Santo António в Алфаме, праздник, при котором город финансирует свадьбы для малообеспеченных пар.
12-29 июня: Santos Populares, празднества в честь святых покровителей различных городских кварталов.
Начало августа: Jazz em Agosto, знаменитый десятидневный джазовый фестиваль, проводимый фондом Гульбенкяна и собирающий музыкантов из самых разных стран. www.gulbenkian.pt.
Середина ноября: Arte Lisboa, выставка европейского искусства в выставочных павильонах FIL в Парке Наций, www.fil.pt.
ПОКУПКИ:
Вышивка, кружева
Madeira House, rua augusta, 131, www.madeira-house.com. Кружева с острова Мадейра пользуются успехом во всём мире. Чтобы создать эти изящные узоры из тысяч петель, мастерицам-надомницам требуется огромное терпение. Станция метро: Baixa-Chiado.
Керамика, азулежу
Sant’Ana, магазин азулежу с давними традициями в самом сердце Лиссабона. В цеху в Пн-Пт в 11 и 16 ч. можно ознакомиться с отдельными этапами производства керамической плитки. Магазин: Rua do Alecrim, 59 (станция метро: Baixa-Chiado), фабрика: Calçada da Boa-Hora, 96 (автобус № 32).
Viúva Lamego, calçada do sacramento, 29, недалеко от Convento do Carmo. Один из старейших в Португалии производителей азулежу, который предлагает как недорогую плитку, произведённую машинным способом, так и высококачественные экземпляры, расписанные вручную. Станция метро: Baixa-Chiado.
Книги, географические карты, антиквариатLivraria Bertrand, rua garrett, 73, www.bertrand.pt. Один из старейших книжных магазинов мира (существует с 1773 г.), возможна доставка книг за границу. Станция метро: Baixa-Chiado.
Livraria Buchholz, rua duque de palmeira, 4, недалеко от северного конца улицы Av. da Liberdade, www.buchholz.pt. Имеется также хороший выбор компакт-дисков. Автобусы № 6, 9, 74, станция метро: Marquês de Pombal.
Компакт-диски, пластинки
Valentim de Carvalho, www.valentim.pt. Девять магазинов в Лиссабоне, в которых можно найти практически любую португальскую музыку. Широкий выбор книг о музыке. Станция метро: Baixa-Chiado.
Мода
Ana Salazar Moda, прихотливые творения известнейшей законодательницы мод Португалии в двух её магазинах. Мужская и женская мода. Av. de Roma, 16 (станция метро: Roma) и Rua do Carmo, 87 (станция метро: Rossio).
Обувь
Sneaker's Delight, rua do norte, 30–32, bairro alto, www.sneakersdelight.pt. Пн-Чо 13–23, Пт 13–24, Сб 14–24. Наимоднейшая спортивная обувь. Покупателям позволено рисовать на стенах торговых залов!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.