Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель Страница 17

Тут можно читать бесплатно Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель. Жанр: Разная литература / Гиды, путеводители, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель

Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель» бесплатно полную версию:
В этот город-труженик, живущий морем и постоянно воюющий с ним, полный контейнеров, барж, портовых кранов, стоит ехать в поисках красоты. Не удивляйтесь! В Гамбурге есть, конечно, и театры, и галереи, и церкви. Но именно там вам откроется красота старых складов, и величие корабля, заходящего в док, и поистине симфоническая панорама грузового терминала. А вернувшись оттуда, вы заметите, что красоты вокруг станет больше.Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Гамбурга. Все главные достопримечательности города перечислены в одном кратком списке с комментариями. Отдельные очерки посвящены лучшим местам для покупок и вечернего отдыха, а также особенностям гамбургской кухни.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Гамбург.

Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель читать онлайн бесплатно

Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эльке Фрей

Tower Bar, в «Hotel Hafen Hamburg», или 20up, в «Empire Riverside Hotel»: великолепные виды на порт и изысканные коктейли, Ciu', Ballindamm 14/15, летом также на понтоне на озере Бинненальстер. Хорошая возможность на других посмотреть и себя показать в районе Сити.

Barbarabar, Hamburger Berg 11, одна из самых популярных пивных Кица, вокруг барной стойки постоянно целая толпа.

Гамбургский выставочный зал (Hamburger Kunsthalle), Glockengießerwall, Вт-Вс 10–18, Чт до 21 ч. Музей искусств и ремёсел (Museum für Kunst und Cewerbe), Steintorplatz, www.mkg-hamburg.de, Вт-Вс 11–18, Ср-Чт до 21 ч. Highflyer, Deichtorstr. 1–2, тел. 30 08 69 69, www.highflyer-hamburg.de, ежедневно 10–22. «Диалог в темноте» (Dialog Im Dunkeln), Alter Wandrahm 3, тел. (0700) 44 33 20 00, www.dialog-im-dunkeln.de, Вт-Пт 9-17, Сб-Вс 11–19, по предварительной заявке. Германский таможенный музей (Deutsches Zollmuseum), Alter Wandrahm 16, www.museum.zoll.de, Вт-Вс 10–17, вход свободный. Музей Шпайхерштад-та, St. Annenufer 2, www.speicherstadtmuse-um.de, Вт-Вс 10–17, летом Сб-Вс до 18 ч. Афганский музей, Sandtorkai 32, ежедневно 10–17. Музей пряностей (Gewürzmuseum), Am Sandtorkai 32, www.spicys.de, Вт-Вс 10–17, с июля по октябрь также Пн. Гамбургский донжон (Hamburg Dungeon), Kehrwieder 2, www.hamburgdungeon.com, ежедневно 11–18, Музей игрушек «Компания с чердака» (Spielzeugmuseum Die Dachbodenbande), Kehrwieder 4, www.dachbodenbande.de, ежедневно 10–18. Миниатюрная Страна чудес (Miniatur Wunderland), Kehrwieder 2–4, www.miniatur-wunderland.de, Пн, Ср-Пт 9.30–18, Вт 9.30–21, Сб 8-21, Вс 8.30–20. Информационный центр Ха-фенсити (HafenCity InfoCenter) в Кессельхау-се, Sandtorkai 30, Вт-Вс 10–18, вход свободный, MOMENTUM, Музей чая, Kaiserkai 10, ежедневно 11–20, вход свободный. Международный Морской музей, Koreastr. 1, тел. 30 09 23 00, www.internationales-maritimes-museum.de, Вт-Вс 10–18, Чт до 20 ч. Музей автомобилей «Prototyp», Shanghaiallee 7, www.prototyp-hamburg.de, Вт-Вс 10–18. Корабли-музеи Cap San Diego, Überseebrücke, и Rickmer Rickmers, Brücke 1, ежедневно 10–18, Церковь Св. Михаила («Михель»), Englische Planke 1а. Церковь и башня с мая по октябрь ежедневно 9-20, с ноября по апрель 10–18, церковь по Вс только с 12.30. Внимание: в 2009 году из-за реставрационных работ в церковном нефе доступ ограничен! Башня открыта и в ночное время: с мая по октябрь ежедневно 20–24, в остальное время Вс-Чт 18–22, Сб-Вс 18–23, Заказ билетов по тел. 28 51 57 91, www.nacht-michel.de. Крамерамтсштубен, Krayenkamp 10, Вт-Вс 10–17. Музей истории Гамбурга (hamburgmuseum), Holstenwall 24, www.hamburgmuseum.de, Вт-Пт 9-17, Сб-Вс 10–18. Музей связи (Museum für Kommunikation), Gorch-Fock-Wall 1, www.muse-umsstiftung.de, Вт-Вс 10–17. Музей Иоганнеса Брамса, Peterstr. 39, www.brahms-hamburg.de, Вт, Чт, Сб, Вс 10–16. Этнографический музей (Völkerkundemuseum), Rothenbaumchaussee 64, www.voelkerkundemuseum.com, Вт-Вс 10–18, Чт до 21 ч. Портовый базар Гарри (Harrys Hamburger Hafenbasar), Erichstr. 56, угол Balduinstr., www.hafenbasar.de, Вт-Вс 12–18.

Гамбургские Дни балета (Hamburger Ballett-Tage), ежегодный двухнедельный фестиваль Государственной оперы, в июле. «Каждый гамбуржец» (Hamburger Jedermann): спектакль под открытым небом в Шпайхерштадте, Пт-Вс, в июле и августе. Гамбургская Театральная ночь (Hamburger Theaternacht): открывая сезон, гамбургские театры в одну из ночей в начале сентября устраивают демонстрацию своего мастерства.

Пешие и велосипедные прогулки, Nordic Walking («северная ходьба»), бег трусцой: к примеру, обежать разок вокруг Ауссенальстера – 7,4 км. Роликодром (летом), каток (зимой): Holstenwall 30, Große Wallanlagen, площадь 4300 м². Ежегодные спортивные соревнования: Гамбургский марафон (Hamburg-Marathon) – в конце апреля; кубок Hanse Tennis Masters – в середине мая; Германские весенние скачки (Deutsches Spring-Derby) – в конце мая; Германские скачки (Deutsches Derby) – в конце июня; велогонки для профессионалов и любителей Vattenfall Cyclassics – в августе; триатлон Hamburg City Man – в начале сентября.

Собор: огромная ярмарка на Heiligengeistfeld (St. Pauli), длится по 4 недели: в марте-апреле; с конца июля по конец августа; с начала ноября по начало декабря. День рождения порта (Hafengeburtstag): морские развлечения вокруг Landungsbrücken, в ближайшие к 7 мая выходные. Японский праздник цветения вишни (Japanisches Kirschblütenfest): пышный фейерверк над Ауссен-альстером в конце мая. Альстерские гуляния: палатки-закусочные и массовые мероприятия вокруг Бинненальстера в конце августа. 11 рождественских ярмарок работают с Рождества до 31 декабря.

Вокруг Альстера и Эльбы

«Эльба – для работы, Альстер – для удовольствия». Но сами же гамбурж-цы во все времена года опровергают эту пословицу, ухитряясь отдыхать и развлекаться на берегах обеих рек, да ещё и вывозить туда своих гостей. Разветвлённая сеть рек, множество деревень, из которых когда-то был слеплен воедино Гамбург, такое же множество парков и аллей (некоторым уже не одна сотня лет) и более 850 000 деревьев – всё это превращает Гамбург в очень зелёный и экологичный город. Качество жизни и отдыха в нём не раз получало высокие оценки. Мы опишем здесь лишь некоторые особенно популярные зелёные зоны, долину Эльбы и важные достопримечательности. В перечень войдут Альстер и его окрестности, Верхняя Эльба и порт, а также местности по левую и правую стороны от Нижней Эльбы.

Альстер и его окрестности

*Альстерская тропа

Исток Альстера находится в области Хенштедт-Рен (Henstedt-Rhen) земли Шлезвиг-Гольштейн, к северу от Гамбурга. От истока до впадения в Эльбу в центре города проходит тропа популярного прогулочного маршрута. Она тянется на добрых 50 км среди разнообразных ландшафтов. В самом начале это долина Альстера, где река ещё не заключена в каменные берега и вьётся узкими петлями в своём русле вдоль *Альстерской тропы (Alsterwanderweg), кое-где даже между холмами.

Всего в километре к западу от идиллически спокойной долины Аль-стера начинается территория Гамбургского аэропорта (1), который в год обслуживает около 12 млн. пассажиров. Его близость к Сити, лежащему всего в 8 км отсюда, многие считают большим удобством, но масса людей, живущих рядом с воздушными коридорами, вынуждена терпеть шум от самолётов.

*Кладбище Ольсдорф

Почти на 4 км² к востоку от долины Альстера простирается крупнейшее в мире кладбище-парк: *кладбище Ольс-дорф (Friedhof Ohlsdorf) (2). Это сразу и девственный лес, и музей под открытым небом, и учебный сад, и маршрут для прогулок или бега трусцой. Здесь есть захоронения разных эпох, от курганов бронзового века до современных могил, а флора и фауна необычайно разнообразны.

Вооружившись брошюрами, можно найти могилы таких известных граждан Гамбурга, как Карл Гагенбек, Генрих Герц или Ханс Альберс. Очень выразителен мемориал 37 000 жителям Гамбурга, жертвам бомбёжек 1943 года.

На кладбище проводятся и специальные ознакомительные экскурсии, а музей рассказывает много интересного об истории похоронного дела. По 17-километровой сети дорожек можно передвигаться на автомобилях и велосипедах. Территорию обслуживают два автобусных маршрута.

Когда в 1877 году Ольсдорфское кладбище освящали, оно находилось ещё в сельской местности, далеко за пределами тогдашней городской черты. Тогда, в конце XIX века, многие горожане скептически отнеслись к такому нововведению, как кремация. Поэтому Старый крематорий (1895 г.) построили не на самом кладбище, а за его пределами, метрах в 100 к западу от центрального входа. Это грациозное строение, похожее скорее на маленький фантастический замок.

На юго-западной стороне кладбища Ольсдорф лежит отдельно огороженное Еврейское кладбище (Jüdischer Friedhof) (3). Самые известные из его могил – это могилы матери и дяди Генриха Гейне.

Сити Норд

По пути к следующему парку дорога пересекает Сити Норд (City Nord) (4), офисный квартал, построенный в 1960-е годы с целью разгрузить центр города. В нём много общественных зданий и обширных зелёных территорий. По-прежнему подкупает своей скромной элегантностью четырёхчленное высотное здание бывшей Гамбургской электростанции, покрытое тёмным стеклом. Его внешний и отчасти внутренний облик создал в 1969 году датский архитектор и дизайнер Арне Якобсен.

Пивной сад ресторана «Landhaus Walter» в городском парке.

Городской парк

Более 20 000 служащих Сити Норд имеют возможность отдохнуть в городском парке (5), который прилегает к кварталу с южной стороны. По пешеходному мостику можно быстро попасть на лоно природы. Ещё в 1910 году главный архитектор города Фриц Шумахер планировал разбить здесь парк площадью 1,5 км², общедоступную зону отдыха.

И до сих пор на этих огромных стриженых газонах так и хочется поиграть или покидать мяч. В парке есть искусственное озеро, небольшой лесок и цветочные клумбы слева и справа от широкой аллеи, ведущей от озера к мощной кирпичной водонапорной башне (1914 г.). В ней сейчас разместился планетарий (см. ниже). На спортивных и теннисных площадках можно дать выход своей энергии. Популярные представления даются на сцене под открытым небом. Для подкрепления сил тут же есть два пивных сада. Любители водного спорта ходят в открытый бассейн и к Судомодельному пруду (Modellbootteich), а владельцы всевозможных безмоторных лодок предпочитают соединительный канал к Альстеру, по которому даже Альстер-ский пароход может забраться в городской парк.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.