Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель Страница 21
- Категория: Разная литература / Гиды, путеводители
- Автор: Эльке Фрей
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 26
- Добавлено: 2019-08-01 11:53:07
Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель» бесплатно полную версию:В этот город-труженик, живущий морем и постоянно воюющий с ним, полный контейнеров, барж, портовых кранов, стоит ехать в поисках красоты. Не удивляйтесь! В Гамбурге есть, конечно, и театры, и галереи, и церкви. Но именно там вам откроется красота старых складов, и величие корабля, заходящего в док, и поистине симфоническая панорама грузового терминала. А вернувшись оттуда, вы заметите, что красоты вокруг станет больше.Исторический обзор приводит важнейшие события из истории Гамбурга. Все главные достопримечательности города перечислены в одном кратком списке с комментариями. Отдельные очерки посвящены лучшим местам для покупок и вечернего отдыха, а также особенностям гамбургской кухни.В конце каждой главы есть справочный раздел с нужными адресами, часами работы, рекомендациями по ресторанам и магазинам. В завершающем разделе «Информация для туристов» вы найдете много фактов и советов, которые пригодятся вам еще до начала путешествия в Гамбург.
Эльке Фрей - Гамбург. Путеводитель читать онлайн бесплатно
О буднях средневекового торгового города повествуют ряды купеческих домов с роскошными фронтонами, некоторые из них ещё из готической эпохи, и скромные домишки вдоль так называемых «ходов» (Gängen), ведущих глубоко на задворки. *Госпиталь Святого Духа (Heiligen-Geist-Hospital) XIII века и несколько образцовых жилых комплексов для нуждающихся – свидетельство того, как город проявлял заботу о бедных. А о компанейском досуге моряков-ганзейцев может дать живое впечатление *Общество мелких судовладельцев (Schiffergesellschaft), ныне ресторан с сохранившейся подлинной обстановкой.
Об уроженце Любека Томасе Манне, лауреате Нобелевской премии в области литературы, рассказывает дом Будденброков (Buddenbrookhaus), а неподалёку стоит дом Гюнтера Грасса (Günter-Grass-Haus).
Традиционное местное лакомство – любекский марципан, который продаётся по всему городу.
Запах Балтийского моря: *ТравемюндеБалтийское море лежит всего в 80 км от Гамбурга и потому служит этому горо-ду-миллионнику «придворной купальней». Знакомство с Балтийским морем можно удачно совместить с поездкой в Любек: *Травемюнде (Travemünde) (39) с 1329 года относится к любекским владениям. Устье реки Траве – это интересное место, откуда можно понаблюдать за кораблями. На набережной Скандинавиен-кай (Skandinavienkai) в пригороде Любека находится одна из крупнейших на Балтике паромных гаваней.
В этом городке есть что-то от сельской глубинки. Вдоль берега Траве причалены рыбацкие, спортивные и прогулочные катера, у дороги стоят невысокие дома с ресторанами и магазинами. К полуострову с характерным названием Приваль (Priwall) на другой берег Траве ходит паром. Там можно походить по *«Пассату», четырёхмачтовому металлическому барку 1911 года постройки, близнецу затонувшего в 1956 году «Памира».
Бывший курзал на северной стороне Траве преобразился в роскошный велл-нес-отель. Самый лучший вид на Балтийское море открывается из кафе на 36-м этаже гостиницы «Maritim Strandhotel». А пляж у обрыва возле деревушки Бродтен (Brodten) так и манит позагорать на солнце, искупаться и просто погулять. Кому посчастливится, тот может даже найти кусочек янтаря.
Ворота Хольстентор, символ Любека и, конечно, любекского марципана.
Старинный соляной городок *ЛюнебургОдним из важнейших товаров в Балтийском регионе была соль. Любек получал её из *Люнебурга (Lüneburg) (40). Её везли по Старой соляной дороге, а с XIV века по каналу Эльба-Любек до Траве. Из люнебургского подземного соляного купола веками пробивался на поверхность соляной источник, и до сих пор гости города отдыхают у градирни в курортном саду (Kurgarten), посещают соляные горячие источники SALÜ или Музей соли (Salzmuseum) в бывшей солеварне.
Благосостояние жителей Люнебурга особенно хорошо заметно по дорогой готической **ратуше с барочным фасадом и множеством пристроек, а также по купеческим домам на роскошной площади *Ам Занде (Am Sande). Здесь возвышается слегка наклонный шпиль пятинефной готической *церкви Св. Иоанна (St. Johanniskirche). С её прославленным на весь мир органом нидерландской работы, сделанным по барочному образцу, Себастьян Бах познакомился в ту пору, когда он мальчиком пел в хоре люнебургского монастыря Св. Михаила. В Старом торговом доме возле реки Ильменау (Ilmenau) когда-то хранили балтийскую сельдь, а Старый кран у реки указывает место, где была гавань. Теперь здесь находится симпатичный квартал пивных баров.
Справочный раздел: рестораны, достопримечательности
Гамбург (тел. 040)Airport Off ice, Airport Plaza, этаж прибытия (Ankunftebene), ежедневно 6-23.
Проездные билеты для туристов в Гамбурге: Hamburg CARD, туристический проездной билет с набором бонусов для Гамбурга и окрестностей metropol-card, см. www.hamburg-tourismus.de. Паромы на Эльбе: HVV-паром № 62 (в течение дня каждые 15 мин. от Sandtorhöft. Landungsbrücken, Altana, Dockland, Neumühlen, Finkenwerder) и № 64 (каждые 30 мин. от Teufelsbrück, Rüschpark, Finkenwerder). На пароме Blankenese-Cranz, отправляющемся каждый час, HVV-билеты для отдельных лиц и групп действительны только Пн-Пт, а по Сб и Вс надо брать специальные билеты! Maritime-Circle-Line – рейс на корабле к музеям Шпайхерштадта, Музею порта, Бал-линштадту и т. д. Отправление 5 раз в день с 10 ч., Landungsbrücke 10.
АЛЬСТЕР И ОКРЕСТНОСТИ: Landhaus Walter, Hindenburgstr. 2, тел. 27 50 54, www.landhauswalter.de. В центре городского парка. У этого ресторана широчайший спектр предложений для своей разнообразной публики: пивной сад, салон или даже вечеринка в стиле блюз.
Poletto, Eppendorfer Landstr. 145, тел. 480 21 59, www.poletto.de. Знаменитая Корнелия По-летто и её муж Ремиджио балуют гостей изобретательной итальянской кухней. Вт-Пт 12–14, Вт-Сб с 19 ч.
НИЖНЯЯ ЭЛЬБА: Engel, причал Teufelsbrück, тел. 82 41 87, www.restaurant-engel.de. Понтонный ресторан на Эльбе с превосходной средиземноморской кухней. На нём чувствуешь себя как на корабле. Schulauer Fährhaus, Parnaßstraße 29, 22880 Wedel, тел. 04103 920 00. Знаменитый ресторан с причалом для приветствия кораблей и музеем миниатюрных парусников, заключённых в бутылки.
Гамбургский Планетарий, Hindenburgstr. 1b, www.planetarium-ham-burg.de. Пн-Вт 9-17, Ср 9-21, Чт-Пт 9-21.30, Сб 12–21.30, Вс 10–18. Музей труда (Museum der Arbeit), Wiesendamm 3, www.museum-der-arbeit.de, Пн 13–21, Вт-Сб 10–17, Bс 10–18, Мир эмигрантов Баллинштадт (Auswandererwelt BallinStadt), Veddeler Bogen 2, www.ballinstadt.de, ежедневно 10–18. Портовый музей в ангаре (Hafenmuseum im Aufbau), Kopfbau 50A, Australiastraße. С Пасхи по конец октября Вт-Пт 14–18, Сб-Вс 10–18, Порт-музей Эвельгённе (Museumshafen Övelgönne), причал Neumühlen, тел. 41 91 27 61, www.museumshafen-oevelgoenne.de. Снаружи можно посмотреть в любое время, экскурсии с гидом и экскурсионные поездки по предварительным заявкам. Йениш-хаус, Baron-Voght-Str. 50, www.altonaermu-seum.de, Вт-Вс 11–18. Дом Эрнста Барла-ха, Baron-Voght-Str. 50а, www.barlach-haus.de, Вт-Вс 11–18. Зоопарк Гагенбека, Lokstedter Grenzstr. 2, www.hagenbeck.de, ежедневно с 9 ч. Альтес Ланд, www.touris-mus-jork.de, www.tourismus.altesland.de www.tourismusverband-stade.de.
Гельголанд (тел. 04725)Helgoland Touristik, ратуша, Lung Wai 28, тел. 01805 64 37 37, www.hel-goland.de.
При походе по магазинам следует обращать внимание на границы зоны, свободной от налоговых сборов!
Катамаран «Halunder Jet» с Пасхи по октябрь ежедневно в 9 ч. отходит от причала 3 в Санкт-Паули, возвращение в 20.15; www.helgoline.de.
Bunte Kuh, Hafenstraße 1013–1018, тел. 81 13 43. Симпатичная пивная в ряду пёстрых домиков, называемых «рачьими норами» («Hummerbuden»), где любят встречаться и сами жители Гельголанда; хорошие рыбные блюда.
Любек (тел. 0451)Туристическая служба Любека и Травемюнде, Holstentorplatz 1, тел. 01805 88 22 33, www.luebeck-tourismus.de.
Schiffergesellschaft, Breite Straße 2, тел. 767 76. За этими длинными столами ещё сотни лет назад сидели ганзейские моряки. В меню много рыбы и традиционные гольштейнские блюда.
Знаменитый любекский марципан всех форм и цветов можно найти, например, в фирме «Niederegger», Breite Straße 89.
Люнебург (тел. 04131)Lüneburg Marketing, в ратуше, Am Markt, тел. 207 66 20, www.lueneb-urg.de.
Подробности
Покупки
Пассаж «Европа», крупнейший торговый центр в Сити.
В датской Альтоне уже более 300 лет назад законом не возбранялось держать магазины открытыми в воскресное время. Рыбакам разрешалось продавать свой скоропортящийся товар до утреннего богослужения, до 9.30. Так оно и осталось до наших дней после объединения Альтоны и Гамбурга: с 6 до 10 можно сделать закупки на воскресном рыбном рынке. Частенько по этой ярмарке под открытым небом на фоне портовой суеты бродит больше 100 000 человек. Ассортимент её существенно расширился. Кроме рыбы и мяса, попадается одежда, фрукты, овощи, сувениры, домашние животные, цветы и саженцы. Вокруг некоторых голландских цветочников или знаменитого зазывалы Але Дитера образуются толпы народа, все смеются над весёлыми прибаутками базарных шутников, и многие между делом поддаются на уговоры купить что-нибудь оптом и со скидкой.
Какой разительный контраст с чистым и вымощенным Новым валом (Neuer Wall)! У самой дорогой торговой улицы центра Гамбурга есть свои приманки. Вывески здесь – как будто страница справочника «Кто есть кто» из рубрики всемирно известных модных домов. Фирмы-флагманы мировой моды и по-ганзейски изысканные гамбургские дома моды и быта стоят бок о бок. Во многих магазинах есть вход с двух сторон: с улицы и с крытой галереи у канала с видом на город. Если смотреть насквозь, это очень эффектное зрелище. На другой стороне Нового вала красиво, прямо как на картинке, смотрятся магазины в Альстерских аркадах.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.