Лайла Демэй - Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира Страница 26
- Категория: Разная литература / Гиды, путеводители
- Автор: Лайла Демэй
- Год выпуска: -
- ISBN: -
- Издательство: -
- Страниц: 73
- Добавлено: 2019-08-01 12:08:59
Лайла Демэй - Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лайла Демэй - Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира» бесплатно полную версию:Наконец среди тысяч путеводителей по миру и образу жизни появился тот, который написан женщинами для женщин. В нем все, что нужно знать каждой из нас, когда мы отправляемся в путешествие. Итак, мы начинаем жить, любить и наслаждаться кухнями мира… Согласись, еда – это большое удовольствие, а еще и истинное искусство. Где попробовать нежную аржантейскую спаржу и тающий парижский мед, где находятся лучшие кондитерские и какие магазины не нужно посещать, сколько стоит романтический ужин в Париже и где можно перекусить в компании подружек? Как съездить в путешествие грамотно и со вкусом? Ответы на все эти вопросы ты найдешь в этом исключительно вкусном и остроумном путеводителе. Это приглашение в любовь к хорошей кухне, которое непременно стоит принять.Путеводитель-травелог только для женщин. И пусть твоя жизнь станет волнующе-терпкой и ярко-познавательной. Ну как с такой книгой не стать знатоком настоящих шедевров искусства жить.
Лайла Демэй - Есть, любить, наслаждаться. Еда. Путеводитель-травелог для женщин по ресторанам, кухням и рынкам мира читать онлайн бесплатно
Прежде чем все сели за стол, Хайет незаметно вышла из комнаты и вскоре вернулась с маленьким ковриком, который она расстелила в углу гостиной, совершив вечернюю молитву. Когда ей было сорок три года, она решила не снимать с головы мусульманский платок. «Но мои дети могут делать все, что им заблагорассудится, они свободны».
По телевизору шла трансляция футбольного матча. Монсеф, добродушный патриарх семьи, возглавил застолье. «С тех пор как я приехал во Францию, я работаю внизу, а живу наверху. Это очень удобно, потому что дети всегда на глазах, – объясняет он. – Мы всегда много и тяжело работали для того, чтобы дети жили лучше нас».
Вскоре появился их младший сын, шестнадцатилетний Али, в узких и местами порванных джинсах. Его мать расстроилась, потому что он не доел свой кускус. В отличие от меня, которая не знала, куда себя деть от смущения, он совершенно не стеснялся и вел себя непринужденно. После бсиссы[129] в качестве аперитива, бриков с яйцом и тунцом (блинчиков с начинкой), салата мешуйя – все это мы запивали напитком из ферментированного молока (никакого вина за столом, разумеется, но зато много содовой воды) – я смогла осилить только половину положенного мне на тарелку кускуса с ягнятиной. На десерт Хайет предложила мне попробовать знаменитый крем из кедровых орехов, который они купили специально для меня в их любимой кондитерской La Rose de Tunis, расположенной в XVIII округе. Я умоляла о пощаде, не в силах проглотить больше ни кусочка, и поспешила сесть на диван, облокотившись на подушки. Сабра подала нам чай с мятой, а мы в этом время рассматривали семейный фотоальбом. Я ушла от них незадолго до полуночи с формой для выпечки фирмы Tupperware, которую они сунули мне в сумку в качестве подарка («Для вашего мужа и детей»), и приглашением летом в Тунис на свадьбу к одной из их двоюродных сестер.
Рестораны домашней тунисской кухни
Chez Gabin
92, Boulevard de Belleville, 75020, XХ
M° Couronnes – + 33-1-43-58-78-14
Это любимый ресторан наших подружек, тунисских евреек. Каждый день два фирменных блюда. Если вы отдаете предпочтение рыбному кускусу, приходите сюда по средам. Кускус с мясом подают вечерами по пятницам (вместе с закусками, которые называются кемья или кемьяс). Тем, у кого совсем нет времени, советуем купить восхитительный тунисский сандвич, в основе которого салат мешуйя, сырые овощи, тунец и много харрисы (продается «на вынос»).
La Boule-Rouge
1, Rue de la Boule Rouge, IX
M° Grands-Boulevards – + 33-1-47-70-43-90
В этот ресторан обычно приходит Хайет со своей семьей, когда ей не хочется готовить. Если вы капнете немного лимонного сока на вашу отбивную на косточке, вы добавите заключительный аккорд к гамме вкусовых ощущений.
Для любителей макрутов и рожек газели[130]
La Rose de Tunis
7 Boulevard Ornano, XVIII, 75018
M° Marcadet-Poissonniers – + 33-1-46-06-08-64
Les Doigts de Fée
356, Rue des Pyrénées, XX
M° Jourdain – + 33-1-43-49-12-34
La Bague de Kenza
106, Rue Saint-Maur, XI
M° Parmentier – + 33-1-43-14-93-15
Где провести время с детьми (а заодно и пообедать)
Brunch Bazar au Le Comptoir Général
80, Quai de Jemmapes, X, 75010
M° République – + 33-1-44-88-20-45
www.brunchbazar.com
Раз в месяц по воскресеньям Надеж Винтер организует семейные обеды в атмосфере, не дающей вам забыть о том, что экологии здесь придается первостепенное значение. Различные курсы и занятия для детей. Много музыки и танцев, распродажа вещей секонд-хенд. А шеф-повар одного из ресторанов сети Cococook[131] предложит вам свои неповторимые блюда, приготовленные исключительно из биопродуктов.
Cafézoïde, le café des enfants
92, Quai de la Loire, XIX, 75019
M° Laumière – + 33-1-42-38-26-37
Лучшее ассоциативное (для взрослых и детей) кафе, где родители могут выпить чашечку кофе с печеньем или пообедать в духе Slow Food, в то время как их отпрыски будут веселиться в игровых залах наверху.
Librairie La Cocotte[132]
5, Rue Paul Bert, XI, 75011
M° Faidherbe-Chaligny – + 33-1-43-73-04-42
Андреа и ее верные последовательницы регулярно проводят здесь курсы по кулинарии для парижских подростков в атмосфере веселья и раскрепощения.
Les 40 °Coups
12 bis, Rue de la Villette, XIX, 75019
M° Jourdain – + 33-1-40-40-77-78
Сюда приходят ради занятий на кулинарных курсах или чтобы перекусить. А в это время ваши малыши будут играть у вас на глазах в оборудованном для этих целей зале заведения. Их сайт: www.les400coups.eu
Bogato
7, Rue Liancourt, XIV, 75014
M° Mouton-Duvernet – +33-1-40-47-03-51
Во второй половине дня по средам проводятся курсы кондитерского мастерства.
Можно приобрести огромный торт на день рождения, выполненный по индивидуальному заказу.
Péniche Métamorphosis
Напротив здания № 3, Quai de Montebello, V
M° Maubert-Mutualité – + 33-1-43-54-08-08
Во время обеда или ужина вам представится возможность посмотреть спектакль – настоящее магическое действо, погружающее вас в атмосферу нереальности.
Le Zèbre de Belleville
63, Boulevard de Belleville, XI, 75011
M° Couronnes – + 33-1-43-55-55-55
Поэтический и незабываемый ужин ждет вас в самом маленьком в мире кабаре, расположенном в помещении бывшего районного кинотеатра.
Где можно поужинать или перекусить во второй половине дня
…а также позавтракать в компании подружек, таких же любительниц хорошей кухни, как и вы, хотя не обремененных детьми. Выбор за вами!
La Loire dans la théière
3, Rue des Rosiers, IV,75004
M° Saint-Paul – + 33-1-42-72-90-61
После того (или до того) как вы прогулялись по кварталу Маре[133] (и, может быть, зашли в музей «Карнавале»), загляните сюда. Огромный выбор кондитерских изделий, перед которыми невозможно устоять. Советуем попробовать их тарталетки с фруктами. И выражаем сожаление по поводу того, что лимонный пирог такой маленький и слишком сладкий.
La Chаrlotte de l’Isle
24, Rue Saint-Louis en l’Isle, IV
M° Pont-Marie – + 33-1-43-54-25-83
Если далеко за полдень вам захочется перекусить, вы легко это можете сделать в компании симпатичных ведьмочек (по средам в заведении проходят кукольные представления. Заказывать билеты следует заранее).
Hôtel Bristol
112, Rue du Faubourg-Saint-Honoré, VIII, 75008
M° Miromesnil – + 33-1-53-43-43-00
Здесь вы можете выпить непременный пятичасовой чай в величественном и по-французски роскошном зимнем саду. У них так много всего вкусного, что едва себя сдерживаешь, чтобы не съесть лишний кусочек.
Angelina
226, Rue de Rivoli, I, 75001
M° Tuilleries – + 33-1-42-60-82-00
Неподражаемый дух старины! Совет от цыпочки: постарайтесь ничего не есть в тот день, когда вы решите побаловать себя двумя фирменными кондитерскими изделиями этого лучшего чайного салона, – монбланами (меренги со взбитыми сливками и кремом из каштанов) и горячим шоколадом по-африкански. Даже мужчины не могут устоять…
Насладимся мороженым
Berthillon
31, Rue Saint-Louis en l’Île, IV, 75004
M° Pont-Marie – + 33-1-43-54-31-61
Не выходящая из моды классика.
Grom
81, Rue de Seine, VI, 75006
M° Mabillon – + 33-1-40-46-92-60
Мы знаем немало людей, которые способны отправиться на другой конец Парижа ради «лучшего итальянского мороженого кустарного производства». Свои сорбе они готовят из сезонных фруктов из итальянских биосадов и виноградников и воды из источников.
Amorino
31, Rue Vieille du Temple, IV, 75004
M° Saint-Paul – + 33-9-50-57-44-76
Неповторимый вкус их gelati,[134] которое выкладывают в форме цветка в креманки, запомнится вам надолго.
…и шоколадом
Угощать детей блюдами, в состав которых входит шоколад, приблизительно то же самое, что кормить поросят вареньем. Предлагаем нижеприведенный список для вашего личного пользования и на ваше усмотрение.
Chapon
69, Rue du Bac, VII, 75007
M° Rue-du-Bac – + 33-1-42-22-95-98
В это заведение вы без колебаний можете прийти вместе с детьми, если у них есть желание насладиться шоколадным муссом, который продается также на вынос в корнетике из бриков или вафель. Летом всегда в наличии восхитительное мороженое и шоколадное сорбе.
Patrick Roger
108, Boulevard Saint-Germain, VI, 75006
M° Cluny-La Sorbonne – + 33-1-43-29-38-42
Создается впечатление, что Патрик Роже, до того как посвятил ему свою жизнь, люто ненавидел шоколад. Теперь в своей профессии он достиг высшей степени мастерства. Это высокая кухня! Попробуйте его буше с ганашем,[135] ароматизированные зеленым лимоном, с овсом, кунжутным семенем, с флёр де сель,[136] с сычуаньским перцем.[137]
Pralus
35, Rue Rambuteau, IV, 75004
M° Rambuteau – + 33-1-48-04-05-16
Заведение прославилось, благодаря их бриошам с пралине, но и высококачественный шоколад, который Франсуа Пралюс собственноручно изготавливает из высушенных какао-бобов, стоит того, чтобы его попробовать.
Monsieur Chocolat
102, Rue de Cambronne, XV, 75015
M° Volontaires – + 33-9-60-16-03-38
Всегда в наличии восхитительные кондитерские и шоколадные изделия.
Sadaharu Aoki
35, Rue de Vaugirard, VI, 75006
M° Rennes Saint-Placide – + 33-1-45-44-48-90 Я открыла для себя «конфеты с макияжем» (божественно вкусные, разноцветные кондитерские изделия, начиненные ароматизированным ганашем) этого японского виртуоза в кондитерских Momo и Christophe, где, в свою очередь, познакомилась с их собственными уникальными и не менее вкусными изделиями.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.