Ганс Берндорф - Шпионаж Страница 19
- Категория: Разная литература / Военное
- Автор: Ганс Берндорф
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 27
- Добавлено: 2019-08-13 12:22:49
Ганс Берндорф - Шпионаж краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Ганс Берндорф - Шпионаж» бесплатно полную версию:Книга немецкого автора Г. Р. Берндорфа, написанная в конце 20–х годов, рассказывает о работе разведки и контрразведки европейских держав. События ее происходят накануне первой мировой войны и в период военных действий. Имена героев «Шпионажа» известны — Мата Хари, полковник Редль, Аннемари Лессер («мадемуазель доктор») и другие.Каждый из рассказов Берндорфа строится на документальном материале. В годы, когда писалась книга, материал этот был ограничен. Автор многое домысливал сам. Со временем в печати появлялись новые публикации, новые свидетельства и документы. Переиздавая ныне в новой редакции книгу Г. Р. Берндорфа, мы сочли возможным в некоторых случаях уточнить и дополнить авторское повествование. Эти места в тексте выделены курсивом.Книга написана живо и увлекательно. И хоть со времени ее рождения на свет прошло более шести десятилетий, мы уверены, что к ней с интересом отнесется и сегодняшний читатель.(Две последние главы взяты из сборника «Сети шпионажа», Л., 1989)Оригинал: Hans Rudolf Berndorff, «Spionage!» Dieck & Co Stuttgart. 1929.
Ганс Берндорф - Шпионаж читать онлайн бесплатно
Однажды, вернувшись вечером в пансионат, она встречает там большую группу французских офицеров: в окрестностях происходят маневры, о которых писалось и в местных, и в немецких газетах.
В этот вечер Аннемари пользуется особенным успехом. Офицеры наперебой за ней ухаживают, они танцуют, пьют вино. Ее опекает пожилой бородатый капитан.
На следующее утро военные отправляются на маневры.
Аннемари Лессер следует за ними в небольшой бричке. Ее пригласил капитан. Дивизионные маневры?
Аннемари отлично знает численное планирование французских войск и с первого же взгляда понимает, что здесь стянуто больше армейского корпуса, и что вообще между официальными газетными сообщениями и тем, что происходит на самом деле, — огромная разница.
— Капитан, я еще никогда не видела настоящих пушек, — и капитан идет с ней на укрепления.
Любознательность Аннемари не знает предела. Капитан ни в чем ей не отказывает. Аннемари фотографирует его и его товарищей в разных позах и положениях.
Конечно, им и в голову не приходит, что художницу больше интересует фон, на котором она их снимает, нежели они сами.
— А что роют эти солдаты? — спрашивает Аннемари.
— О, милая моя, теперь все закапываются в землю. Такая нынче в армии мода…
— Но я ничего про это раньше не слышала…
— Видишь ли, дитя, прежде делали иначе, а теперь — так…
Капитан по уши влюблен в Аннемари. Он делает ей предложение. Смущенная Аннемари говорит, что должна посоветоваться с матерью.
Капитан сажает девушку в свой автомобиль, приказывает денщику проводить ее до границы, и Аннемари уезжает. Рисунки и фотографии уместились в небольшом чемоданчике.
Денщик объясняет таможенному чиновнику, что невеста его барина не может задерживаться из‑за таких пустяков, как досмотр ее негативов и снимков, и уговаривает его быстро отпустить девушку
Аннемари берет билет до Швейцарии, но по дороге пересаживается в берлинский поезд.
На следующий день она у Маттезиуса.
— Вы рассказываете мне какую‑то чушь! — кипятится он. — Кто поверит, что французская артиллерия зарывается в окопы? И это — для серьезных боев? Нелепость какая‑то…
— Дайте мне сигарету, — говорит Аннемари. — Я уже начинаю курить… Не бойтесь, я делаю это, когда рядом никого нет, иначе кто поверит, что мне всего шестнадцать. Значит, вы считаете мое сообщение басней? А что вы скажете насчет этого?
И она показывает Маттезиусу фотографии, подтверждающие ее рассказ. Маттезиус умолкает, долго рассматривает снимки.
— Это сенсация, — произносит он наконец. — Хочу быть с вами честным. Это одна из самых важных вещей, которые мы узнали за последнее время. Мы работаем без прикрытий, а они зарываются до носа в землю. Фантастическая информация. Вы молодец, Аннемари. Карл Винанки был бы доволен вами. А теперь отдыхайте.
Через три дня Аннемари позвонила Маттезиусу.
— Я не могу проводить время в безделье. Не выдерживают нервы. Куда ехать?
— Готовьтесь к Беверлоо! — отвечает Маттезиус.
За короткое время она становится у него одним
из самых надежных агентов. Ей дают номер— 1 и свой шифр.
Зиму она проводит в Берлине, изучая тайные сведения об иностранных армиях, с головой уходит во множество цифр и планов.
Весной 1914 года она отправляется в Бельгию, где ее интересует главным образом маленький городок Сан–Себастьян неподалеку от голландской границы, около которого находится огромный плацдарм Беверлоо.
Конечно, прежде всего ей нужны цифры. Сколько орудий в крепости Люттих (Льеж – прим. В. К.)? Какого калибра? Какие дороги?
В Брюсселе бельгийские офицеры устраивают веселый праздник. Аннемари — их гостья. Впрочем, здесь у нее другое имя. Согласно паспорту, она — француженка.
От нее не отходит молодой лейтенант Рене Остен. Юная художница вскружила ему голову. Он узнает, что она собирается до лета копировать картины в великолепных музеях бельгийской столицы. Они вместе ходят на выставки.
Эта женщина — французская патриотка и до фанатизма ненавидит Германию. Ее отец — покойный офицер — служил во французской армии, и от него она унаследовала страстную любовь к военному ремеслу. Великая, победоносная французская армия — это звучит гордо! Ну, а бельгийская…
— Ого! — протестует лейтенант. — Извините, мадемуазель, но и у нас кое‑что есть…
Внезапно она уезжает на целую неделю — и возвращается обратно с массой этюдов. Рене Остен рассматривает их. Они писаны маслом: лошадь у водопоя, старая мельница, лесная дорога…
Вскоре эти этюды уже в Берлине. Маттезиус, получив их, безо всякого сожаления счищает верхний слой краски и находит под ним то, что его интересует гораздо больше.
Аннемари просит Остена показать ей окрестности. Влюбленный лейтенант берет короткий отпуск, и в двухместном автомобиле они пересекают вдоль и поперек весь плацдарм Беверлоо. Объезжают форты, крепости, спускаются в казематы, куда лейтенант как офицер легко получает доступ со своей спутницей.
На шестой день они едут по шоссе вдоль голландской границы. Вдруг у машины портится мотор, и пока Остен занимается починкой, Аннемари вынимает карандаш и записную книжку.
— Я хочу научиться водить автомобиль. Сколько мы израсходовали бензина и на какое количество километров?
Продолжая возиться с мотором, лейтенант делает в уме подсчет и отвечает ей. Внезапный порыв ветра вырывает из рук Аннемари маленький клочок бумаги. Галантный Остен бросается за ним.
— Не надо! — кричит Аннемари. — Оставьте! Я запишу снова!
Но лейтенант продолжает догонять беленький листок. Аннемари бежит следом, бумага падает в придорожный ров, и Остен спрыгивает за нею вниз.
Аннемари в напряжении останавливается.
Остен поднимается на шоссе, как‑то странно на нее смотрит и говорит:
— Бумага упала в яму, я не смог ее достать…
Оба молча садятся в автомобиль, и лейтенант включает скорость.
Аннемари искоса поглядывает на своего спутника. Он кусает губы и очень бледен. Она сидит, спружинившись, как кошка, готовая к смертельному прыжку.
Автомобиль идет медленнее, они приближаются к какой‑то деревушке.
На перекрестке дороги стоит полевой жандарм. Остен тормозит, выходит из машины и направляется к нему.
Аннемари мгновенно пересаживается на его место, нажимает педаль, и машина, взревев, проносится мимо жандарма и растерянного Остена.
На опушке леса — поворот. Аннемари не успевает вывернуть руль, и автомобиль врезается в дерево.
Аннемари выскакивает из машины и несется по лесу. Узкая тропинка приводит ее к берегу канала. По нему медленно движется моторный баркас.
Аннемари срывает с себя платье, завязывает его узлом на спине, бросается в воду и через несколько минут взбирается на борт баркаса.
У старого голландского моряка от изумления падает изо рта трубка.
— Три тысячи франков, — задыхаясь, говорит Аннемари. — Они вот здесь, — она показывает узел. — Немного мокрые, но это ничего не значит. Вы их можете получить, если доставите меня через голландскую границу. Вы должны меня спрятать — за мной гонятся пограничники. Я переправляла бриллианты. Вот тысяча франков задатка.
На зов мужа выходит из каюты жена. Внизу, в трюме, обнаруживается потайное место, где, видимо, уже не раз прятались контрабандисты. Аннемари спускается туда, ей дают две подушки, горячего чаю, и через несколько часов она уже по ту сторону границы.
Рене Остен требует, чтобы жандарм вызвал на помощь своих товарищей: эту женщину необходимо задержать.
Листок, выпавший из рук Аннемари, он аккуратно положил в карман. На нем изящным почерком записаны армировки последних двух фортов, которые они посетили. Калибры орудий и их дальнобойность зафиксированы с профессиональной точностью.
Через некоторое время появляются, наконец, два полевых жандарма, на конях, с полицейскими собаками. Собаки берут след, он ведет по лесу и обрывается на берегу канала.
…Ровная водная гладь розовеет под заходящим солнцем. Кругом стоит зябкая предвечерняя тишина.
В Амстердаме Аннемари встречается с Маттезиусом, рассказывает ему о нелепой истории, чуть не кончившейся для нее трагически.
— Тебе надо отдохнуть, — говорит Маттезиус. — Немного поправить нервы. Поезжай‑ка в Меран, лучшего места для отдыха не найти.
Действительно, она ощущает, что ей необходима передышка.
В Меране она знакомится с молодым итальянским ювелиром и в первый раз за последнее время чувствует, что еще может любить и быть любимой.
В середине июля 1914 года ей дают поручение: немедленно отправиться в Италию.
Незадолго перед этим в Милан был послан агент, который должен был установить, какие земляные работы проводятся на побережье. Ему дали короткий срок, но он прислал шифрованную телеграмму, в которой указывал, что может выполнить задачу только в течение месяца, потому что должен для этой цели объехать все побережье Италии.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.