Брайан Кастнер - Долгая прогулка Страница 24
- Категория: Разная литература / Военное
- Автор: Брайан Кастнер
- Год выпуска: -
- ISBN: нет данных
- Издательство: -
- Страниц: 24
- Добавлено: 2020-01-20 16:00:00
Брайан Кастнер - Долгая прогулка краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Брайан Кастнер - Долгая прогулка» бесплатно полную версию:В рубрике «Документальная проза» — главы из книги американца Брайана Кастнера «Долгая прогулка» с подзаголовком «Повесть о войне и о жизни по возвращению с войны». Автор служил командиром саперного подразделения ВВС США и описывает две свои командировки в Ирак в 2005–2006 гг. Сознание исполненного долга, солдатское братство и, вместе с тем, — тяжелая психическая травма, быть может, неисцелимая… Перевод Дмитрия Арша.
Брайан Кастнер - Долгая прогулка читать онлайн бесплатно
10
Кевлар — обладающее высокой прочностью армирующее волокно; в частности, применяется для изготовления средств индивидуальной бронезащиты.
11
Хью Марстон Хефнер (р. 1926) — американский издатель, основатель и шеф-редактор журнала «Плейбой», а также основатель компании «Плейбой Энтерпрайзез».
12
Складные пассатижи с различными приспособлениями в рукоятке.
13
Филиппинское блюдо: кусочки свинины и (или) курицы, тушенные в соевом соусе со специями, луком и чесноком.
14
Компьютерная игра (от англ. halo — нимб, ореол).
15
Дорога, идущая от Киркука в юго-западном направлении.
16
Кампания генерала Джорджа Макклеллана на юго-востоке штата Виргиния (март-июль 1862) в ходе Гражданской войны в США.
17
Названия «Байонет» и «Сайко» (англ. Bayonet, Psycho) означают соответственно «штык» и «псих».
18
Здесь: «Упаси аллах!» (арабск.).
19
Пошли скорее (вьетнамск.) — выражение было введено в обиход американскими солдатами, воевавшими во Вьетнаме.
20
Boot Banger (англ. потрошитель багажников) — вспомогательное взрывное устройство, предназначенное для обезвреживания автомобильных бомб. При взрыве создается струя воды, способная пробивать сталь.
21
Триггер — пусковой механизм, спусковой крючок, а также провоцирующий фактор или событие.
22
Тип противопехотной осколочной мины направленного действия с натяжной проволокой и вынесенным в сторону электрозамыкателем (так называется легкий двуручный меч — средневековое оружие шотландских горцев).
23
В США классом в средней школе (high school) называется весь поток учеников, которым предстоит окончить школу в один год.
24
Златовласка (Goldylocks) — персонаж английской детской сказки, аналогичной русской сказке «Три медведя».
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.