Дженкинс Джеффри - Берег скелетов Страница 25

Тут можно читать бесплатно Дженкинс Джеффри - Берег скелетов. Жанр: Разная литература / Военное, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Дженкинс Джеффри - Берег скелетов

Дженкинс Джеффри - Берег скелетов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженкинс Джеффри - Берег скелетов» бесплатно полную версию:

Дженкинс Джеффри - Берег скелетов читать онлайн бесплатно

Дженкинс Джеффри - Берег скелетов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженкинс Джеффри

На ней была нанесена территория от реки Хоаниб – южной границы Берега скелетов до реки Кунене – границы Анголы.

Карты этих мест всегда волновали меня.

– Никогда не видел этой карты, – пробормотал я.

Стайн ухмыльнулся.

– Очень рад, что есть карта Берега скелетов, которой вы, капитан Пэйс, еще не видели. Добавлю, что такую карту вы можете приобрести в Претории за пять шиллингов... Смотрите. Вот цель нашей экспедиции. – И он показал на хаотическое нагромождение гор к югу от реки Кунене, помеченное «горы Бэйнса». – Чтобы добраться туда, нужно было преодолеть гряду труднодоступных гор Хартманберге.

Я мог лишь восхищаться отвагой Стайна. Ни один белый человек, за исключением Бэйнса, никогда не бывал в этих горах, тянущихся на сотни миль и которые, как отмечалось на карте, были «не исследованы».

В сомнении я покачал головой.

– Но каким путем вы думаете добраться туда? – спросил я Стайна.

– А где вы собираетесь высадить нас? – в свою очередь, спросил он.

Я взглянул на карту. Решение было принято. Остров Двух кривых дюн останется моей тайной. Я указал на устье реки Кунене. На карте не были помечены ни одна мель, ни один порог или перекат. Да поможет господь тому, кто будет руководствоваться этой картой!..

Стайн остался доволен.

– Вот и отлично, – сказал он. – Видите ли, я намерен проникнуть в глубь материка по руслу Кунене. Оно сухо в это время года... Взгляните.

Он был полон энтузиазма. Анна обошла вокруг стола и через мое плечо принялась разглядывать карту.

– Поначалу придется обойти Поста Велхо – португальскую заставу. Русло прорезает горы Хартманберге, затем горы Онгеамаберга. Видите эти высохшие русла притоков Кунене? Так вот, пройдя миль семьдесят от устья, я затем пройду по одному из них к югу, к плоскогорью Нанголо. Видите тонкую голубую линию? Это река Канупа. По ее руслу я и доберусь до сердца гор Бэйнса. А вот вершина Отжихипо – это моя первоочередная цель.

Анна обвела ногтем горы на ангольской стороне, совершенно не исследованные и помеченные на карте пунктиром.

– Очертания похожи на зайца, – задумчиво произнесла она.

– Вам понадобится заячья лапка в качестве талисмана, если вы окажетесь в этих горах, – произнес я.

Стайн невесело улыбнулся.

– Капитан Пэйс верит в талисманы, дорогая. У него есть талисман, который сводит людей с ума.

Она посмотрела на меня с недоверием. Во всяком случае, кости были брошены, поэтому я вынул из кармана свою счастливую пятипалую кисть. Анна потянулась к ней, но тут же в ужасе отшатнулась.

– Это высушенная человеческая рука?.. Вы не...

– Бога ради, перестаньте глядеть на меня как на чудовище! Впрочем, если хотите, я действительно отрезал эту руку у одного убитого мной человека и высушил способом, которому я научился в годы моего пиратства у берегов Южной Америки... Стайн оборвал мою тираду.

– Успокойтесь, Анна. Этот талисман можно купить в любой деревушке в Южной Германии. Не так ли, капитан?

Вместо ответа я переменил тему разговора.

– Итак, я высажу вас и подберу ровно через месяц...

– ...и также обеспечите экспедицию всем необходимым, – продолжил Стайн.

– Что вы имеете в виду?

– Хотя мы поднялись на борт судна под покровом ночи, мимо вашего внимания не могло пройти, что мы были без лагерного оборудования, без продовольствия, воды и всего прочего, необходимого для путешествия, – заметил Стайн.

И в самом деле, я даже не подумал об этом.

– Вот список, – он вынул из кармана сложенную бумагу.

– Но...

– Никаких «но», капитан! Вряд ли бы вы хотели, чтобы весь Валвис-бей видел, как грузятся на «Этошу» палатки, оборудование, продукты.

Я промолчал, только взял в руки длинный, отделанный перламутром циркуль из слоновой кости с остриями из игл дикобраза, который нашел среди вещей старога Саймона Пэйса, и провел им окружность радиусом в двадцать миль от устья Кунене.

Пока Анна с удивлеяием разглядывала циркуль, я орудовал на карте. На нее не был нанесен большой порог, находящийся приблизительно в двадцати милях от устья: на карте старого Саймона он был обозначен. Не был нанесен и второй порог, который находился дальше, милях в пятидесяти вверх по реке. Острова Двух кривых дюн на карте Стайна не было. Даже береговая линия была проведена прямой линией.

На время воцарилось молчание. Первым нарушил его я.

– Должен предупредить вас, что устье Кунене-это сплошные песчаные отмели и зачастую после сезона дождей оно неузнаваемо меняется. В зависимости от этого я только на месте смогу решить, где именно высадить вас, – солгал я.

– Вы хотите сказать, что не знаете подхода к месту высадки? – подозрительно спросил Стайн.

– Взгляните на вашу карту, – рассмеялся я. – Есть ли на ней хоть одно подходящее место для высадки?

– Нет, – кивнул Стайн. – Именно поэтому я и обратился к вам. Ведь все карты у вас в голове.

«Очко в мою пользу», – подумал я.

– Если хотите знать, у меня в голове и устье Кунене, поэтому я приму решение на месте. Нельзя забывать о ветре, приливе, отливе и прибрежных течениях, – продолжал сочинять я. – И поэтому нечего решать, пока не увидишь своими глазами.

– Мне это не нравится, – нахмурился Стайн. – Я думал, что вы лучше справитесь с этим, капитан. Любой опытный шкипер может проделать то, что собираетесь сделать вы.

– Тогда давайте повернем обратно, и ищите себе другого, буду только рад, – огрызнулся я.

– А если ветер и течение окажутся неблагоприятными, когда же вы вернетесь за нами? – продолжал он.

Я получил истинное удовольствие.

– Тогда дело будет плохо, – признал я. – Сколько вам придется дожидаться – не знаю.

Его тонкие губы стали еще тоньше. Он погрузился в свои мысли. Я и не предполагал, что мое замечание обойдется мне так дорого.

«Этоша» шла вперед. Туман почти рассеялся. Я оставил мостик на попечение Джона – хотелось немного отдохнуть.

Добравшись до каюты, я скинул башмаки и лег на койку. Засыпая, я думал об Анне... Сквозь сон я услышал возглас Джона. Наверное, у моряков есть третье ухо, которое всегда начеку, даже когда мозг бездействует.

– Судно право по носу!

«Не может быть, не может», – диктовало мое сознание, хотя я тут же вскочил с койки.

Судно право по носу «Этоши»?! В три прыжка я очутился на мостике. Туман рассеивался, и меня ослепил бледный, едко-желтый свет.

Джон опустил бинокль.

– Ничего не вижу, но впередсмотрящий заметил его...

Неожиданно туман на западе раздвинулся, словно театральный занавес. И мы увидели судно, грузовой транспорт. Нос его смотрел на юго-восток. Позади виднелся ровный берег, на который набегали волны прибоя, а еще дальше низкие, серовато-коричневые песчаные дюны.

На мостике появились Анна и Стайн.

– Судно стоит здесь со времен войны. Это «Данедин стар». Оно выбросилось на мель, получив пробоину, – пояснил я.

Неудачливый транспорт, на котором все еще гордо возвышалась труба, словно продолжал идти по курсу.

– Взгляните, – я протянул Анне бинокль. – Спасательные плоты все еще закреплены на палубах.

– Я вижу пушки и танки! – возбужденно воскликнула она. – Нельзя ли подойти поближе?

Джон бросил на меня удивленный взгляд, когда я распорядился уменьшить ход и изменить курс, чтобы «Этоша» приблизилась к потерпевшему кораблекрушение транспорту.

– Они везли танки и артиллерию англичанам, сражавшимся на Среднем Востоке, – заметил Стайн, – а также покрышки для 8-й армии.

Анна бросила на него неприязненный взгляд. Мне показалось, что в душе она ненавидит Стайна. И это обрадовало меня.

– Счастье, для немцев – я имею в виду, что они налетели на подводную скалу, – продолжал Стайн. – Капитану следовало бы держаться подальше от берега, если он не капитан Пэйс... Не следовало идти на такой риск.

– Если хотите знать, – тихо произнес я. – «Данедин стар» был потоплен немецкой торпедой!

Чушь, – отрезал Стайн. – Он напоролся на подводный риф.

Небрежность. Случись такое с немцами, мы бы расстреляли капитана. «Данедин стар» сбился с курса. О том, что он был торпедирован, нигде не упоминалось.

«Этоша» прошла мимо своего мертвого собрата. Я подивился, откуда Стайн был так хорошо осведомлен о «Данедин стар».

– Вы слышали когда-нибудь о торпеде типа XXXI? – спросил я.

Анна и Джон внимательно смотрели на меня.

– Не слышали? Ее создали Блом и Фосс. Торпеда была выпущена из немецкой подводной лодки секретного типа. Могу рассказать вам, как это примерно было. Командир подводной лодки не спешил торпедировать корабль и отправить его на дно морское, боясь раскрыть себя. Он поступил умнее – просто следовал за «Данедин стар», дождался, когда транспорт окажется в этих опасных водах, и только тогда торпедировал его. Ни у кого не было сомнений, что «Данедин стар» напоролся на подводный риф. Хотел бы я встретиться с этим командиром-подводником.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.