Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова Страница 105

Тут можно читать бесплатно Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова» бесплатно полную версию:

После весьма плодотворных каникул ирландские ведьмочки возвращаются в Школу Чародейства и Волшебства. Их (как и их друзей и врагов!) ждут шотландские традиции, корнуолльская контрабанда, ирландские песни, самый обаятельный и привлекательный профессор ЗОТИ - а также пророчества, заговоры, учёба, полёты с метлой, без метлы, каникулы, вечеринки, состязания и зловещие преступления под крышей!
Кстати, ещё где-то в школе прячется Василиск.
Тварь редкая, цены немалой…

Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова читать онлайн бесплатно

Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алиса Климова

мисс Преддек?

— Сорок два. После этого Орёл замолчал и сразу же открыл дверь…

— Сорок два?.. Мисс Преддек, а какой вопрос должен был быть вам задан?

Хихиканье из-под мантии прекратилось.

— Я не помню… — наконец, дала ответ упомянутая мисс Преддек.

На выходе из башни Рейвенкло шатающуюся и стонущую компанию ждали деканы Хаффлпаффа и Слизерина. Не говоря ни слова, они забрали каждый своих учеников и, всё так же молча, отвели в покои Домов. Префект Братлбери отвела слизеринок в спальню и, посоветовав переодеться, «пока совсем не развезло», оставила их одних.

— Это было ужасно! — пожаловалась непонятно кому Дафна, стягивая блузку и оставаясь в нательной рубашке-камизе. — И самое обидное, что я почти ничего не помню! Я развлекалась в гостиной другого Дома и не помню, что там было! А вы?

— Кое-что, — призналась Панси. Она тоже не собиралась переодеваться в ночную рубашку и лежала на одеяле в одних камизе и муслиновых панталончиках. — В основном как в тумане. Но то, как Куинни доказывала тебе, что достойна быть в Доме Змей, отложилось чётко!

— Это как? — забеспокоилась Куинни.

— Ты ползала вокруг Дафны по ковру и шипела «Я шмея! Я шмея! Пафна! Я упушу тефя ша попу! Ам!» А ты, Дафна, сидела и громко смеялась!

— Спасибо, Панси, — вздохнула Дафна, пытаясь незаметно для остальных девочек ощупать означенную часть тела. — Теперь я уже рада тому, что у меня в памяти случились провалы…

Разговор продолжился, но начал становиться вялым и отрывистым. Паузы становились длиннее. В какой-то момент Элли пришло в голову, что чтобы покончить с этим мучением, лучше попробовать заснуть. Этой идеей она поделилась с остальными и вскоре в спальне второкурсниц воцарилась блаженная тишина.

Девочки проспали до обеда. Около часа их разбудила зашедшая проведать мисс Фарли и, с трудом поднявшись, Элли поздоровалась с ней. Она была еле жива: ноги казались свинцовыми, резало в животе, к горлу подступала тошнота. Ирландка чувствовала себя отравленной — собственно говоря, это и было самое настоящее отравление.

Откуда-то из глубин памяти всплыл рассказ Раггерги о том, как она в молодости напилась до потери пульса, как ей потом было плохо и как она с этим справилась. Элли с трудом переползла по кровати к сундуку, открыла его и, немного пошарив там, вытащила явно зачарованную большую пивную кружку с откидывающейся крышкой.

— Ага! Так и знала, что у вас ещё что-то припасено!

— Хочешь? Я… сейчас в меня… столько не влезет…

— А сами-то что? — усмехнулась семикурсница.

— Оно же тёплое… — страдальчески проскулила Панси. — Меня от одного запаха тошнить начнёт… Хотя уже давно нечем!

— И шипит… — застонала в подушку Куинни.

— Профессор Снейп предупреждал, что вы попробуете меня подкупить, — мисс Фарли забрала кружку у ирландки и открыла. Лёгкое шипение свежесваренного сливочного пива заполнило комнату.

Панси мучительно скривилась. Куинни закашлялась, схватившись за голову.

— А ещё он посоветовал дать вам по бутылке этой воды…

— Посоветовал… дать сразу… или?.. — прищурилась Элли.

— Э-э-э… Наверное, зря я вам это сказала, — стушевалась бывший префект и быстро сунула каждой девочке по маленькой бутылке «Хэрроугейта».

— Великий человек Снейп! — ожившим голосом восхитилась Панси, махом осушившая свою.

— Ладно, бывайте! — захохотала Джемма. — Я к вам ещё вечером забегу, проверить! И передать домашние задания!

После окончания восьмого урока Джемма сообщила, что профессор Снейп внизу, в гостиной, ждёт всех четверых второкурсниц. Уже пришедшие в себя, но всё ещё бледные, Панси и Элли осторожно спустились по лестнице — Куинни и Дафна чувствовали себя настолько плохо, что не рискнули повторить их подвиг.

Внизу второкурсниц уже ждали декан и Теодор, выглядевший намного живее девочек. Кроме них в гостиной никого не было. Джемма объяснила причину отсутствия Дафны и Куинни и тоже быстро улизнула. Похоже, никто не хотел быть свидетелем ожидаемого разноса — или же просто попасться на глаза взбешённому декану.

Профессор Снейп пустым взглядом смотрел мимо второкурсников.

— Скажите мне, — немного растягивая слова, наконец произнёс он, — в какие Дома Хогвартса вас изначально предлагала отправить Шляпа?

— Рейвенкло, — вздохнув, признался Теодор.

Красная как мак Панси изучала носки собственных туфель.

— Мисс Паркинсон?

— Хрфнтр, — быстро и невнятно пробормотала та, покраснев ещё больше.

— Мисс Преддек? — Вопреки опасениям Панси, декан не стал переспрашивать.

— Хаффлпафф.

— Тогда объясните, почему вы решили войти именно в мой Дом?

Элли пожала плечами.

— Согласитесь, профессор Снейп, было бы гораздо хуже, если бы на Слизерин распределился Гарри Поттер. Именно это ему советовала Шляпа в прошлом году.

— С чего вы это взяли, мисс Преддек?

— Я слышала это от мисс Браун. Вы же знаете, она в курсе всех слухов…

— Только слухов?

Элли вздохнула.

— Не только. Мне об этом сказала Шляпа. И… Мне показалось, что она сама не знает, почему предлагала ему наш Дом.

— Хорошо, — голос декана оставался всё таким же отстранённым. — Надеюсь, сегодняшний урок вы усвоите. Можете идти.

— Профессор Снейп! — подала голос Панси. — Там Дафне и Куинни действительно плохо. У вас ведь наверняка есть нужные зелья? От мигрени, от тошноты, от живота?..

— Мадам Помфри проинструктировала школьных эльфов должным образом. Если их здоровье действительно окажется в опасности, будут предприняты все необходимые меры, — декан направился к выходу. — Как я уже сказал, урок должен быть усвоен.

Закрывать двери профессор Снейп не стал. Возможно, счёл это ниже своего достоинства. Или просто думал о чём-то своём и не обратил внимания.

— Ну, как всё прошло? — Дафна и Куинни осторожно выглянули с лестницы. Судя по тому, как крепко они держались за перила, им и впрямь было нехорошо. Куинни даже села на ступеньки.

— Мог бы и дать чего-нибудь от головной боли! — тут же начала им жаловаться Панси. — Самое подлое то, что я-то знаю нужное заклинание, но в таком состоянии просто не смогу его правильно произнести!!! Всё равно ведь никто бы не узнал! Что ему, жалко было что ли?! Ходит, бродит, туда, сюда… Чёрный Плащ, ужас, бурчащий в коллекторах и трубах!..

— Два часа отработки завтра вечером, мисс Паркинсон, — ледяной голос профессора Снейпа раздался прямо у неё за спиной.

Девочки взвизгнули и буквально взлетели по лестнице в сторону спальни. Спустя секунду донёсся

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.