Лара Грей - Дом теней Страница 11

Тут можно читать бесплатно Лара Грей - Дом теней. Жанр: Разная литература / Периодические издания, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лара Грей - Дом теней

Лара Грей - Дом теней краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Лара Грей - Дом теней» бесплатно полную версию:
Тени, отбрасываемые старой мебелью, сегодня казались ей особенно длинными, комната производила на Симону мрачное впечатление. Она в нерешительности остановилась в дверном проеме и огляделась. Белесый свет луны проникал сквозь высокие окна, наполняя спальню мертвенным, бледным сиянием. Симона покачала головой и помассировала себе виски, а затем начала нащупывать рукой выключатель. Когда что-то холодное и колючее, похожее на лапу с когтями, схватило ее за запястье, она вскрикнула от ужаса. Симона попыталась вырвать руку, но безуспешно. Ее держали крепко. Девушка нисколько не сомневалась, что имеет дело с потусторонней силой. Силой из царства мертвых…

Лара Грей - Дом теней читать онлайн бесплатно

Лара Грей - Дом теней - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лара Грей

Замерев, Симона ждала странную незнакомку, не чувствуя какой-либо опасности. Наоборот, она понимала, что близка к разгадке, и это делало ее уверенной и сильной. Может, эта незнакомка была ее союзницей? Карен? Скоро все прояснится.

Вскоре незнакомка дошла до Симоны и в нерешительности встала напротив нее. Затем она подняла руки и рывком откинула капюшон. Казалось, ее глаза искрятся; она просто стояла и испепеляла Симону взглядом. Эти холодные глаза она уже видела раньше. Струи дождя стекали по ее лицу, но она не обращала на это внимание. Ее взгляд был прикован только к Симоне. Нет, это была не Карен, как ей показалось сначала.

– Фиона Бакстор, – прошептала писательница, не зная, радоваться этому или нет.

– Ты раскрыла свои карты, Симона! – закричала она резким голосом. – Я не позволю отбить у меня мужчину, никогда!

* * *

– Да, Симона, все в порядке…

Девушка медленно просыпалась. Словно сквозь вату, она услышала женский голос и приоткрыла глаза. Тускло горела маленькая лампа на столике в больничной палате.

– Что… – прохрипела Симона.

– Вам приснился кошмар.

– О нет, опять, – воскликнула пациентка, пока с трудом отличая сон от реальности. Перед ней стояла Фиона Бакстор. На ней был надет длинный белый халат; она озабоченно смотрела на Симону.

– Как вы сюда попали? – девушка с трудом проглотила комок в горле и заворочалась в кровати.

– Я работаю здесь, вы же знаете, Симона. Я врач.

– Да, конечно, но… – писательница попыталась стряхнуть с себя остатки ночного кошмара.

– Сестра мне сказала, что вы очень беспокойно спите и говорите во сне. Я подумала, что…

– Мне приснился жуткий сон, – пробормотала девушка и нервно расправила скомканное одеяло. Она вдруг затосковала по Джеку. Он бы ее сейчас поцеловал и утешил. Но нет, ей придется довольствоваться его бывшей подружкой. Эта Фиона полна загадок…

Симона только сейчас заметила, что врач прячет что-то за спиной. Она прищурилась.

– Что вы там прячете за спиной, Фиона? – спросила она дрожащим голосом.

– У меня… а вы как думаете?

Симона приподнялась на кровати и заметила в руках врача шприц.

– Да, я пришла сделать вам успокоительный укол, если необходимо.

– Вы меня жутко напугали, Фиона, – ответила писательница и облегченно вздохнула. – Мне и так сна хватило.

– Что, простите?

– Ну, вы тоже были в моем сне, – Симона попыталась улыбнуться. – Потом я проснулась, а вы вдруг стоите перед моей кроватью.

– Вы хотите поговорить о вашем сне?

– Нет, думаю, будет лучше, если я попытаюсь побыстрее его забыть.

– Хорошо, тогда спите спокойно, – Фиона спрятала напугавший Симону шприц в карман халата. – Без кошмаров.

– Постараюсь, – ответила пациентка и откинулась на подушку.

* * *

Джеку этой ночью тоже не спалось. Он беспокойно крутился в кровати, все его мысли были связаны с Симоной, очаровательной молодой писательницей. Он должен был следить за состоянием Халфорд-Мэнора, и хотя почти каждый день осматривал дом, несчастья избежать не удалось. Балки могли убить Симону, и он, Джек Равитт, в этом виновен. Лишь по счастливой случайности девушка избежала серьезных травм и попала в больницу с сотрясением мозга.

Как она себя сейчас чувствует?

Джек откинул одеяло, встал с кровати и подошел к окну. Как загадочно сияла полная луна! Его тоска по Симоне становилась сильнее. Ему нужно было ее увидеть. Разумеется, ночные дежурные пошлют его подальше, но он должен был знать, что с ней. Боялся ли он, что к девушке заявится дух из Халфорд-Мэнора? Возможно. Какая-то внутренняя сила заставила его одеться и поехать в больницу.

* * *

Длинный пустой коридор больницы ночью едва освещался. Человеку, который вышел из-за угла, нечего бояться, он находился здесь вполне законно. В некоторой степени, конечно.

Длинные полы черного пальто развивались, придавая человеку зловещий вид. Он уверенно шел мимо многочисленных больничных палат и незаметно прошмыгнул мимо открытой двери кабинета дежурной медсестры, в котором чуть слышно играла музыка из радиоприемника. Человек остановился у одной из палат и стал очень медленно открывать дверь. Замок едва скрипнул, но безмятежная тишина многократно усиливала каждый шорох. Человек замер и посмотрел по сторонам. В коридоре ничего не изменилось. Со зловещей улыбкой человек открыл дверь. В палате царила непроницаемая тьма, но человек в пальто явно хорошо понимал, что делает. Другой попытки быть не должно, на этот раз надо все сделать быстро.

Симона крепко спала и не могла знать о том, что происходит в ее палате. Лишь когда она почувствовала прикосновение к своему запястью, она стала медленно просыпаться. Девушка поняла, что снова оказалась в опасной ситуации. В темноте был едва различим силуэт, склонившийся над ее кроватью.

– Что… – застонала Симона, пытаясь выдернуть руку.

– Лежи спокойно, не то тебе конец, – прошипел человек, и у писательницы не было никаких сомнений, что угроза серьезная.

Она все еще пыталась освободиться от чьей-то крепкой хватки и дотянуться до лампы на столике. «Бежать, бежать отсюда!» – пульсировала в ее голове единственная мысль.

Наконец, ей удалось вырвать руку и вскочить с кровати. В коридор ей выбежать не удастся – ее противник как раз стоял напротив двери в палату. Девушка лихорадочно пыталась найти выход из опасной ситуации.

Окно! Симона изо всех сил толкнула свою кровать-каталку на противника и бросилась к окну, опрокинув по дороге столик с какими-то склянками. Стремительный порыв писательницы и последовавшие звон и грохот позволили ей выиграть несколько секунд времени – нападавший замешкался. В это время девушка забралась на широкий подоконник, справилась со щеколдой и распахнула окно. К счастью, ее палата располагалась на первом этаже.

Симона выпрыгнула в окно, приземлившись на мягкий газон, и побежала прочь от больницы.

* * *

Джек проводил взглядом указатель на Паттертон, мелькнувший за окном его джипа. Маленький районный центр давно спал. Джек сбросил скорость, пропуская такси. Ему нужно обязательно увидеть Симону!

Дежурная сестра Хелена посмотрела на настенные часы – около двух ночи. Она поднялась с кресла. Через десять минут ей нужно делать обход. Это была на удивление спокойная ночь, без каких-либо происшествий.

Вдруг она услышала шум. Хелена замерла и прислушалась. Вот опять какой-то грохот. Хелена поспешила в коридор. Шум доносился со стороны палаты мисс Гибсон, молодой писательницы из Лондона, которая только сегодня поступила.

На секунду медсестра замерла перед дверью палаты мисс Гибсон. В палате явно кто-то дрался или боролся не на жизнь, а на смерть. Она должна была вмешаться, хотя не представляла себе, кто мог напасть на молодую пациентку.

Хелена резко распахнула дверь и быстро нащупала рукой выключатель на стене справа. Яркий свет залил комнату. Увиденное привело дежурную сестру в замешательство. Ночной столик лежал на полу, его содержимое разбилось и разлилось по всей палате. Ночная лампа опрокинулась с подставки и свисала на шнуре, в углу комнаты валялось скомканное одеяло. Кровать пустовала, мисс Гибсон отсутствовала, зато было настежь распахнуто окно. Но что Хелену поразило больше всего, так это разъяренная фигура в пальто, стоявшая у окна.

– Вы? – медсестра опешила от неожиданности. – Позвольте узнать, что вы здесь делаете? И что это у вас в руках?

* * *

Симона быстро выбилась из сил. Она добежала до главной улицы Паттерсона в надежде встретить хоть кого-нибудь, чтобы попросить о помощи. На ней была лишь больничная пижама, в таком виде ее не примут ни в одном отеле, а из полиции сразу отправят обратно в больницу. Да и знать бы, где эта полиция! Она жутко мерзла и беспомощно смотрела на фасады домов и витрины магазинов.

Приближалась машина. Симона не знала, что лучше – спрятаться или выбежать на дорогу и попросить водителя ей помочь. Надо попробовать!

Девушка выпрыгнула на дорогу и замахала руками. Пронзительно «засвистели» тормоза. Едва машина остановилась, водитель, отчаянно ругаясь, выпрыгнул из кабины.

– Вы совсем с ума сошли? – захрипел низкий голос. – Вам, что, жить надоело? Я бы вас сейчас в лепешку раскатал! Я… секунду…

Мужчина остановился. Симоне был виден лишь его силуэт.

– Симона, это ты? – на этот раз она узнала голос.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.