Нет звёзд за терниями - Олли Бонс Страница 119

Тут можно читать бесплатно Нет звёзд за терниями - Олли Бонс. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Нет звёзд за терниями - Олли Бонс

Нет звёзд за терниями - Олли Бонс краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Нет звёзд за терниями - Олли Бонс» бесплатно полную версию:

ФИНАЛ С момента тех событий прошло около трёх лет. Гундольф залечил раны, многое переосмыслил, но с разбитым сердцем справиться так и не смог. И я решила написать книгу, в которой у него всё будет хорошо. И написала книгу, в которой у него всё плохо. Но финал счастливый (по крайней мере, он не умер).

Нет звёзд за терниями - Олли Бонс читать онлайн бесплатно

Нет звёзд за терниями - Олли Бонс - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олли Бонс

дочь!

Люди умолкли, прислушиваясь.

— Надеетесь, может, что дети Свалки умирают быстро и не страдают? Ну уж нет, она хлебнула сполна. Жажда, голод, притеснения! Те, кто сильнее, распоряжались её жизнью и телом без спроса. Её бросали и предавали, а она хотела только, чтобы её любили! Только этого!.. Такая малость!..

Подошёл Конрад, что-то сказал мягко, подхватил тело Леоны, но Кори не отпускала.

— Этот город посеял кровь и боль! — закричала она. — Ничего удивительного, что посевы дали всходы. Хватит закрывать глаза! Хватит зажимать уши! Довольно, Раздолье, опомнись! Как можно спокойно жить, когда вон там — рукой подать, отсюда видно — мучаются люди? Да, люди, а не уроды, и у нас есть душа, а хотите в чём-то обвинить, так сами отправьтесь на Свалку и поживите хотя бы с десяток дней. Только тогда у вас будет право говорить, что с нами что-то не так, только тогда! Но если вы там окажетесь, то поймёте, что это вы сами бездушные!

Мгла рассеялась, вышло солнце и играло сотнями радуг в уцелевших стёклах купола. Это было почти красиво, если только не глядеть на чёрную развороченную площадь и не слышать стонов раненых.

Конрад всё-таки забрал тело бережно, а Кори потянул к себе Гундольф и обнял, обхватил руками, будто хотел укрыть от всех. Когда он успел подойти, мальчишка и не заметил.

Рядом был и Джо. Даже неловко было тревожить Гундольфа, да и всех их, но Джо поглядел на Флоренца — чуть насмешливо, как обычно, и чуточку печально, и тот осмелился.

— Мне Эриха найти бы. Поможешь?

Улыбка в тёмном взгляде пропала, осталась одна печаль.

— Эх, брат, — хлопнул Джо по плечу. — Мне жаль.

Так сказал, что ясно стало: искать бесполезно. И мир вокруг смазался, раздробился, и голоса поплыли. Осталась только крепкая рука, похлопывающая по спине, и твёрдая грудь, обтянутая пропылённой рубахой, пахнущей гарью.

Как долго это длилось, Флоренц не знал. Вечность или мгновение. Кто-то шумел рядом, кричал, его потянули. Он не понял сразу, а потом поглядел и узнал Эмму, непривычно встревоженную, округлившую глаза. Мальчишка бросился ей на шею и расплакался уже по-настоящему.

— Добралися до нас, значит, двое, — слышался голос старого Стефана, — и говорят, мол, в Раздолье та ещё каша заварится. Ну, мы встревожилися, знамо дело — Флоренц там, да ещё Ник, я верил, тоже. Ник, а ты что ж это, с того самого дня не умывался?

— Да было бы когда.

— Ну, пусть там что, а умываться надо! Вон, чумазый весь…

— Да хватит меня тереть, чего позоришь перед людьми!

— Так что дальше было-то, дед? — спросил Джо, и Стефан оставил Ника в покое.

— Да ясно что, — с готовностью поведал он. — Мы с Эммою решили, двигать надо в город. Из наших, понятно, никто такому не был рад, так мы ночью собралися да улетели. Тот, раздольский, объяснил нам по приборам, как город найти, только сам наотрез отказался лететь. Ну, прибыли мы, а что дальше, не знаем. Куда тут лодку ткнуть? Кружим, кружим, видим — жаба под нами ползёт. Ну, мы за нею, ясное дело. А тут такое! Заварушка будь здоров, да. Сверху плохо видать, но Эмма говорит, наших вроде теснят. Мы тогда по кумполу шандарахнули, чтоб хоть отвлечь, а оно как рванёт! Я уж думал, с лодки двигатель свалился.

Кто-то рассмеялся. Флоренц тоже бы хотел, но мог только плакать.

— Потом мы по-умному сделали. «Эмма, — говорю я, — а вон площадка с лодками, как-то ж их садют?» Ну, потыркались и люк нашли.

— Это я нашла, — спокойно возразила Эмма. — Там царапины на стекле и металле, следы гари, чего тыкаться наугад? Место ясно сразу.

— Ну хоть лодка есть, — возмущённо сказал Ник. — А то жабу-то мою этот умелец раздербанил! Я чуть не поседел, когда увидел. Всё теперь, плакала моя жаба.

И всё-таки машину починили. Прочная, она лишь погнулась немного, и городские мастера живо привели её в порядок. Как-то вышло, что в городе начали слушать Рафаэля — может, потому, что он повсюду ходил с госпожой. Она больше не надевала маску и отказалась от кресла, в котором её носили прежде.

В те дни, когда шла работа над жабой, похоронили Леону. Не с остальными, а на высокой горе, глядящей в море. Они летели туда лодочкой — Гундольф, молчаливая Кори, Рафаэль, ещё четверо калек и чужаки. Копали долго, потому что Кори умоляла не складывать Леоне крылья.

Когда было готово, она сама отнесла крылатую, уложила бережно в последний раз. А Флоренц достал из кармана шар-часы и решил оставить рядом. Это было всё, что осталось у него от брата. Тело не нашлось, даже земле не предать.

— Часы господина Первого, — хмуро сказала Кори. — Зачем кладёшь?

— Ну, так… Эрих… а почему — господина Первого?

— Это была его вещь прежде. Твой брат всё на них заглядывался, а потом…

Тут голос её смягчился.

— А потом господин Первый, должно быть, подарил их ему. Это хорошая вещь, ты лучше её сохрани в память о брате.

И, подняв шар, подала мальчишке. Он взял, сжал растерянно в пальцах.

Дальше Кори глядеть не стала, ушла в лодку, и Гундольф пошёл следом. А мальчишка ещё постоял. Вот исчезли крылья под рыжей землёй, а вот уже будто одеяло укрыло Леону. На виду осталось лицо, умытое сейчас, и потому казалось, крылатая только спит. Глядеть было любопытно и страшно.

Джо и Рафаэль — лопаты держали они — помедлили, не сговариваясь.

— Прощай, Леона, — печально сказал Рафаэль. — Прости.

И бросил землю с лопаты.

Потом сложили ещё пирамидку из камней, припасённых заранее, постояли в молчании и потянулись к лодке.

Леона осталась одна, высоко-высоко. Под её ногами расстилалось море, а вокруг плясал ветер.

Как только жаба была готова, приморцы двинулись в путь. Ник страшно возмущался, но вести жабу доверили Флоренцу.

— Да он вроде справился неплохо, — сказал Стефан, — а у тебя рука вот болит. Ну, а я старые кости в жабе трясти не хочу, мне так в лодочке удобнее.

С собой взяли Ткачиху и её брата. Эти двое не пожелали остаться в Раздолье, хотя остальные калеки нашли себе место. И госпожа расстаралась, чтобы ссор больше не было, а ворота на Свалку поставили новые, крепкие-прекрепкие, и заварили наглухо.

Чужаки тоже решили остаться, помочь городу, но проводить к воротам вышли.

— Не нужно грустить, мы ещё увидимся, — подбодрил Джо. — Вот увидишь, парень, эта земля ещё расцветёт, и топлива будет вдосталь, и дороги протянутся туда и сюда. А пока будем трудиться,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.