В тени Рюджина - Халег Чудинов Страница 13

Тут можно читать бесплатно В тени Рюджина - Халег Чудинов. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
В тени Рюджина - Халег Чудинов

В тени Рюджина - Халег Чудинов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «В тени Рюджина - Халег Чудинов» бесплатно полную версию:

Продолжение похождений Орочимару Рюсея
Альбом с артамиhttps://vk.com/album-157403247_253159688

Примечания автора:
За обложку спасибо ~IkidaLin~

В тени Рюджина - Халег Чудинов читать онлайн бесплатно

В тени Рюджина - Халег Чудинов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Халег Чудинов

— Не стоит переживать. Смерть никогда не останавливала Рюджина-сама, — звонко рассмеявшись, сказала Отохиме. — Лучше оставьте заботы и отдохните. У вас еще много времени, чтобы насладиться жизнью и провести его в кругу близких и родных, а не общаясь на рабочие темы. Мне же нужно еще обсудить будущее с главой клана Узумаки.

Из дома Микан выходили в молчании. Отохиме выглядела задумчивой, похоже, переваривая полученную информацию. Тишину нарушила Акичи, когда они оказались на пороге дома:

— Ведение родословной отнимает много времени, — неловко сказала она. — Вообще, передавать это дело в чужие руки — это… нонсенс. Но как глава клана я прошу позаботиться об Узумаки. Надеюсь, это не сильно затруднит вас.

— О, ничего сложного. После возвращения Рюджина мне особо нечем заняться. К тому же, если включить Узумаки в электронную базу Кагуя и Чиноике, то процесс селекции упростится. И ваши родословные книги наверняка помогут процессу расшифровки геномов, — отрешенно вымолвила Отохиме. — Впрочем, это не то, зачем я хотела с вами встретиться.

Богиня Страны Звука остановилась на ступенях к дому Микан и подняла невидящий взор прикрытых веками глаз к темному ночному небу, на котором тускло сиял тонкий серп месяца.

— Рюджин считает, что настало время Узумаки выйти из затворничества. Скоро от Деревни начнут поступать заказы, которые будут требовать вашего участия. Мир опять на пороге войны. Нужно научить кланы кооперации друг с другом. Все кланы Отогакуре, включая Узумаки и Кагуя, — Отохиме вновь обратила лицо к Акичи и Котоширо. — Рюджин пришел в этот мир, и у него большие планы на него. Эти планы не обойдутся без Узумаки. Пора вам вспомнить, что вы шиноби, а не строители.

Иллюстрации к Глава 2. Узумаки в Отогакуре

Узумаки Акичи https://sun9-57.userapi.com/c857236/v857236897/1af144/dnM4xvcAMmA.jpg

Узумаки Котоширо https://sun9-53.userapi.com/c857236/v857236897/1af13b/eeOeVskvf3s.jpg

Узумаки Тахири https://sun9-33.userapi.com/c857216/v857216861/1b3acf/9dBaA5eEtnI.jpg

Глава 3. Деревня скрытая в листве

24 июня 45 года от начала Эпохи Какурезато

Встряхнув верхнее кимоно над ванной, Кизаши скептически осмотрел этот элемент своей одежды. Кажется, на темно-зеленой шелковой ткани не осталось больше никаких пятен, помимо положенного белого круга на спине — камона клана Харуно. Искусство ирьенина и хороший контроль чакры помогает не только людей лечить, но и избавляться от физиологических жидкостей на одежде.

— Хотя под водой ткань почистить стоит, хотя бы чтоб совесть очистить, — кивнув сам себе, Кизаши приступил к делу.

Дом Микото был подключен к центральному водоснабжению Конохи и к тому же имел резервуар для сбора воды на крыше. Так что в ванной комнате имелись все сантехнические удобства, и из крана даже текла горячая вода, нагретая жарким летним солнцем в баке.

Промочив кимоно под напором воды, Харуно быстро вытянул влагу из ткани с помощью Суйтона. Еще раз проверил одежду, уже на себе и покрутившись перед зеркалом. Следов срыгнутого младенцем молока больше не наблюдалось. Придя к этому утешительному выводу, Кизаши уверенно кивнул своему отражению и направился обратно в гостиную, где его уже ждала сама хозяйка дома и ее подруга детства, Хьюга Нами.

Обе девушки склонились над манежем для детей, изготовленным из натянутой на сплетенный из ивы каркас мелкой сетки.

— Вот каков ирьенина удел, — расстроенно и нарочито громко пробубнил Кизаши, возмущенный отсутствием внимания к своему возвращению. — Ребенка осмотрел и оказался не у дел.

— Тише ты! — сердито зашипела на него Нами и радостно добавила: — Они уснули!

— Ну так правильно, — удивился той радости, с которой Хьюга сообщила о сне детей, Кизаши. — Если поели, то что еще остается делать?

— Но они такие милашки! — шепотом воскликнула Нами, развернувшись к Харуно лицом. — Ты сам посмотри!

— И когда дети спят, в доме тишина, — холодно добавила Микото, тоже обернувшись к своему бывшему напарнику по команде. — И если Итачи проснется, то укладывать спать его будешь ты!

— Твои слова прозвучали так, словно это была угроза, — почесав в затылке, неуверенно сказал Кизаши.

На всякий случай он все же предпочел тоже перейти на шепот.

— Пойдем на кухню, — предложила Микото, убедившись, что Харуно внял ее предупреждению. — Расскажешь все.

Кухня в доме Микото была отделена от гостиной лишь барной стойкой, так что Кизаши не видел особого смысла в смене дислокации для разговора. Все равно манеж с детьми будет в нескольких метрах, и младенцы могут услышать голоса. Но перечить хозяйке дома Харуно благоразумно не стал. Только сразу предупредил:

— Никакого чая, я какигори чаю.

— А больше ничего ты не чаешь? — нехорошо прищурившись, посмотрела на Кизаши Микото.

— Дынный сироп, — охотно высказался Харуно. — Можно клубничный, но какигори я больше люблю с дынным сиропом.

Естественно ни дынного, ни даже клубничного сиропа у Микото в доме не водилось, но в достатке было сладкой бобовой пасты. Так что примерно через пять минут хозяйка дома и ее гости расселись вокруг стола на кухне. Учиха и Хьюга пили чай, а Кизаши уныло ковырялся в строганом льду, сдобренном нелюбимым им десертом. Впрочем, в такую жару и такой какигори хорош. Тем более у Микото в доме, несмотря на раскрытые окна, даже сквозняка нет, чтоб охладиться.

— Рассказывай, — требовательно напомнила Учиха.

— Да что рассказывать? Все с твоим чадом хорошо. Хотя Итачи, конечно, акселерат, но для шиноби это нормально.

— Акселерат? Это что такое? — удивилась Нами.

— Слишком развит для своего возраста, — пояснил Харуно. — Вот твоей Хибакари уже около двух месяцев, а Итачи нет даже одного, но выглядят они, как будто родились в один день. Вообще, многое, начиная от слюнных желез и венозного протока, заканчивая эмоциональным спектром, у сына Микото развито больше, чем должно бы быть. Но главное — это глаза. Он уже отлично видит, умеет сосредотачивать внимание, и его глазные мышцы активно работают.

— Он Учиха, — словно это все объясняло, веско сказала молодая мать.

— Ага, ага. Ну, по весу он все же явно уступает Хибакари, иначе я б решил, что ты, Микото, родила еще в апреле. Но в целом малыш здоров. А срыгивания и колики — это от заглатывания воздуха. Ты правильно его держишь при кормлении и не перекармливаешь, просто он слишком возбудимый. Сейчас, когда у него стало

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.