Возвращение Прославленных (СИ) - Си Цы Страница 13

Тут можно читать бесплатно Возвращение Прославленных (СИ) - Си Цы. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Возвращение Прославленных (СИ) - Си Цы

Возвращение Прославленных (СИ) - Си Цы краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Возвращение Прославленных (СИ) - Си Цы» бесплатно полную версию:

Иногда я думаю, как было бы здорово, если бы это была просто выдумка. Иначе как они всё это пережили? Как справились и не сломались? Откуда, спрашиваю я вас, они черпали силы, не струсили и не свернули? Эта книга быль. О пути моего народа, разбросанного по земле. О том, как они искали друг друга, а нашли себя. Написал её сто лет назад на визидарском Леонар Жобен. Я старательно перевёл её для вас, чтобы и вы прочли Невероятную Историю о Возвращении Прославленных. Ваш слуга, Си Цы

Возвращение Прославленных (СИ) - Си Цы читать онлайн бесплатно

Возвращение Прославленных (СИ) - Си Цы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Си Цы

с бельмом на глазу и дрожащими руками. Казалось, он еле сидит. Но Итиро с удивлением увидел, как старик подскочил, схватил кружку пива с подноса проходящей мимо розовощёкой девушки, успев при этом шлёпнуть её по заду. Но та только рассмеялась. Потом дедок ловко приземлился на скамью, до дна осушил пиво, не пролив ни капли и звонко стукнул кружкой по столу.

«Да, — подумал Итиро, — с вами тут с каждым можно идти в поход. Вы, викинги, народ стойкий».

…Через день Стурла прощался с Дэгни. Он поцеловал её в лоб, крепко обнял, а жена, спрятав слёзы, грубовато сказала:

— Ну, будет-будет…

Но когда их повозка скрылась за выступом скалы, Дэгни села на скамью за домом и, глядя на воды фьорда, наплакалась от души.

Когда Стурла и Итиро проезжали деревню, многие жители вышли провожать их до Главной развилки, снова обещая гному не оставлять его Дэгни в беде.

Но всё же с тяжёлыми думами покидал Стурла родной фьорд. Лоб его хмурился. На каждой кочке, на которой подпрыгивала повозка, гремело в кожаном мешке гнома его оружие: всё, что мог, он взял с собой и, вздыхал, сожалея о каждом оставленном доме топоре и ноже.

…Сначала Стурла и Итиро приехали на вокзал. Тут их ожидал большой, словно кит, паровоз. Он пыхтел, выпуская клубы дыма, пока визидары в него забирались.

Потом наши путники долго плыли на пароходе. И, наконец, в большом шумном городе подошли к огромному, с вентиляторами, будто крылья от мельницы, самолёту.

— Я в жизни не видел столько волшебной техники, — сказал Стурла, залезая по трапу.

Это невероятное чудо инженерной техники взмыло в небо, потряхивая крыльями, громыхая металлом обшивки и шумя двигателями, так, что они, слава богам, заглушали громкий стук сердца сурового Стурла, который сидел весь полёт бледным, вцепившись потными ладонями в кресло. Зато Итиро с восхищением смотрел в квадратный иллюминатор — под ними начались жёлтые пески Африки.

С ними летели два немецких офицера, которые весь полёт с недоверием посматривали на соседей и выразительно переглядывались. Как только самолёт приземлился, офицеры выскочили, сели в поджидавшую их машину и укатили, оставив за собой лишь длинный пыльный шлейф.

Итиро со Стурлой сошли по трапу и огляделись. Они увидели заброшенный сарай и саванну вокруг. И всё. Больше ничего не было. Не так они себе представляли своё путешествие.

За ними вышел пилот. Растерянный Итиро спросил у него:

— А вы не знаете, где здесь живут люди?

Пилот снял шлем, почесал потный лоб и неуверенно показал направо:

— Кажется, там.

А потом махнул налево:

— Или там.

Из самолёта выскочил его помощник, и они с пилотом тут же, забыв о пассажирах, направились к сараю. Отперли его и выкатили оттуда бочку с горючим.

Следопыт

Через час, заправившись, самолёт улетел. Стурла с Итиро остались одни.

Они так и стояли в тени сарая, растерянно оглядываясь по сторонам.

— Удивлён, что Танзания — это не пески, — вдруг сказал Итиро, — я готовился к тому, что мы будем блуждать по пустыне.

— Я тоже, — вытер лоб Стурла и, прислушиваясь, добавил, — ещё я думал, что в Африке тише.

Отовсюду неслись звуки: казалось, траву колышет не ветер, а цикады. Птицы надрываясь, старались перепеть друг друга. Невидимые звери из зарослей время от времени протяжно вскрикивали, а недалеко, в залитой низинке, по воде бродили остроносые цапли и гортанно переговаривались между собой.

Визидары, конечно, не знали, что здесь недавно закончился сезон дождей, и природа буйствовала: зеленела трава, баобабы раскидали широкие кроны. Вдалеке паслось стадо животных, похожих на оленей, но с длинными витыми рогами. Глядя на чудо-оленей, Стурла спросил:

— Ну, что будем делать?

— Пойдём по дороге. Куда-нибудь да дойдём, — ответил Итиро. — Сушёной рыбы у нас много, воды вдоволь. Найдём людей и спросим про Тафари. Кто-нибудь да подскажет. В конце концов, будем разыскивать каждого Тафари, который здесь живёт. Уж визидара то мы отличим.

Итиро стянул с себя лишнюю одежду и остался в шортах и майке. А Стурла, так и стоял в штанах, фуфайке с заплатками и шлеме на голове.

Друзья двинулись к дороге. Выйдя к ней, они поразмышляли у обочины и так как, собственно, им было всё равно, выбрали идти налево.

Они шли и шли, но порой им казалось, что они двигаются на месте — в пейзаже вокруг мало что менялось, кроме положения солнца на небе — а оно припекало всё жарче. Стурла семенил и задыхался, поэтому Итиро старался идти медленней. Пару раз путники делали остановки и пили — в этом им помогала бамбуковая палочка.

— Стурла, почему ты не снимаешь шлем? — спросил на очередном привале Итиро. — Он же наверняка нагрелся. Не хотел бы я идти сейчас с кастрюлей на голове.

— Это не кастрюля, — обиделся Стурла, — а моя защита. Ни в жизнь его не сниму.

И они отправились дальше. Часов через пять показалась развилка дорог. Налево она расширялась, а направо, наоборот, становилась еле приметной тропинкой.

— Я думаю, — сказал Стурла, — что теперь нам направо.

— Но ведь большая дорога уходит налево, — возразил Итиро.

Показав на тропу, Стурла объяснил:

— В том то и дело. Здесь явно ходят люди. Иначе бы дорожка быстро заросла.

И они углубились по тропинке в саванну.

Вскоре показались невысокие горы. Скорее, заросшие холмы. Друзья свернули к ним — казалось, у их подножия вьётся дымок, виднеются крыши домов и идёт какое-то движение. Но когда они подошли ближе, это оказалось не деревня, а всего лишь группа больших округлых камни, у которых паслось стадо буйволов. То, что они издали приняли за дым костров было жарким маревом.

Подходить близко к буйволам Стурла и Итиро не стали. А, надеясь на удачу, просто двинулись вдоль холмов.

Иногда Стурле чудилось, что за ними кто-то следит. Тогда он останавливался, пригибался, заставлял присесть Итиро, и, сквозь высокую траву, долго вглядывался вдаль. Но никого не видел. Порой они останавливались на передышки. Пили, сидя в скудной тени деревьев, не спасавшей от жары. Потом обычно Стурла норовил прилечь, называя это «минуткой размышления», но Итиро дёргал его и убеждал продолжать путь. Стурла недовольно сопел, но, вздыхая поднимался и тащился за другом.

…Африканский закат застал их врасплох. Огромное солнце вдруг окрасило небо в алый и быстро скатилось за горизонт. Мгновенно стало темно и тихо.

А визидары так никуда и не дошли. За день они никого не встретили, кроме диких буйволов, пары страусов и многочисленных стай птиц.

Итиро разжёг Огненной палочкой костёр. Визидары поели

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.