Литературная Газета - Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016) Страница 14

Тут можно читать бесплатно Литературная Газета - Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016). Жанр: Разная литература / Периодические издания, год -. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Литературная Газета - Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016)

Литературная Газета - Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016) краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Литературная Газета - Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016)» бесплатно полную версию:
"Литературная газета" общественно-политический еженедельникГлавный редактор "Литературной газеты" Поляков Юрий Михайлович http://www.lgz.ru/

Литературная Газета - Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016) читать онлайн бесплатно

Литературная Газета - Литературная Газета, 6580 (№ 50/2016) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Литературная Газета

Во взрослых номинациях лауреатами Премии дружбы народов (с вручением одноимённых орденов) в 2015 г. стали: путешественник Фёдор Конюхов; народный артист СССР Иосиф Кобзон; композитор, народный артист России Александр Зацепин; народный артист СССР Армен Джигарханян; президент РАХ, народный художник СССР Зураб Церетели; тележурналист Александр Сладков; Герой России Александр Маргелов; национальные писатели. Кроме того, ордена Дружбы народов «Белые журавли России» были вручены народному артисту СССР Владимиру Зельдину (ныне уже ушедшему от нас), народным артистам России Зинаиде Кириенко, Татьяне Конюховой, Юрию Назарову. Награждён орденом и Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Азербайджан в Российской Федерации Полад Бюльбюль-оглы.

В 2015 г. начал работу «Клуб друзей Фёдора Конюхова», объединяющий молодых любознательных патриотов своего Отечества. В 2016 г. награда была вручена «Школе путешественников Фёдора Конюхова» из города Вологды.

В 2016 г. для вручения новым лауреатам Премии дружбы народов «БЖР» народный художник СССР Зураб Церетели изготовил эксклюзивные наградные статуэтки и лично вручал их.

В 2016 г. лауреатами стали: Герой СССР, Герой России, полярник, депутат Артур Чилингаров; пресс-секретарь (руководитель Департамента информации) МИД РФ Мария Захарова; Академический ансамбль песни и пляски Российской армии им. Александрова; народный артист СССР Василий Лановой; народная артистка России Наталья Варлей; народный артист России, композитор Евгений Крылатов; журналист, автор и ведущий телеканала «Россия» Борис Соболев; писатель-сатирик Михаил Задорнов; лидер байк-клуба «Ночные волки» Александр Залдостанов (Хирург); народный артист РСФСР Сергей Никоненко; поэт-переводчик из РД Марина Ахмедова-Колюбакина.

– Своеобразным императивом стала для проекта фраза: «Пора менять в нашем многонациональном обществе вектор направленности национальной политики с центробежного на центростремительный». Как конкретно возможно этого добиться?

– Для начала не замыкаться на себе любимом. Когда меня просят коротко, в одном предложении, охарактеризовать наш проект, я говорю, что это попытка восстановления Советского Союза в культурных рамках. Нужно возвращать всё хорошее и избавляться от всего плохого, наносного, нашей стране, нашему менталитету не свойственного. Мне тут на проводимом нами детском музыкальном конкурсе сказали, что мы чуть ли не единственный Всероссийский конкурс, который проводится бесплатно. Хотя помогают нам, курируют его самые известные деятели культуры: З. Церетели, В. Грамматиков, Е. Крылатов, другие. Вы, мол, могли бы на этом хорошо заработать. Эти люди не понимают главного: наоборот, надо стараться ни в коем случае (до последнего) не превращаться в коммерческий проект. Чтобы все желающие могли участвовать. Критерий – не финансовая состоятельность, а наличие таланта, желание сказать людям, всему миру что-то новое, важное, не затёртое.

Наутро опять мне оленей пасти

Наутро опять мне оленей пасти

Спецпроекты ЛГ / Многоязыкая лира России / Эвенская поэзия

Теги: эвенская поэзия

Василий Баргачан (Кейметинов)

Родился в 1941 году в селе Себян-Кюель в Рес­публике Саха (Якутия). Окончил Ленинградский государственный педагогический институт им. А.И. Герцена. Преподавал эвенский язык и литературу. Автор нескольких поэтических сборников, учебных пособий. Член СП России. Заслуженный работник культуры РС(Я), почётный гражданин Томпонского улуса. Живёт в селе Тополиное Томпонского района Якутии.

* * *

От тоски по тебе сердце плачет навзрыд.

Без тебя тяжело на душе.

Если только ты в жизни любимой забыт,

то и жизни не нужно уже.

Ты одна у меня. Будь счастливой всегда!

Ну хотя бы всегда просто будь,

как над городом солнце, над полем звезда

пусть не рядом, хотя б – где-нибудь.

Чтобы стать тебе ближе – об этом и речь –

надо быть самым-самым, любя.

Но пытаясь тебя в этом мире сберечь,

я обязан забыть про себя.

За тебя говорю я спасибо судьбе.

Без тебя я не мыслил ни дня…

Даже если не стану любимым тебе,

ты как друга послушай меня.

* * *

Пусть другие, в постели, набросив щеколду на дверь,

видят сны о саванне, сжав край одеяла в горсти…

Я в тайге заночую, средь холода спящей теперь,

потому что наутро опять мне оленей пасти.

Я в глубоком снегу, как в перине теперь утону.

И в мороз, согреваясь любовью насколько могу,

с бесконечной тоской снова женщину вспомню одну.

Вьюга, юное дерево тронув, разбудит тайгу.

Так пройдёт эта ночь, и забрезжит рассвет над тайгой.

Сон прогнав, закричу я, ломая морозную тишь…

И тогда через горы на голос, забытый тобой,

ты, себя забывая, ко мне сквозь снега побежишь.

Перевёл Евгений Каминский

Варвара Аркук (Белолюбская)

Родилась в 1948 году в стойбище Ус-Кёль в Оймя­конском районе Республики Саха (Якутия). Окончила русское отделение историко-филологического факультета Якутского госуниверситета. Кандидат филологических наук. Автор двух сборников стихов. Член Союза писателей России. Работает заведующей кафедрой северной филологии СВФУ. Живёт в Якутске.

Нож охотника

Я дарю тебе нож – вечный спутник эвена,

Чтобы ты настоящим мужчиною стал.

Для эвена-охотника он неизменно

Так же дорог и ценен, как для горца кинжал.

Ты вложи острый нож, как положено, – в ножны,

Что народный умелец украсил резьбой.

Будь находчивым, смелым на тропах нехоженых

И носи мой подарок всё время с собой:

Когда станешь преследовать дикого зверя

И костёр разводить в неприглядную ночь,

Или ставить ярангу… А он, будь уверен,

В трудный час верным другом сумеет помочь.

Перевёл Владимир Шеметов

Солнце-цветок

Целыми днями резвится

В шапочке золотой,

И распевает песни

Весело вместе со мной.

Чадо зелёного лета,

Самый красивый цветок,

Солнца жаркого света,

Миленький мой дружок.

Жёлтый, прозрачно-головый,

Маленький мой, пляши,

Спой эту песню снова,

Спой-ка мне от души.

Жизнь свою прославляя,

Радостно воспевай,

В ясных лучах сверкая,

К небу тянись, давай!

Перевела Ирина Ермакова

Анатолий Степанов-Ламутский

Поэт, прозаик. Родился в 1961 году в селе Себян-Кюёль Республики Саха (Якутия). Окончил Якутский госуниверситет. Автор пяти сборников стихов и рассказов, около ста песен. Возглавляет управление образования Эвено-Бытантайского национального улуса. Живёт в селе Саккырыр Эвено-Бытантайского района Якутии.

Эвенская речь

Стократ её разносит эхо

над тундрой, и звенит пока,

она на слух нежнее меха

и словно ягода сладка.

Речь предков, что тонка и ломка,

та, что, казалось, не сберечь,

ещё аукнется в потомке,

вернув ему прямую речь.

Перевёл Евгений Каминский

По-эвенски споём

Голоса льются в лад,

Стройно песни звенят,

Шит узором наряд

У эвенов, у нас.

Голубой небосвод,

Жизнь без бед и невзгод,

Жар в сердцах, а не лёд

У эвенов, у нас.

Ночь – сполохов игра,

Пляска легче пера,

Мать-земля всем щедра

У эвенов, у нас.

Всё о крае своём,

Где оленей пасём,

Восхваляя его,

По-эвенски споём.

* * *

Нравятся мне

Наши северные места,

Настоящих чувств полнота,

Тайга без границ,

Свет зимних зарниц.

По дороге снежной спеша,

Оттого что жизнь хороша,

Всю выразить радость свою

Стремясь, по-эвенски пою.

Нравятся мне

Летом ласковые ветра,

В пестроте цветочной гора,

С хэдэ* хоровод,

Дыхание вод.

Дожидаясь дождливых дней,

К яркой радуге, вслед за ней

Подальше от грусти бегу,

А в сердце любовь берегу.

Нравятся мне

Наши северные места,

Настоящих чувств полнота,

Рога оленят,

В кочевьях лад.

В непроглядной ощупью мгле

Твёрдо шествую по земле

Столь близкой мне и родной,

Она – повсюду со мной.

* Эвенский ритуальный танец призыва весны, всеобщего единения и благополучия.

Край родной

Полярным гусем ли я обернусь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.