Исцеляющий миры. На расколе миров. Часть 1 - Таня Некрасова Страница 14

Тут можно читать бесплатно Исцеляющий миры. На расколе миров. Часть 1 - Таня Некрасова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Исцеляющий миры. На расколе миров. Часть 1 - Таня Некрасова

Исцеляющий миры. На расколе миров. Часть 1 - Таня Некрасова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Исцеляющий миры. На расколе миров. Часть 1 - Таня Некрасова» бесплатно полную версию:

Однажды мир изменился. Однако это почему-то замечает только Габриэль Феннис - девушка из тихого британского городка. Вчера она похоронила тетю, а сегодня та болтает с ней по телефону, как ни в чем не бывало! И... постойте-ка, когда это Габриэль успела обзавестись женихом?
Сверхъестественное существо в образе мрачной девочки преследует её и пугает. А сбитый Габриэль на дороге человек, определенно, имеет отношение к крушению НЛО. Героине придётся взяться за расследование самой, пока не случилось нечто непоправимое...

Исцеляющий миры. На расколе миров. Часть 1 - Таня Некрасова читать онлайн бесплатно

Исцеляющий миры. На расколе миров. Часть 1 - Таня Некрасова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Таня Некрасова

к препарированию. Ему велели ждать офицера Фицмана, и пришелец никак не мог понять зачем о таком вообще велеть, если никакой свободой выбора здесь и не пахнет. Лучше бы просто поставили перед фактом, зачем так усложнять?

Адам послушно ждал, изучая сползающие по переднему стеклу редкие слезы чужого неба. Его реальные настроения не соответствовали внешнему спокойствию, ибо кому какое дело, что твориться у тебя внутри? Адам не любил ныть и жаловаться, потому это было «нерационально».

Прошло сорок минут. Все это время радио в машине беспрерывно верещало. Одна из историй Адаму понравилась. Это была так называемая «скандальная передача», в которой бились во мнениях приверженцы противоположных точек зрения. В ней говорилось о толпах бездомных, которые якобы «нашли своего Бога». Этот новый «Бог» дарует голодающим по всему миру воду и пропитание, заставляя обездоленных воспевать благодетелю хвалу, а богатых — точить ножи.

Пока пришелец слушал и тихо радовался за других, дверца служебного автомобиля открылась, и худощавый седеющий мужчина с запечатленной хмуростью на выдающемся лбу ввалился внутрь.

Он уселся на соседнее сиденье, лениво потянулся, не спеша вступать в диалог, будто охотник, что боится спугнуть добычу резкостью, закурил сигарету и предложил Адаму Дэвисону бутылку с газированной водой.

— На, вот, глотни, — сказал он спокойно.

— Спасибо, — неуверенно отозвался тот. Ему действительно очень хотелось пить. Он отвинтил крышку, облился (мешали наручники), но сделал глоток. Прокашлявшись, Адам вернул бутылку офицеру.

— Ну и дела… — сощурился Гарри Фицман, вперив аналитический взор в плененного им журналиста. — Ну, ты не переживай. Все хорошо.

— Эм, что?

— Хорошо все, говорю!

— Я услышал. Но к чему вы это говорите?

Фицман нервно вздохнул, и в глаз его ударил нервный тик.

— К ТОМУ! . — старался контролировать он гнев. — К тому, что ты можешь все мне рассказать. Я не причиню тебе вреда.

Адам Дэвисон ничего не понимал.

— А?

— Я СКАЗАЛ!.. Я сказал…

— Я слышал, что вы сказали. Просто не могу понять, почему вы вдруг так… добры ко мне? В чем подвох?

— Ты плохо меня знаешь… э-м…

— Адам. Адам Дэвисон.

— Ты плохо меня знаешь, Адам Дэвисон, — с самообладанием объяснился он. — А теперь, будь и ты добр ко мне, расскажи все, что ты и твоя подруга скрываете… Я знаю, что вы не журналисты. Мы ведь обещали вас отпустить, так? Почему же она сбежала? Да еще и с чемоданом? Что в нем?

Последовала пауза.

— Мои личные вещи, — выдал мужчина.

— Да. Ты. Что?..

— Я купил их в… э-э-э… Японии, — вспомнил пришелец разговор с Габриэль. — Они мне дорого обошлись.

Гарри Фицман издал смешок:

— В Японии!

Сделав очередную затяжку, он вдруг рассмеялся, и Адам почувствовал, что ничего хорошего этот смех не предвещает.

Брови офицера сползли к переносице, обезобразив все черты его и так не особо приятного лица сотней гневных морщин. Он резко дернулся и схватил всеми свободными пальцами зеленый галстук пришельца.

— ТЫ, ЧЁРТОВ ЗАСРАНЕЦ, ХВАТИТ МНЕ ЛАПШУ НА УШИ ВЕШАТЬ! — заорал он, что есть мочи.

Адам Дэвисон прикрыл глаза и постарался вдыхать меньше воздуха, потому что запах перегара и сигаретного дыма с непривычки резал по всем органам чувств.

Он не собирался что-то говорить или доказывать. Все равно с таких, как офицер Фицмен все взятки гладки. Здесь проще перетерпеть.

— Я знаю, кто ты, — неожиданно перешел на шепот мужчина — зловещий шепот. — Ты не человек, да, Адам Дэвисон? Так, кто же ты? Пришелец? А девушка? Она тоже с другой планеты?

Адам промолчал, хотя сердце его панически ускорило ритм.

— Ублюдок! — Офицер смачно вписал пленнику по лицу.

Пришелец даже не пискнул. Тогда Гарри Фицман опять цапанул его за галстук. Он набрал в легкие новую порцию дыма, но в этот момент их потревожил солдат:

— Сэр! — отдал он честь. — Мы поймали девушку!

Офицер ядовито ощерился и выдохнул сигаретное облако в лицо Адаму Дэвисону.

Габриэль была спокойна настолько, насколько Габриэль вообще может быть спокойна в подобных ситуациях. Другими словами — совсем не спокойна. Ее толкнули в машину и пообещали устроить им обоим ад, если никто из них не признается. Точнее, Гарри Фицман пообещал. Солдаты лишь виновато пожимали плечами, мол, они в этой игре только пешки.

— Адам!

— Габриэль? Где мой чемодан? — всполошился мужчина, завидев, что руки ее пусты.

— Что с тобой случилось? — ужаснулась та крови на его лице.

— Все нормально, — отмахнулся тот. — Меня допрашивали.

— Почему?

— Они считают, что мы пришельцы.

— Вот идиоты! — Габриэль прыснула со смеху, но смех быстро сменился праведным гневом: — Да как они смеют пытать человека из-за своих надуманных обвинений!

— Не таких уж и надуманных, — проронил Адам. — Я должен тебе кое-что сказать. Только обещай не кричать. И не перебивать!

— Окей, — удивилась девушка его серьёзному тону.

— Я…

— Да?

— Я не с этой планеты.

— Ч…что?

— Я не с этой планеты, — повторил Адам, сбитый с толку странным выражением лица подруги.

— Что?

— Я пришелец!

— ЧТО?! — перешла на крик Габриэль.

— Я НЕ С ЭТОЙ ПЛАНЕТЫ! ПРИШЕЛЕЦ Я, ПОНИМАЕШЬ?!

Габриэль зажала Адаму рот и прошипела:

— Тссс! Нельзя о таком орать!

Адам смутился, обдумывая неловкости недающегося обеим сторонам диалога.

— Так, — отпустила она его, — давай уточним ещё раз. Ты… не человек?

— Нет.

— Нет, не человек? Или — нет, человек?

— Нет, не человек.

— Пришелец?

— Габриэль!

— Прости. — Габриэль гулко выдохнула, будто съела слишком острый начос, и откинулась на сиденье.

— Ты в порядке?

— Да, более-менее.

— Ты мне веришь?

— Конечно, — вздернула плечами Габриэль.

— Отлично.

Наступила продолжительная пауза.

— Габриэль?

— Да?

— Так… где мой чемодан?

Девушка моментально поменялась в лице:

— Ах, чемодан! — весело воскликнула она. — Ну смотри, — приступила она к объяснению, — у меня две новости: хорошая и плохая. С какой начать?

Адам скрестил пальцы.

— С хорошей… — неуверенно ответил он.

— Я потеряла твой чемодан на космическом корабле!

— Ты считаешь, что это хорошая новость?! Какая

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.