Падение в пропасть - allig_eri Страница 14

Тут можно читать бесплатно Падение в пропасть - allig_eri. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Падение в пропасть - allig_eri

Падение в пропасть - allig_eri краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Падение в пропасть - allig_eri» бесплатно полную версию:

В стране тлеет пожар мятежа, границы уже охвачены войной. Силы имперского подкрепления, в ряды которых входит и Кирин, медленно сближаются с основной армией, что ведёт захват новых территорий. Император будто бы не понимает, что пока он присоединяет далёкие земли, его столица начнёт полыхать, а трон шататься от новых заговоров.
С каждым витком событий Кирин всё больше осознаёт, что он, рядовой волшебник, чья жизнь уже наполовину закончилась, каким-то мистическим образом оказался замешан абсолютно во всём происходящем.

Падение в пропасть - allig_eri читать онлайн бесплатно

Падение в пропасть - allig_eri - читать книгу онлайн бесплатно, автор allig_eri

сделав вид, что и без них отлично справляемся с ситуацией. Все высшие офицеры стражи фонтанировали идеями, пусть большинство из них было бездарными и тупыми, на уровне «Давайте наберём лояльных горожан и выдадим им ружья из старых запасов, ещё со времён захвата Кашмира». Хорес милостивый, в этом предложении идеальным было всё!

Благо, что среди вороха бреда находилось то, что так или иначе можно было использовать. Хорошо ещё, что сам Витте не был законченым кретином, а то, боюсь, пришлось бы экстренно бежать из Морбо своими силами, пока идиоты вконец не похерили все усилия императора.

Наверное, просидели бы в обсуждениях до самого обеда, но прибежавший гонец сообщил, что наместник Флокьет желает, чтобы охрана дворцовой площади перед вечерним традиционным празднованием дня единения, ради которого и была приложена бoльшая часть всех наших усилий, направилась к ней прямо сейчас.

— Опасается возможной диверсии, — ответил гонец, когда мрачный Витте поинтересовался, «какого чёрта так рано?»

— А чего праздник просто не отменили? — негромко спросил меня Ресмон.

Мы, маги, вообще не пойми зачем здесь присутствовали. Имею в виду, что ждать совета от шестнадцати-восемнадцатилетних юнцов довольно опрометчиво. Может, Лициан опасался нападения на казармы? Хорес его знает, но не зря же стал повсюду за собой таскать пятерых колдунов? Причём и меня зачем-то в эту группу включил! Ладно ещё Ресмона, он всё-таки боевик, но я?.. Наверное, потому, что хорошо проявил себя во время предыдущих нападений — других причин попросту не вижу.

— Распоряжение императрицы, — так же тихо ответил я.

Не вовремя всё закрутилось! По-хорошему, так Ресмон прав. Отменять всё надо. Мы оказались в такой ситуации, когда никак не могли помешать возможным проблемам, лишь своевременно на них реагировать. Устраивать праздник в момент, когда стражников города вешают на столбах, словно преступников⁈ Когда люди сражаются на улицах, когда убивают друг друга, когда город, казалось, застыл в ожидании потока дерьма, который вот-вот польётся сверху. И тут, ха-ха, праздник!

Я старался не думать, как подобное выглядит со стороны, но, если честно, ситуация казалась не просто неправильной, а настоящим кощунством.

Впрочем, куда мне до наместника и его гениальных планов?.. Нет, я не считаю остальных тупее себя и, скорее всего, просто чего-то не понимаю, однако даже если празднование будет проведено лишь формально и «тихо», то обстановке на пользу это не пойдёт.

В голове возникла мысль, что проведение праздника может быть просто вынужденным обязательством, точно такой же повинностью, как приказ «Все подкрепления должны отправляться императору». Вот Флокьет и оказался в ситуации, когда больше ничего не остаётся. Праздник должен пройти, а значит, он его и проведёт, только аккуратно и незаметно. А потом скажет, что иной возможности не было из-за начавшегося в городе бунта.

Хм, то есть наместник просто прикрывает свой зад? А не перехитрит ли он этим сам себя? Имею в виду, Флокьет явно желает усидеть сразу на двух стульях — угодить столице и сдержать начавшийся мятеж. Получится ли? Не проще ли будет наметить одно направление? Хотя в нашей ситуации нет другого выхода, кроме как сосредоточиться на попытке хоть как-то успокоить людей! Ха-ха, а вдруг наместник считает, что праздник этому поспособствует?

В принципе… шанс есть. Насколько я знаю, празднование проходит не только на дворцовой площади. По всему городу выставят бесплатные бочки с выпивкой и организуют раздачу еды. По улицам будут ходить барды, власти устроят нехитрые состязания с большими наградами, маги станут колдовать на потеху толпе, а сионы и инсурии проведут красочные битвы, нацеленные на развлечение, а не на кровь.

Всё это время специально обученные люди будут провозглашать лозунги, восхваляющие Империю, а местные жрецы обязательно проведут священный ритуал Хореса, которым закончат церемонию.

Всё должно выйти весьма красиво, уж я-то знаю, ведь бывал на праздновании единения Империи каждый год своей жизни. Вот только… это я припомнил про столичные — таскольские — «развлечения». Что будет здесь? Так же? Вряд ли. Как минимум нужно убрать пункт с восхвалением Хореса!

После ухода гонца Витте, с руганью и матами, начал собирать людей, ломая уже согласованный график и вызывая злое ворчание. Но на мнение простых стражников все плевать хотели. Вот мнение офицеров было уже более важным, отчего Лициан даже периодически оправдывался, перекладывая вину на наместника. Аналогичным образом он быстро выступил перед группой из почти пяти десятков сионов (включая наших, спасшихся с «Кромолоса»). Это была половина всех сил стражи города, но вторая половина сионов сейчас находилась в патрулях и охране стратегических мест, не позволяя провести там очередные диверсии.

Витте заверил людей, что хоть Морбо и на грани бунта, но у мятежников нет никаких возможностей и ресурсов, чтобы представлять из себя серьёзную угрозу. Мужчина даже раскраснелся — так неистово махал руками и бил себя в грудь, уверяя, что если надо, лично возьмёт ружьё, помогая бравым защитникам города.

— Господин Витте, — вперёд выступил Кормус, сион и командир одной из групп быстрого реагирования. — Если мы сосредоточим бoльшую часть сил на дворцовой площади, то что случится с городом? Мы оголим все тылы и дадим мятежникам возможность ударить нам в спину! Кроме того, я и мои парни совершенно не верим в то, что утверждают люди Хауэра по поводу Челефи. Кашмирцы покрывают кашмирцев! Не мог этот выблядок просто взять и повернуть свои войска обратно, учитывая, что ему доносят о каждом чихе, который тут происходит! Это похоже на ловушку, и мы с размаха попадём прямо в неё!

— Думать, Кормус, это не твоя работа, — жёстко срезал его Лициан. — Позволь, сделай милость, заниматься этим тем, кто имеет вышестоящую должность или был назначен непосредственно приказом из столицы. Или ты считаешь, что наш Дарственный Отец сделал ошибку, назначив Рокстона Флокьета наместником Морбо?

Коварный ход — переложить ответственность на императора. Кто в здравом уме осмелится сказать против этого хоть слово?

— Я не говорил про ошибку императора, — вопреки моим предположениям, произнёс Кормус. — Я говорю про ошибку наместника.

«И вашу», — осталось невысказанным, но чётко слышимым.

— «Все рабы становятся королями, — процитировал Витте пропитанные лукавым цинизмом слова святителя Холгука, написавшего своё „Откровение о небе“, — как только работорговец отводит взгляд».

Смысл фразы был понятен всем, ибо она давно вошла в обиход, и означал лишь то, что глава стражи озвучивал ранее: не лезь в дела вышестоящих.

Мысленно усмехнувшись такой формулировке, я тем не менее, как и все прочие, был вынужден исполнять приказ,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.