Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова Страница 14
![Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова](https://cdn.worldbooks.info/s20/4/4/8/8/4/8/448848.jpg)
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Наталья Спиридонова
- Страниц: 46
- Добавлено: 2024-08-27 07:15:30
Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова» бесплатно полную версию:Кто бы мог подумать что приезд племянниц обернется очередным приключением? Кто же новый враг?! Неужели нужно снова искать разгадку? Неужели это…?! К счастью с ними верные друзья и наши Герои не унывают. Они смело идут вперед, преодолевая опасности на своем пути.
Мастер Артефактов (СИ) - Наталья Спиридонова читать онлайн бесплатно
— Как ты догадалась?
— Легко! У тебя это на лице отражается. Всегда.
— Ладно, вылезай. Фея Болот, можно как-нибудь усилить мою доску?
— Конечно. Влей в нее немного своей магии. Она станет мощнее.
— Меня больше интересует грузоподъемность.
— Это тоже увеличиться.
— Отлично. Стив, Алехандро, выгружайте лошадей. Поедим верхом. Ким, ты со мной на доске. Потерпишь немного?
— Ага.
— Хорошо. Тогда приступим.
— Я, наконец, придумал идеальный план! Теперь-то я избавлюсь от так называемых Героев! Горго! Встреть их в катакомбах троллей.
— Да, хозяин.
— Наши тетушки тебе не проиграют! Они тебе накостыляют за наше похищение!
— Да когда ж вы замолчите? Ваши глупые тетки ничего не могут против меня. Я не такой как Хеахель! Не такой слабый и глупый. Вы очень скоро увидите смерть этих глупых женщин. А теперь надо заняться Святилищем. Нужно лишить их всего. Как меня когда-то.
Мастер Артефактов вышел из помещения и направился в свой кабинет. Там достал карты и занялся их изучением. Нужную информацию от Лурины он все же получил. Теперь ему осталось лишь хорошо все продумать.
На Мрака так никто и не сел. Он не позволил. Впрочем, никто и не стремился на него садиться. Гордый конь Героев скакал рядом со своими хозяйками. Девушки летели впереди. Кимберли стояла позади подруги на доске.
— Ким, ты как?
— Сколько раз еще спрашивать будешь?
— Пока не исцелишься.
— Лучше завязывай. Иначе покусаю.
— Я постараюсь.
Неожиданно перед ними появилась стена. Доска не успела затормозить и врезалась в нее. Девушки перелетели на другую сторону. Но едва коснувшись земли, как они провалились в нее.
— Что это было? — с трудом проговорила Эльза. — Кажется, я ушибла все что могла. Ким? Ким, ты как?
— Мое полупопие, — всхлипнула Кимберли. — Оно болит. Дважды.
— То есть? Хотя неважно. Давай помогу.
— Нежнее.
— Разумеется.
Эльза помогла подруге подняться на ноги. Они огляделись.
— Кажется это подземелье, — неуверенно проговорила Кимберли.
— Глубокова-то шмякнулись, — посмотрела наверх Эльза. — Знаешь, мне кажется, мы в ловушке.
— С чего вдруг?
— Дыра затянулась.
— То есть вход теперь не выход? Что ж, как всегда. Теперь остается только одно.
— Круто, да? Обыденные дни Героев Солнца и Луны. В какую сторону пойдем?
— Так, посмотрим. А какая разница-то? Идем туда, куда не понравиться. Один фиг нас ждут.
Девушки пошли вперед. Кимберли чуть прихрамывала, но молча терпела. Эльза придерживала подругу. Коридор, по которому они шли, хорошо освещался.
— Хорошая ловушка. Светлая. Обычно в темноту закидывают. Приходиться силу на освещение тратить.
— Пошли повороты. Может это подземный лабиринт?
— Очень может быть. Ты как? Может, лед приложишь?
— Он ведь только охлаждает. Не лечит.
— Если встретим врагов, не лезь на рожон. С твоей раной вообще не желательно двигаться.
— Да ну! Ты только заметила?
— Не язви.
— Буду! Это ведь из-за твоих кривых лапок я сейчас хромаю!
— Да будет тебе! Сколько раз мне нужно еще извиниться?
— Всю жизнь.
— Это долго. Тебе ж самой надоест.
— Знаю. Куда повернем?
— Давай налево.
— Почему не направо?
— Так налево же веселее!
— И то верно.
Они повернули налево и пошли дальше. По пути им так никто и не встретился. На каждой развилке они поворачивали налево. Но вскоре они начали замечать на стенах какие-то рисунки.
— Что-то рожи знакомые, — пригляделась к рисункам Кимберли.
— Да это же тролли! — узнала Эльза. — Мы в прошлый раз в их сокровищнице были. Помнишь?
— А! Да, теперь вспомнила. Мы тогда в похожем лабиринте плутали. Только были они на юге.
— Может тот лабиринт простирается от юга к западу?
— Может быть. А может этот лабиринт принадлежит другим троллям.
— Если это лабиринт троллей, то он должен нас куда-нибудь вывести.
— Пожалуй.
Они пошли дальше по лабиринту. Вскоре они остановились у странного тупика. На стене изображались невысокого роста человечки и тролли. Они словно противостояли друг другу. А странность заключалась в том, что от стены веяло непонятной силой.
— Интересно, — задумчиво протянула Эльза, рассматривая рисунки. — Кимми, как думаешь, что это?
— История.
— А сила?
— А ты разве не чувствуешь схожие флюиды с тем порталом, который перенес нас сюда?
— Теперь, когда ты сказала… Переход?
— Возможно. Интересно куда он ведет.
— Хочешь узнать?
— Почему бы и нет? Или ты хочешь продолжать плутать по этому лабиринту?
— Шутишь? Пошли.
Они шагнули к стене вплотную и она, засияв, перенесла их в красивую пещеру. Всюду в стенах и потолке торчали драгоценные камни и кристаллы. Девушки присвистнули от удивления.
— Здесь и такие места есть? Удивительный мир.
— Гляди! Там внизу деревня.
— Здесь кто-то живет? Надеюсь, нам покажут выход. Идем.
А в это само время Фею Болот и парней окружили монстры. Используя недавно приобретенное оружие, они кое-как отбивались от них.
— Их слишком много! — злился Стив. — Мы не можем прорваться, чтобы помочь нашим девушкам!
— Они смогут о себе позаботиться, — возразила Фея Болот. — И даже найдут путь к замку. Нам лишь нужно прорваться и встретиться с ними там.
— Согласен, — сказал Алехандро. — Они не первый раз здесь. Они точно не будут сидеть на месте, а пойдут к замку. Значит и нам нужно туда.
— Но монстров слишком много. И мы не маги. Что нам делать?
— Что-нибудь придумаем.
Но монстры только прибавлялись. В итоге людей парней и Фею Болот скрутили. Их окружили и повели в замок. Только животных не тронули, и они остались на месте.
Эльза и Кимберли подошли к высокой каменной стене, что окружала деревушку. Увидели деревянные ворота и постучали в них. На стене показался невысокий человек с копьем.
— Здравствуйте! — поздоровалась Эльза. — Не подскажете где выход из этой пещеры?
— Кто вы такие?
— Мы Герои Солнца и Луны, — ответила Кимберли. — Нам бы выбраться отсюда. Не поможете?
— Герои Солнца и Луны? — пугливо проговорил человек с копьем и куда-то убежал.
— Я как-то не так представилась? — не поняла Кимберли. — Или здесь нас тоже бояться?
— Странно как-то, — задумчиво проговорила Эльза. — Может, сами попробуем найти выход?
— Полагаешь, нам тут не помогут?
— Ты ведь заметила его реакцию? Не думаю, что нам следует тут задерживаться.
— Думаю, ты права. Тогда уходим.
Но только они немного отошли от ворот, как те отворились и девушек окружили с пару десятков карликов с копьями наперевес. Девушки инстинктивно подняли руки вверх.
— Бить будете, да? — спросила Кимберли.
— Скажите хотя бы за что, — добавила Эльза.
— Наши боги разгневаны на вас, — вышел из толпы вождь. — Мы должны умилостивить их, принеся вас им в жертву.
— Почему нас? Мы здесь впервые. И не успели еще никому дорогу перейти.
— Так пожелали боги.
— Понятно. Боги значит. А мы можем у низ узнать чем
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.