Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова Страница 15

Тут можно читать бесплатно Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова» бесплатно полную версию:

В мире, где причуды встречаются на каждом шагу, трудно доказать силу своих способностей, если их нельзя тут же продемонстрировать. Особенно, когда ты далеко не талантливая юная студентка геройской академии. В мире, где ты публичная личность, каждый шаг нужно просчитывать для поддержания репутации и всегда быть осторожным. Особенно, когда решаешь просто развлечься с кем-то на одну ночь.

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова читать онлайн бесплатно

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Игоревна Голунцова

с героями не может уделить внимание каждому новичку. Первое время тебе придется курировать Беркута, сам в это дерьмо вляпался. Это приказ, если так будет проще.

В кабинете повисла угнетающая тишина.

— Ты меня понял? Приказ понятен?

— Да, — сухо отозвался парень, даже не глядя на начальницу, — приказ понятен.

Удовлетворительно кивнув, женщина перевела взгляд на Кагами, и былое спокойствие сменилось жесткой решительностью.

— Что касается тебя. С этого момента все твои действия должны быть согласованы с комитетом безопасности. Что ты делаешь, что говоришь, с кем говоришь, с кем встречаешься как Беркут. Про социальные сети и комментарии журналистам с тобой отдельно поговорят. Это понятно?

— Да.

— Относительно твоей предыдущей работы. Как ты понимаешь, истинная природа твоей причуды теперь табу. Мы разобрались с твоим бывшим работодателем в этом плане, есть еще кто-то, кто знает о твоей причуде, твои друзья?..

— Разобрались? — нахмурилась Кагами, почувствовав, как внутри стягивается тугой узел. — Вы же не…

— Мы — что? Убили? Нет, господи, мы заставили их подписать документ о неразглашении. Мы же не варвары, девочка. Ну так что?

— Ну… моя мама, но она лежит в больнице, да и говорить никому не будет. Возможно, мой студенческий выпуск, но из своей группы я была близка только с Куросаки Сайто, мы с ним и работали последнее время.

— Хорошо, — сухо заключила Лэн. — Раз мы пришли к взаимопониманию, то ноги в руки и работать. Чтобы никаких проблем от вас больше не было. Свободны.

Едва завершив фразу, председатель вернулась к ноутбуку, моментально позабыв о крылатых проблемах, которые покинули ее кабинет, словно набедокурившие дети. Благодаря стремительно развивающимся событиям Кагами практически не обращала внимания на свой эмоциональный фон, но сейчас, в эту самую секунду, оказавшись один на один с Ястребом, она почувствовала, что у нее сердце в пятки уходит. Ее будто покрыло липкой гадостью, отчего становилось тошно. Сердце забилось быстрее от волнения.

— Что ж…

— Нет, — перебила его девушка, крепко сжав кулаки и через силу обратив серьезный взгляд на парня. — Давай сначала скажу я. Мне не жаль. Думай обо мне, что считаешь нужным, но по итогу я добилась цели. Здесь нет ничего личного.

Задумчивый, она бы даже сказала оценивающий, взгляд Ястреба обеспокоил ее сильнее. Он не выглядел обиженным или злым, что испугало Кагами. Но ей не привыкать бояться, она готовилась к худшему исходу заранее, однако реакция парня ее смутила — он засмеялся.

— Хэх, трудно не воспринимать как личное, когда твою причуду украли.

— Я не крала, — нахмурившись, зашипела девушка, запоздало одернув себя, поскольку ответ прозвучал обиженно. — Это — моя причуда. Лэн требовались доказательства, что причуда принесет пользу, ее не устраивал медленный принцип действия. Просто так получилось, что тем вечером я встретила тебя.

— Так это госпожа председатель виновата?

Веселый тон вопроса вкупе с улыбкой задели Кагами за живое. Видя эту улыбку, она вдруг вспомнила, сколь любезным был Ястреб тем вечером, а затем в голову ударили воспоминания, как она через силу заставила себя сделать ему минет. Девушка прекрасно понимала, что использовала его, но почему тогда ее колотило, будто в лихорадке?

— Твоя причуда принесла, скорее, проблемы, чем пользу, — беззаботно подметил Таками. — А я так и не понял принцип ее действия. Это… какая-то любовная магия?

Если он не пытался намеренно вывести ее из себя, то можно поразиться его бестактности. Кагами, не стесняясь, посмотрела на него, как на идиота, с трудом сдерживаясь, чтобы не залепить ему пощечину. От злости она аж задышала глубже. Продолжить разговор на пониженных тонах далось ей трудно.

— Мне требуется определенное количество живых клеток или свежей биологической жидкости, чтобы перенять, усвоить чужую причуду.

— Понятно… — задумчиво протянул Ястреб, постучав указательным пальцем по подбородку. — А предыдущую причуду ты как получила? Нет, ну, ты не пойми неправильно, просто трудно представить себе ситуация, когда кто-то добровольно поделился с тобой кровью, тем более свежей, как ты говоришь. Ты, получается, выпила ее или ввела внутривенно?

Кагами уже без домыслов поняла, что Ястреб глумится над ней, отыгрывается по полной. Герой, которого она считала хорошим парнем, на глазах обращался язвой. С одной стороны, девушка понимала, почему он так себя вел, но ее гордость делала ее глухой к здравому смыслу. Уверенно шагнув ближе к Таками, она криво ухмыльнулась и зашипела:

— Думай, что хочешь. Но в итоге это не комитет безопасности поимел меня, а я — их. В частности тебя, даже с технической точки зрения.

— О-о, да ты и правда отчаянная, — очаровательно улыбнувшись, чуть ли не запел Ястреб, — такая целеустремленная и решительная… раз такие громкие заявления кидаешь.

— Словно тебе известно понятие отчаяния.

— Да с такой сестренкой это будет не сложно прочувствовать.

Еще немного, и даже осознание, что за спиной находился кабинет председателя комитета безопасности, не остановит Кагами от того, чтобы выцарапать Ястребу глаза.

— Закончили?

Вопрос ворвался в напряженную атмосферу стрелой, искрой, заставившей Ястреба и Беркута оторвать друг от друга внимание. Глядя на них, как на шкодливых псов, Уширомия даже не скрывал расположение духа, добавив:

— Вы бы хоть из коридора ушли, прежде чем такими любезностями обмениваться.

— Ой, что ты такое говоришь, Уширомия-кун, — улыбнулся Ястреб, легкомысленно махнув рукой, — мы просто…

— Лапшу на уши будешь вешать журналистам и фанатам. Мне, как и госпоже председателю, без разницы на ваши отношения, но пока вы находитесь на публике, даже в офисе, отыгрывайте роли Беркута и Ястреба. И никаких имен. Только геройские прозвища. Это понятно?

— Без проблем.

Видимо, решив следовать этим путем, Кагами не осознавала всю степень жопы, в которую угодила. И тем не менее, даже если ее будет ненавидеть Ястреб и презирать другие герои, это ничего не меняет. Эту жертву она заплатила ради себя, ради того, чтобы помочь матери. Пусть глумятся над ней, девушка переживет это, поскольку у них не получится вытирать о нее ноги так, как это делала жизнь.

Глава 5: Напарники

«Да-да, но все же, нас всех интересует один вопрос. Откуда же у вас, героя Ястреба, вдруг взялась сестра?» — преисполнившись профессионального любопытства, поинтересовалась ведущая.

«Ну, не знаю. Откуда ты у меня такая взялась, а, Беркут?»

«Грела крылья на юге Японии», — под стать Ястребу приторно улыбнулась Кагами. — «Вообще я не планировала выходить в свет, потому что считала, что будет как-то неловко вот так появляться. Столько вопросов сразу будет. Но на работе сказали: вперед, ты готова, — и вот я здесь. Хех».

«Вы даже смеетесь одинаково, вижу-вижу в вас некоторое сходство. И вы правы, Беркут,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.