Журнал «Вокруг Света» - Вокруг Света 1996 №07 Страница 18

Тут можно читать бесплатно Журнал «Вокруг Света» - Вокруг Света 1996 №07. Жанр: Разная литература / Периодические издания, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Журнал «Вокруг Света» - Вокруг Света 1996 №07

Журнал «Вокруг Света» - Вокруг Света 1996 №07 краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Журнал «Вокруг Света» - Вокруг Света 1996 №07» бесплатно полную версию:

Журнал «Вокруг Света» - Вокруг Света 1996 №07 читать онлайн бесплатно

Журнал «Вокруг Света» - Вокруг Света 1996 №07 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Журнал «Вокруг Света»

Так что ваши канарейки, фрау, получили свое название уже после того как Канары стали Канарами.

Красавец-город Лас-Пальмас выстроен вдоль моря, и его набережные практически бесконечны. В этом мы убедились, решив пройти пешком из одного района в другой. Думали, что потратим минут двадцать, а заняло это путешествие часы. Конечно, история Лас-Пальмаса — тема отдельного рассказа, тем более что со многими зданиями тут связаны судьбы исторических личностей, известных всей планете, нас же волновало здесь только одно из них — Канарский музей.

Поблуждав в «кайе» — настоящем лабиринте переулков старой части города, мы вышли на улицу Абреу-и-Галиндо. Понятно, именно на ней должен был стоять музей, ведь она названа в честь известного ученого, приоткрывшего многие тайны древних канарцев. Именно он напомнил миру одну очень красивую и загадочную историю.

Секрет третий

Сыны Атлантиды?

Канарские острова в историко-культурном плане тесно связаны с Северо-Западной Африкой. И потому — о сахарской Атлантиде. История ее началась с фантастического произведения. В 1919 году вышел роман Пьера Бенуа«Атлантида», разошедшийся большим тиражом. (Кстати, он выпущен в «Библиотеке «Вокруг света» в новом переводе.) Сюжет его таков. Двое французских офицеров, затерявшись в пустыне, после долгих странствий попадают в оазис, где высится величественный замок из огромных каменных глыб. Уставших путников встречает их соотечественник, попавший сюда раньше. Он показывает им внутреннее убранство замка, роскошную библиотеку, а главное — знакомит с хозяйкой дворца. Оказывается, что это — владычица знаменитого народа атлантов — Антинея.

П.Бенуа поместил свою Атлантиду в пустыню, среди скал горного массива Ахаггар. Видимо, он знал об открытиях в Сахаре, был в курсе безуспешных поисков легендарного материка... Публика приняла роман с восторгом.

Прошло восемь лет. Экспедиция французского археолога де Пророка проводила раскопки в западном Ахаггаре, неподалеку от Абелессы, как раз в тех местах, где разворачивается действие романа. Среди занесенных песком скал де Пророк натолкнулся на развалины древних сооружений, среди которых особо выделялся могильник, возведенный из огромных каменных глыб. Неподалеку стоял монумент, откуда колоннада вела к храмовому сооружению. В полу, замаскированный кожаным ковриком, был вход в подземный склеп, где находилась могила высокопоставленной особы женского пола. Внутреннее убранство гробницы поражало великолепием — каменные украшения, статуэтки времени палеолита Сахары, страусовые перья, а главное — золотая монета, которую можно было точно датировать. Она относилась к эпохе римского императора Флавия Валерия Константина I (306 — 337 гг. н.э.). Значит, захоронение было доарабским.

Тут же вспомнили роман Бенуа. Историческая реальность переплелась с фантастикой.

Пережив первое волнение, ученые попытались дать объяснение находкам. Всплыла недавно открытая легенда туарегов племени кельахаггар о своей знаменитой прародительнице Тин-Хиннан.

Дочь вождя Тин-Хиннан, берберка знатного происхождения, изгнанная из страны вместе со своей служанкой Такамат, пришла в Ахаггар и стала родоначальницей благородного племени кельахаггар, а Такамар — прародительницей вассального племени имрад. Героиню легенды туарегов ученые отождествляли с неизвестной владычицей, обнаруженной археологом бароном де Пророком.

Так роман Бенуа, находки де Пророка и легенда о Тин-Хиннан породили парадоксальную с точки зрения логики цепочку из художественного вымысла и научных фактов, которая помогает пролить свет на историю сахарских народов.

Естественно, никто не станет связывать владычицу Абелессы с царицей атлантов П.Бенуа. Так же мало оснований искать Платонову Атлантиду именно в Сахаре. Но если предположить, что и античные авторы, и научная традиция нового времени, и сам П.Бенуа подразумевали под атлантами некий восточносредиземноморский народ, генетически связанный с греками (точнее, эгейцами конца III — начала II тысячелетия до нашей эры), то эта версия может иметь право на существование.

В Канарском музее хранится память о древних гуанчах. Сюда я мечтал попасть давно, когда еще только начинал заниматься историей Канар. Может быть, здесь я найду ответ и на остальные загадки, связанные с далеким прошлым Канар?

Секрет четвертый

Кто вы, «народы моря»?

Они были не только на фресках Древнего Египта, но и на наскальных рисунках Сахары — белые наездники на колесницах. И они не похожи на гиксосов, вторгшихся в Египет в 1200 году до нашей эры и осевших в Киренаике. Одежда, оружие и доспехи, тип колесниц и, наконец, физический облик не оставляют сомнения, что это пришельцы с севера — из районов восточного Средиземноморья. Речь идет о походах «народов моря» в конце XIV века до нашей эры. Именно тогда крупные военные отряды из Эгейского бассейна вторглись в Ливию и Египет.

Доктор С.Хименес-Санчес, дежурный смотритель музея, идет со мной по залам и на ломаном английском пытается объяснить, кто входил в состав «народов моря». Я прошу его говорить на родном испанском, но только не так импульсивно, и тогда все будет понятно, тем более, что тема мне знакома. — Так вот, есть предположение, что в состав «народов моря» входили и воины из района Атласа.

Первым египетским фараоном, одержавшим несколько побед над пришельцами, был Мернептах (1251 — 1231 гг. до н.э.). Известие об этом донесли надписи в храмах. Но племена «народов моря», успев достаточно смешаться с местными ливийскими племенами, еще довольно долго продержались в Египте, пока армия Рамзеса III не нанесла им сокрушительное поражение в районе сегодняшнего Эль-Аламейна в 1200 году до нашей эры (1189-й — по другим данным). Но и после этого фараон вынужден был поселить их в дельте, где они и жили, не признавая ничьей власти над собой.

— Если внимательно изучить наскальные рисунки Сахары, можно проследить некоторые маршруты, которыми уходили «люди колесниц» в глубь пустыни. Некоторые из них, растворяясь постепенно в местном населении, дошли до Нигера. А остальные группы? Вы знаете их судьбу? — спрашиваю я доктора Санчеса.

— О них всегда говорили: «Таинственные, загадочные, непознанные...» И в этих эпитетах нет преувеличения. Нам, действительно, не известно пока, откуда они пришли, каков их конец. Речь идет о так называемых гарамантах, которых знали Геродот и Тацит, Помпоний Мела и Сенека. Лукиан и Страбон.

Культура гарамантов, живших в древности на просторах еще не высохшей до конца пустыни, была ливоберберской в своей основе, с элементами, занесенными из Эгейского мира.

В последние годы ученым удалось несколько прояснить этнический состав «народов моря». Среди них были ахейцы, данайцы, сарды, ликийцы и, конечно же, давно известные древним египтянам критяне — «кефтиу». Все они значительно повлияли на антропологическую и языковую среду Северной Африки, и, что вполне естественно, сюда же оказались включенными Канарские острова.

Поэтому участие потомков «народов моря» в формировании Канарского этноса представляется ученым весьма правдоподобным и достаточно убедительным.

Секрет пятый

Можно ли свистеть с акцентом?

На каком языке говорили древние канарцы? Ясное дело, не на испанском. Он был родственен и берберскому, и некоторым западноафриканским наречиям. Доктор Санчес может говорить об этом часами. Меня же интересует сейчас другое — чудом уцелевший пережиток древних времен — язык свиста, который до сих пор распространен среди жителей одного из Канарских островов — острова Гомера. Еще монахи Бонтье и Леверье писали, что жители островов «говорят губами, как будто у них нет языка, и какой-то правитель сослал их сюда в наказание, вырвав языки».

 

— На самом деле язык принимает в свисте самое непосредственное участие, — объясняет профессор. — Еще в конце прошлого века немецкий этнограф Кеденфельд изучал таинственное средство общения гомерцев. «Они могут передавать любую мысль с помощью свиста, — писал ученый, — причем на расстоянии до тысячи метров, то есть даже когда крик не имеет смысла». Во время войн этот свист очень помогал канарцам, они заблаговременно «высвистывали» опасность, а в мирное время извещали о начале празднеств и о других событиях.

Свист этот, рассказывает доктор Санчес, может быть самых разных оттенков. Кеденфельд проделал эксперимент, расставив двух жителей острова на расстоянии 50 метров друг от друга. Он передавал вопрос одному из испытуемых, и тот высвистывал его своему партнеру. Оба человека ни разу до этого не разговаривали друг с другом на языке свиста, к тому же был сильный ветер, но результат опыта признали удовлетворительным.

Язык свиста на острове Гомера сам по себе не уникален. Хорошо известен способ общения с помощью барабанов в различных районах Африки, когда новость выбивается нехитрым кодом на расстоянии десятка километров — от деревни к деревне. Бушмены Калахари общаются с помощью дыма костра. У племени гурунси-нанкансе в излучине Нигера имелась флейта, с помощью которой кочевники переговаривались на большом удалении друг от друга.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.