Советница из Хаоса (СИ) - Лия Шах Страница 18

Тут можно читать бесплатно Советница из Хаоса (СИ) - Лия Шах. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Советница из Хаоса (СИ) - Лия Шах

Советница из Хаоса (СИ) - Лия Шах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Советница из Хаоса (СИ) - Лия Шах» бесплатно полную версию:

Я советница Повелителя Хаоса, и сейчас вы узнаете правила выживания при раздаче советов. Для начала сбегаем из Хаоса, ведь там мы уже насоветовали будь здоров. Потом уверенно провозглашаем себя советницей императора в другом мире и приступаем к работе. Пусть вас не смущает плохое знание языка и протесты самого императора, ведь вы бесценный советчик. Проблемы начнутся тогда, когда бывший работодатель захочет вас вернуть, чтобы лично вручить посмертную грамоту за заслуги перед Хаосом. А вот это он зря…

Советница из Хаоса (СИ) - Лия Шах читать онлайн бесплатно

Советница из Хаоса (СИ) - Лия Шах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лия Шах

эта формулировка: "вы не можете". Ненавижу, когда во мне сомневаются. Только нудятина Ллойд может это делать. Уж больно мило у него это выходит, и закладочка очаровательно подрагивает. А вот у Медифа закладочки подрагивающей не было, так что пошел вон, капитан.

— В другом месте следуй. — вдруг совершенно бесшумно возникла перед ним помощница младшего повара. Она сказала это таким тоном, что на миг мне показалось, что она сейчас ему в рожу плюнет, честное слово. — Сюда в грязной обуви и с оружием нельзя.

И совершенно спокойно схватив капитана за воротник, подняла его над полом, поднесла к стенду, где пальцем ткнула в озвученные правила, а после вынесла его в коридор и закрыла дверь. Еще и хлопками руки отряхнула, будто после пыльной работы.

Кажется, мне уже лучше.

____________________

— Твоя сила впечатляет. — усмехнулась я, сделав глоток какой-то жидкости из стакана. Кажется, она была сладкой. По цвету на грязь похоже, но разбавленная сладостью горечь мне понравилась.

— Много каши в детстве ела. — без тени улыбки ответила женщина, возвращаясь к своей доске и изувеченным останкам на ней, а я так и не поняла, шутит она или говорит всерьез.

— Как звать? — сделав еще один глоток и зажмурившись от удовольствия, непринужденно спросила я.

— Роза. — пробасила она, вновь сурово сведя брови и метнув в меня не менее суровый взгляд. Такое ощущение, что все, кто спрашивал ее имя, заканчивали как то, что она готовит сейчас. А в целом, очень милая розочка. — А тебя?

— Эсса. — улыбнулась я, отсалютовав ей чашкой. — А как называется эта жидкость? Она довольно вкусная.

— Это кофе. Единственное, что я умею нормально готовить. Бабушке очень нравится, когда я ей его варю. — ответила Роза, и мне показалось, что она даже немного подобрела.

— И я ее понимаю. — кивнула я. Допив остатки кофе, я поднялась со стула и пошла на выход. — Я еще в полдень зайду. Накормишь меня, Роза?

— Заходи, Эсса. Я тут допоздна, если не уволят сегодня. — на суровом грубом лице мелькнула тень дружелюбия. Думаю, это максимальная эмоция, на которую способна эта женщина.

— Не уволят. — легко ответила я, открывая дверь. — До встречи.

Покинув кухню, я сыто улыбнулась и направилась дальше исследовать дворец. Сейчас, когда весь первый этаж под моим контролем, я могу ощутить себя в безопасности и заняться кое-какими делами. И для начала я найду себе кабинет.

Вернувшись в восточное крыло и не встретив никого по пути, я решила просмотреть повнимательнее помещения, находящиеся рядом с рунной комнатой. Справа была какая-то кладовка, заваленная мусором, а слева небольшое помещение. Пустое.

Кажется, сегодня удача на моей стороне.

— Советница Эсфирь!

Или нет.

— Доброе утро, капитан Нотинг. — обернувшись, встретилась я взглядом с недовольным мужчиной. — Уже соскучились по мне?

— А как же. — огрызнулся Медиф, немного покраснев. — Там на кухне…

— Ах да, тот инцидент. — чуть прищурившись, окинула я капитана оценивающим взглядом. Светская улыбка расползлась по моим губам, и я продолжила: — Теперь у меня появились вопросы к вашей подготовке и пригодности для занимаемой должности. Кому скажи, никто не поверит. Капитана дворцовой стражи, человека, отвечающего за безопасность императора и его семьи, как детеныша кургуза вышвырнули за шкирку. И кто? Помощница младшего повара. Скажите, что вы думаете по этому поводу, капитан? Или, может, позвоните императору и у него спросите? Я смотрю, вы любите беспокоить Его Величество по любому поводу, будто кроме вас у него других дел нет.

— Что? — пораженно произнес Медиф. — Я не… Как вы… Это же не…

— К чему эта ложь? — еще шире улыбнулась я, мягко перекатывая гласные. — Мы оба знаем, что вы звонили императору. Говорите, у вас охранные амулеты из строя вышли? Разве это забота Его Величества? С такой проблемой вы вполне могли прийти ко мне. От чего же не поступили так? Вы мне не доверяете?

— Не то чтобы… Но… — замялся капитан, а потом хмуро спросил: — Как вы узнали, что я звонил императору?

— Мне по должности положено все знать. — не преминула я ответить, слегка вскинув бровь. — Так что с амулетами?

— Сгорели. Все. — буркнул он, а потом прищурился и подозрительно произнес: — Как раз в то время, как из вашей комнаты полился яркий свет. Я отвечаю за безопасность, поэтому объясните, что там произошло?

— Всенепременно, капитан. — немедля ответила я. — Дело в том, что ваши амулеты ноги цверга не стоят, и я была вынуждена применить меры, чтобы усилить охрану дворца. Видите ли, в чем дело: я смогла пройти во дворец незамеченной, преступники сумели организовать поджег. Что дальше? Убийство императора? А может, вы в сговоре с преступниками, капитан? Другого объяснения произошедшему я не вижу. И если бы не ваша помощь во время ареста негодяев, боюсь, вы были бы в числе тех, кого я навещала в подземелье.

— Я не имею к этому никакого отношения. — побагровев от гнева, сжал кулаки начальник охраны. Чуть наклонив голову вниз, он зло смотрел на меня исподлобья.

— Я знаю. — примирительно ответила я, мягко улыбнувшись. — Иначе пленники бы вас обязательно выдали. Но и стараетесь вы не в полную силу. Думаю, дело в том, что раньше ничего подобного не случалось и вы просто расслабились. Конечно, разумно было бы уволить вас и нанять кого-то более компетентного, но… Да не бледнейте вы так, капитан Нотинг. Я знаю, что вы преданы императору, поэтому увольнять вас не буду. Но вам придется сильно постараться, чтобы об этом решении никто не пожалел. Вы готовы работать, капитан?

— Готов. — хрипло ответил Медиф и замер в напряжении, ожидая моего приказа. Будто бы я отправила его устроить резню в городе ради блага империи. Такой смешной.

— В таком случае не могли бы вы прислать мне парочку людей, чтобы они помогли мне благоустроить кабинет? Ну знаете, столы там, стулья, стеллажи. И еще я хотела бы переговорить с управляющим дворца. Есть у меня к нему пара вопросов касательно подбора персонала… Но сначала кабинет. — окидывая задумчивым взглядом комнату, перечисляла я свои запросы. Ллойд незаметно коснулся моей ладони закладкой, намекая, что есть разговор. Медиф замешкался с ответом, а мне было совсем не до его душевных терзаний. Устало вздохнув, я повернулась к нему и спросила: — Или сначала императору позвоним и спросим разрешение взять со склада табуретку?

— Нет, не надо. — дернулся он. — Сейчас что-то придумаю.

— Я буду очень вам благодарна, дорогой капитан. Более не смею вас задерживать. После этого можете взять себе выходной и вернуться домой. Вы ведь не спали сегодня, бдительно охраняя свет из моего окошка. Увидимся

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.