Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр Страница 18

Тут можно читать бесплатно Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр» бесплатно полную версию:

Детектив Доусон всегда мечтала помогать людям. Она напросилась работать в агентство своего приемного отца, и добилась, чтобы он поручил ей действительно ответственное задание. Жаль, что ее напарником стал человек-задница — Эрик Алаверо. Но, может, достоверно изобразив влюбленных, они смогут найти загадочного маньяка, терроризирующего парочки туристов?.. Warning: в тексте присутствуют детальные описания жертв маньяка и пыток. Читайте с осторожностью.

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр читать онлайн бесплатно

Капли крови: Город Греха (СИ) - Сашетта Котляр - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сашетта Котляр

и я решила, что она объяснит все позже.

Мы прошли вперед, в бар, и оказались в просторном помещении, которое по диагонали пересекала барная стойка. Возле нее стояли высокие стулья, а отдельных столов не было вовсе. За стойкой работало сразу несколько барменов в синих, как форма полицейских, сюртуках с красными бабочками. Не было так же, судя по стаканам перед посетителями, и какой-либо закуски, зато ассортимент всякой выпивки на полках за стойкой впечатлял.

Чуть поодаль от стойки я заметила винтовую лестницу с широкими синими ступенями, что вела на второй этаж. Оттуда же доносилась явно живая музыка: кто-то пел незнакомую мне лиричную песню бархатистым баритоном и играл на фортепиано.

Посетители «нижней части» никакого внимания на это не обращали, и просто тянули свои напитки. Кто-то разговаривал, кто-то молча надирался, кто-то культурно пил, и даже закусывал принесенными с собой крекерами. Женщин кроме нас было всего три, причем две из них — в форме, и я поняла, почему подвыпившие завсегдатаи этого бара могли лезть к откровенно одетой Роуз.

У многих мужчин отсутствовали тормоза, если им казалось, что женщина какая-то «гулящая», и если она не могла им вломить, то вроде как, и согласна. Такие были и среди копов, так что Роуз повезло, что она способна отбиться. Вряд ли кто-то стал бы ее защищать. Я поежилась. Мне и самой приходилось бить из-за этого, и отнюдь не только тогда, когда я была «в образе». Как раз то, чего не мог понять Алаверо, ха.

— Ты хочешь напиться или культурно отдохнуть? — негромкий и уже значительно менее «пьяный» голос Роуз вывел меня из задумчивости.

— Если я напьюсь, мне влетит. Так что скорее отдохнуть, — выбрала я.

Логично предположить, что у стойки я вряд ли смогу услышать что-то полезное, если здесь посетители надираются в сопли, а на втором этаже, судя по всему, они общаются более культурно. Но все равно пьют, а значит расслаблены и могут о чем-нибудь проговориться. Особенно если у Роуз здесь репутация легкомысленной дурочки. Людям свойственно считать, что все выбирают друзей по себе, меня сочтут такой же. И не обратят особого внимания на нас обеих, максимум, полезут знакомиться.

— Окей, тогда нам наверх, — подтвердила она мои выводы. — Да и я хочу жрать, а здесь можно только надраться.

Я удивленно посмотрела на нее. В отеле она себя так не вела, и не выражалась. Да и хихикать перестала сразу же, как мы ушли далеко от «Зари». Зачем она притворяется!? Роуз только усмехнулась, и снова, как и тогда, погладила меня по руке.

— Пойдем наверх, выберем столик подальше от рояля, поговорим. Кажется, нам не помешает.

— Возможно, — протянула я в легком шоке, и покорно отправилась за ней.

Шла она, чеканя шаг, и я уже совершенно точно могла сказать, что безумно пьяное состояние, в котором она была в отеле, было притворством. Как и, видимо, все, что она говорила и делала раньше. Ну да, не думала же я, что я одна такая?

На втором этажа оказалось симпатичнее. Это тоже было довольно большое помещение, но у дальних стен виднелись огороженные синими занавесками кабинеты, видимо, для тех, кто не любил сидеть в общем зале. В углу основного помещения стоял большой белый рояль, на котором и играл какой-то мужчина. Надо заметить, довольно симпатичный, хотя полноватый и притом невысокий.

На носу у него были элегантные очки с квадратными стеклами, а одет он был в белый, в цвет рояля, костюм. И пел какую-то песню на французском. Играл он тоже сам, и я невольно замерла на пороге на несколько секунд. К счастью, Роуз потянула меня за руку, и тихо проговорила:

— Музыка — хобби Тома, иногда он приходит сюда и дает своего рода концерты. У него хороший голос, он прилично играет, так что ему не отказывают. Да и выглядит он в этом костюме несколько получше обычного. Пойдем, потом налюбуешься.

Я встряхнула головой, отгоняя наваждение. Никогда не могла устоять перед хорошей живой музыкой. Но сюда я пришла не для этого, и мы с Роуз двинулись дальше.

Столики здесь были в основном стеклянные, прямоугольные, причем стекло отливало зеленым, а рядом с ними стояли симпатичные темно-синие кожаные диваны. Но особенно мне понравился потолок, напоминавший звездное небо, с небольшими звездами-светильниками. Название очень подходило этому заведению, и мне здесь нравилось. Я обратила внимание, что на втором этаже полицейских меньше, но они как будто чувствуют себя намного более расслабленными. То, что надо. Главное, чтобы Роуз не решила выбрать кабинет, иначе все планы пойдут насмарку.

К счастью, она будто чувствовала, что я не хочу туда и предпочла бы альтернативные варианты, где сесть. Все так же, за руку, она повела меня к угловому столику. Там, с одной стороны, никто особо не обратил бы на нас внимания и не стал мешать, а с другой — все было слышно, и обрывки разговоров местной полиции вполне долетали до моих ушей. В том числе и таких, которые по-хорошему в принципе не должны вестись в барах. Но это по-хорошему, а в реальной жизни люди оставались людьми, и пока не изобретено какой-нибудь магии непреложных обетов, они будут разбалтывать секреты, как друзей, так и работодателей. Это было мне на руку.

Мы сели друг напротив друга. Практически мгновенно появился молчаливый официант, чем-то напомнивший мне племянника Слэя, и положил перед нами темно-синее меню с золоченной окантовкой. Официант исчез так же быстро, как и появился, и я сочла, что здесь не любят навязчивый сервис. Роуз задумчиво прикусила нижнюю губу и уткнулась в меню. Я последовала ее примеру.

Минут через пять, а быть может и десять, официант снова появился, и вежливо произнес:

— Добро пожаловать. Выбрали что-нибудь?

Роуз кивнула.

— Да, мне бутылку мартини, бокал, и порцию салата «Цезарь» с курицей. И еще ваш фирменный десерт. Элс?

— Бокал какого-нибудь вина поприличнее, и стейк с картошкой.

Официант кивнул и снова исчез, будто его и не было. Роуз не начинала говорить, просто посматривала на меня и улыбалась. Ну, если не считать привычные разговоры ни о чем, которые я поддерживала, не отвлекаясь от «прослушки местности» и собственных размышлений.

К несчастью, завсегдатаи «Blue Sky» не обсуждали ничего важного, по крайней мере, я ничего не слышала. Возможно, это еще изменится, когда они напьются посильнее, но пока до меня доносились разве что обрывки фраз, в основном про коллег.

— … да этот Райт просто щеголь и позер, я не знаю, за что его повысили, лучше

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.