Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова Страница 19

Тут можно читать бесплатно Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова» бесплатно полную версию:

В мире, где причуды встречаются на каждом шагу, трудно доказать силу своих способностей, если их нельзя тут же продемонстрировать. Особенно, когда ты далеко не талантливая юная студентка геройской академии. В мире, где ты публичная личность, каждый шаг нужно просчитывать для поддержания репутации и всегда быть осторожным. Особенно, когда решаешь просто развлечься с кем-то на одну ночь.

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова читать онлайн бесплатно

Сломанное Зеркало - Ирина Игоревна Голунцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Игоревна Голунцова

и уверенность, ведь она прекрасно знала, на что шла. От осознания столь банальной истины стало стыдно. Оторвав от парня взгляд, она напряженно посмотрела себе под ноги и сжала кулаки.

— Я справлюсь, теперь это моя работа. — Заверила Кагами, отстраненно глянув на Ястреба, который в ответ одарил ее снисходительной улыбкой. От этого лучше не стало. — Не надо так на меня смотреть, я понимаю, прыгнула выше головы. Но если прыгнула, значит, обязана справиться. И справлюсь.

— Не нервничай так, все будет нормально. Могу дать небольшой совет, но для этого мне кое-что придется сделать.

— Что именно? Твоя улыбка не внушает доверия.

— А вот зря, мы же напарники, нужно доверять друг другу… Иди сюда, — поманив девушку к себе, хитро ухмыльнулся парень.

Доверия ни разу не вызывало. Кагами скептично посмотрела на Таками, и тем не менее терять ей все равно нечего, поэтому она подошла ближе. Но когда парень сократил расстояние, встав к ней вплотную и положив руки на плечи, девушка едва сдержалась, чтобы не зарычать. Устало вздохнув и закатив глаза, она только спросила:

— И чего ты делаешь?

— Если кто спросит, пытаюсь подбодрить свою сестренку, хэх. Но если по делу, — сменив шуточный тон спокойным, он спустил руки к спине и коснулся оснований крыльев. От легкого прикосновения Кагами пробила столь внезапная и приятная дрожь, что у нее чуть ноги не подкосились. — Запомни, основание твоих крыльев очень чувствительное, и несмотря на то, что здесь самые крепкие кости, это место наиболее уязвимое. Никогда не оставляй спину открытой.

Никогда бы Кагами не подумала, что мягкое поглаживание возымеет столь успокаивающий и приятный эффект. Закрыв глаза, она сосредоточилась на ощущениях, отчего страх постепенно отступал.

— Крылья из-за сенсорики могут быть крайне чувствительны, можно сказать, как оголенные нервные окончания. Поэтому всегда будь готова сделать перья твердыми. Понимаешь?

— Угу.

— Хэх, смотрю, сейчас вообще уснешь.

Если бы Таками не обмолвился о ее состоянии, девушка и не заметила бы того, что уже начала не просто расслабляться, а получать удовольствие. И понимание этого жесткой пощечиной вернуло ее в реальность. Эти прикосновения напомнили о вечере, который они провели в номере отеля, и чем он закончился. Сейчас это уже не вызвало острой реакции, однако Кагами предпочла тактично сделать шаг назад. Поддаваться удовольствию сейчас не лучший вариант, да и оно как-то резко обрывалось от воспоминаний.

— Спасибо, буду иметь в виду, — сухо отозвалась девушка, сдержано взглянув на Таками. Наверное, впервые за все время он посмотрел на нее без хитринки или задора. Но с каким-то снисхождением, пониманием, и это, признаться, не сильно воодушевило. — Ну что, за дело?

— За дело.

Комментарий к Глава 5: Напарники

Проверка связи, есть кто живой?) а то такая тишина прям

Глава 6: Птичий отряд

— Говорит Ястреб, передовой отряд готов к атаке. Доложить всем о боеготовности.

— Говорит Воробей, передовой отряд «Б» готов к наступлению, — донесся из наушника голос командира, под чьим руководством выступал Куросаки.

— Говорит Беркут, — придержав беспроводной наушник-микрофон, отозвалась Кагами, — команда прикрытия готова.

— Говорит Ласточка, разведывательная группа на позиции. На данный момент никаких подозрительных действий, даю разрешение к началу операции.

— Вас понял, Ласточка, — отозвался Таками, — начинаем.

Поднявшийся ветер служил и хорошим прикрытием, шелестя листвой, и в то же время оттенял другие звуки. Обратив крылья в слух, Кагами сосредоточилась на окружении. Ее отряд разместился с западной стороны в сотне метров от заброшенного склада. Основная группа должна атаковать с востока, вынуждая противника выбираться из укрытия, а отряд Воробья по плану займется нейтрализацией выбегающего противника.

Действия развивались слишком стремительно: вот утром она просто разбирала коробки после переезда, а сейчас сидела в засаде, подстерегая врага. Еще забавнее, что на завтра у Кагами назначена встреча со стилистами, которые должны завершить образ Беркута. Вот такая она, жизнь героя.

Издалека послышался шум, уши улавливали только часть грохота, который царил на складе. Кончиками перьев Кагами улавливала колебания воздуха, слышала топот шагов, как передавая группа врывается в здание. Выстрелы, крики. Основная группа шла по земле, Ястреб следом влетел в окно, о чем свидетельствовал звон разбитого стекла.

— Семь человек на три часа!

— Атакуют сверху.

— Вижу, отходят к запасному выходу. Воробей, не упусти их!

— Принято.

Переговоры по рации только нагнетали. Нахмурившись, девушка отвлеклась от сенсорики крыльев и обгляделась, обнаружив, что ее люди ведут себя по-разному. Видимо, ей дали не только новичков в команду, но и прожженных опытом агентов: кто-то нервно оглядывался и покусывал губы, а кто-то сидел с каменным выражением лица.

По коже пробежали мурашки. Хотела бы Кагами вот так просидеть, оставшись в стороне от боевых действий. Это лучший вариант для всех. По мере того, как проходили минуты за отслеживанием разговоров по рации, она понимала, что передовые отряды держат ситуацию под контролем. Но стоило ей так подумать, как по коже пробежал холодок.

Резко обернувшись, Беркут заставила стоящих поблизости агентов схватиться за оружие и приготовиться. Но их окружала тишина, тихий ветер изредка играл с листвой, блеклый свет месяца с трудом разгонял темноту.

— В чем дело? — поинтересовался агент.

Может, ей показалось? Но кончиками перьев девушка определенно уловила какое-то движение, она почувствовала, словно кто-то находился у нее за спиной, смотрел на нее испепеляющим взглядом.

— Не уверена.

Глаза ничего подозрительного не видели, слышно было только далекий шум и шелест листьев, поэтому пришлось обратить крылья в слух. Ничего необычного, однако Кагами действительно что-то чувствовала, но не могла передать словами, объяснить, откуда исходила опасность. Словно это нечто окружило их, но ничем не выдавало себя до того момента, пока член их отряда, стоящий дальше ото всех, неожиданно не отлетел в лес. Единственное, что он успел сделать, это издать короткий удивленный вздох, прежде чем тьма проглотила его.

— Что за?!..

— Всем, встать парами спиной друг к другу! — приказала Кагами, приготовившись пустить из крыльев несколько острых перьев.

Но куда бить? Куда стрелять? Пусть и на мгновение, но она четко видела, как их коллегу прочь унесло… что-то темное. Как щупальце или бесформенный лоскут тьмы. Сердце бешено колотилось в груди, девушка с трудом удерживала тяжелое дыхание, чтобы максимально прислушаться к окружению. Прошло уже больше половины минуты, но ничего не происходило.

— Может, нам проверить, куда его уволокли?

Нет, нельзя. Если парень, подвергшийся атаке, не кричал, значит, уже мертв или без сознания. Он не издавал никаких звуков, а навыков Кагами не хватало, чтобы услышать сердцебиение на таком расстоянии. Единственное, что оставалось, это сообщить остальным о нападении.

Аккуратно прикоснувшись к наушнику,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.