Весна отверженных - Кэт Моррис Страница 2

Тут можно читать бесплатно Весна отверженных - Кэт Моррис. Жанр: Разная литература / Периодические издания. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте «WorldBooks (МирКниг)» или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Весна отверженных - Кэт Моррис

Весна отверженных - Кэт Моррис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Весна отверженных - Кэт Моррис» бесплатно полную версию:

Город Орбийяр, столица королевства Трезеньель, полон загадок и интриг.
Семья Эссы жила тихо и скромно, пока в одну из ночей к ним не явились неизвестные. Маг Андри уже второй год ждет удобного момента, чтобы выручить из беды своего учителя. Королю Максимиллиану Третьему давно пора жениться, но он почему-то раз за разом оттягивает этот момент. Двоюродный брат короля герцог Де Тайер планирует занять трон, который, как он полагает, по праву принадлежит его ветви. Беглый раб Матеос мечтает забрать у бывшего хозяина своего младшего брата. Глава Секретного Ковена магов, мэтр Орсэль хочет добиться улучшения положения чародеев. Предводитель столичных нищих пытается наладить своим подопечным сносную жизнь.
Как связаны между собой эти люди? Что их объединяет? Расскажет "Весна отверженных".

Весна отверженных - Кэт Моррис читать онлайн бесплатно

Весна отверженных - Кэт Моррис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэт Моррис

слишком маленьким было пространство, в котором он был вынужден защищаться. Ситуацию осложняло еще и то, что Эдмунд привык обороняться, выводя противника из строя. Те же, кото сейчас на него напал, были настроены не так гуманно.

Краем глаза Эдмунд увидел, что к нему спешит старшая дочь, и фехтовальщика захлестнули противоречивые чувства. Он боялся за Эссу и отдал бы все за то, чтобы она сейчас убегала тайным ходом вместе с матерью и сестрой. Одновременно с этим его охватила отцовская гордость: его девочка, его любимица, несмотря ни на что, не бросила его одного! «Упрямая, вся в меня!» — от этой мысли Эдмунда захлестнула теплая волна радости.

Не говоря ни слова, девушка вступила в схватку. Зайдя с фланга, она перехватила клинок в правой руке и, изо всей силы размахнувшись, нанесла нападавшему удар рукоятью в основание черепа. Оглушенный мужчина рухнул на пол, под ноги сражающимся.

В тот же момент Эдмунд ударил второго противника кулаком в горло. Тот коротко захрипел и мешком осел к его ногам. Теперь нападавших осталось только двое.

— Берегись девчонку! — крикнул один из них, делая выпад рапирой в сторону мастера фехтования.

Тот привычно ушел от удара, но из-за слишком маленького пространства нападавшему все-таки удалось ранить его в правое плечо. Брызнула кровь. Впрочем, Эдмунд не остался в долгу и, сделав обманный бросок, поднырнул под руку противника и чиркнул кинжалом ему по груди.

Последний из нападавших, с мечом и небольшим круглым щитом, начал теснить девушку к стене. Он был, пожалуй, опытнее остальных и, игнорируя все обманные выпады Эссы, норовил сбить ее с ног ударом щита в лицо. Девушка отступала шаг за шагом, но, в конце концов, уперлась спиной в стену. Не давая девушке простора для маневра, нападавший замахнулся, чтобы нанести решающий удар, но вдруг вздрогнул и изумленно посмотрел на Эссу. Внезапно вооруженный мечом закатил глаза и стал заваливаться на бок. Девушка вскрикнула. За спиной мужчины стоял отец и улыбался ей.

— Ты в порядке, котенок? Он тебя не помял?

— Папа! — убирая свои парные кинжалы в ножны, девушка бросилась к отцу.

Эсса была цела. Эдмунд крепко обнял дочь, но внезапно что-то впилось сзади ему под левую лопатку, наполняя тело нетерпимой болью и как будто высасывая из него жизнь. Эдмунд выгнулся на руках дочери и тут же обмяк. За спиной оседающего на пол отца девушка разглядела ухмылку парня, которого Эдмунд ранил в руку. В пылу схватки мастер фехтования и его дочь совершенно о нем забыли.

Девушка закричала, отступая на шаг и пытаясь удержать внезапно потяжелевшее тело отца. Человек, нанесший учителю фехтования удар в спину, замахнулся, чтобы повторить. Но Эсса не дала ему этого сделать: смертельно раненый Эдмунд, падая, увлекал ее за собой. Девушка ловко отступила на несколько шагов, чтобы не упасть самой и одновременно смягчая падение отца. Мужчина, который нанес ему удар, насмешливо смотрел на нее. В его левой руке блестел окровавленный нож. Ошибка Эдмунда стоила фехтовальщику жизни. Но его противник делал ту же самую ошибку.

Девушка осторожно помогла отцу опуститься на пол и выпрямилась, тяжело дыша от волнения и усталости:

— Кто вы такие? — глухо сказала она. — Что вам от нас нужно?

— Охотники на магистров, девочка! — усмехнулся нападавший. — Зря твой отец решил сопротивляться. Нам нужны были только твои мать и сестра. Вы с папочкой могли бы остаться в живых. И даже на свободе!

Он хотел сказать что-то еще, но девушка, выхватив клинки, бросилась на него. Из-за раны нападавший не успел среагировать. Кинжал Эссы достиг своей цели и вошел ему в грудь. Мужчина захрипел и завалился на пол рядом со своей жертвой.

Эдмунд был еще жив, когда почувствовал, что Эсса пытается перевернуть его. Мастер фехтования чувствовал, как начали неметь его руки и ноги. Это означало, что конец его близок. Дочь встала на колени и попыталась приподнять голову Эдмунда.

— Котенок… — прошептал он. — Здесь опасно. Они скоро придут в себя. Те, кто еще жив. Уходи.

— Отец, я не могу тебя оставить! — по лицу Эссы текли слезы, но девушка их не замечала.

— Послушай… — каждое слово давалось с трудом, но он должен был сказать. — Я не знаю, кто это, но чувствую, что раз они нас вычислили, они не оставят нас в покое… Теперь, когда меня не станет, ты должна позаботиться о маме и сестре. Береги их. Спрячьтесь как следует. И выясни, кто вдруг решил объявить на нас охоту… Только так ты сумеешь спасти всех.

— Отец, я позабочусь о маме и Ви. И выясню, кто это сделал, — серьезно сказала девушка. — Я обещаю.

— Мы встретимся в чертогах Единого, — прошептал Эдмунд. Язык почти не слушался его. — Но не спеши туда. Я люблю тебя, Котенок. Как холодно…

По телу Эдмунда пробежала судорога, и он затих. Эсса действовала, как во сне. Не обращая внимания на заливающие лицо слезы, девушка прижала пальцы к шее отца, пытаясь нащупать сердцебиение. Его не было. Проведя ладонью по лицу Эдмунда и закрыв умершему глаза, девушка поцеловала безжизненное тело фехтовальщика в лоб. Потом сняла с отца пояс с ножнами, забрала его оружие и вдруг выпрямилась, вздрогнув от звука удара: кто-то пытался выбить кухонное окно.

Оцепенение девушки мигом спало. Путь через кладовку теперь был небезопасен. Если она отправится тем путем, каким ушли ее мать и сестра, она нарушит маскировку хода. Это подвергнет опасности всех троих. Придется уходить по крышам. Эсса бросилась к лестнице, ведущей наверх. Взбежав по ней, девушка оглянулась, чтобы еще раз посмотреть на отца. Лицо Эдмунда, освещенное луной, было спокойным и умиротворенным. Теперь он казался намного моложе своих лет. Рядом с ним, истекая кровью, лежал его убийца.

Она убила. Впервые в жизни убила человека. Зажимая рот ладонью, Эсса бросилась на чердак.

***

— Значит, в общем и целом, ты со мной согласен, барон Де Шаррак? — любезно улыбнулся Великий герцог Гильом, и, пользуясь тем, что собеседник смотрит ему в лицо в надежде прочесть выражение, незаметным движением переставил фигуру на доске.

Барон Дени̇ Де Шаррак и Великий герцог Гильом де Тайер сидели за доской уже третий час. Поскольку они договорились отступить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.