Варела - Игорь Валентинович Денисенко Страница 22
- Категория: Разная литература / Периодические издания
- Автор: Игорь Валентинович Денисенко
- Страниц: 56
- Добавлено: 2023-02-27 07:10:14
Варела - Игорь Валентинович Денисенко краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Варела - Игорь Валентинович Денисенко» бесплатно полную версию:Еще в тридцатые годы прошлого века, таких как он, пытались вычислить немцы, и называли их «Гарпунами». Людей, способных как гарпун проходить сквозь пространство. Они даже нашли таких, нашли места, где точно были потенциальные окна или двери в другие миры. Но, что-то пошло не так… Трое подопечных, сошли с ума. Двое пропали бесследно и не вернулись. А последний согласно донесения Вольфраму Зиверсу от Фридриха Хильшера, был растерзан.
Обложку на этот раз делал не я, а автор. Он же и иллюстрации подбирал.
Варела - Игорь Валентинович Денисенко читать онлайн бесплатно
— Олег Алексеевич, это Краевский. Ваша версия о причастности Колдуна подтвердилась. Да. Его опознали. У меня вопрос: Что делать с задержанными? Нет. Язык не опознан, и страна предыдущего пребывания неизвестна. Документов точно нет. Никаких. К вам вопрос: Что с ними делать? Выяснять? Тут такое дело…. Через неделю занятия в школе начнутся, помещение надо освобождать… Как что предлагаю? Ничего… Может отпустить?
— Ты себе как это представляешь лейтенант? — взорвался Кудряшов, — Личностей без документов, отпустить бродить по стране? А если это талибы? Группе террористов разрешить свободное перемещение? А ты уверен, что не талибы? Докажи! Неделя говоришь, осталась до первого сентября?! Вот шесть дней тебе и даю на разборки. Чтобы точно установил страну пребывания, а дальше будем решать вопрос о депортации…
Далее в трубке послышались короткие гудки и Сергей приуныл. Шесть дней жить здесь в палатке, мало романтизма. Надо как-то сказать об этом переводчице. Мария Анатольевна Анисимова была не только переводчицей, но и супругой их сотрудника подполковника К.Д. Анисимова. Была надежда, что если она не найдет общий язык с цыганами, то хоть супруг её найдет общий язык с Кудряшовым, и поспособствует быстрейшему возвращению в город.
* * *
Вот я баран! — посетила меня простая мысль. С чего это я решил, что Ольга у конторских? Скорее всего, ей страшно было одной в квартире, и она ушла ночевать к сестре. Это же так очевидно? Только моя идея фикс, о слежке, преследовании и т. д. могли зашорить мне глаза. Пора домой… Я вздохнул и шагнул в портал. Книга уничтожена. Часть нужной информации получена. Если, что, сюда можно будет вернуться позже.
Тишина. В квартире свояка Сергея Завадского, оказалось темно, только свет с окон.
— Мяу! — раздалось под самыми ногами. Это кот Барсик, обозначил своё присутствие.
Пробираясь на ощупь по квартире, я судорожно пытался придумать, что сказать, чтобы не устроить тут переполох. И стукнулся об угол тумбочки в прихожей.
— Бум!
— Б…., - зашипел я от боли. И тут же следом..
— Тадах! — с хлопком открылась от удара обувная дверца, и ударилась об пол.
Я заглянул в гостиную, пытаясь увидеть, если там кто на диване. Именно на диване в зале всегда ночуют у Ирки с Сергеем гости. Но успел только увидеть приближающийся к лицу кулак. Кулак попал мне точно между глаз. И стало темно. А когда рассвело, кто-то плакал…
— Сергей! Ты его точно убил… Разве так можно? — сквозь всхлипывания проговорила Оля.
— Ну, откуда я знал, что это он… Тем более, что он вроде как и так…
— Мертвый, — договорил я за Сергея, и открыл глаза.
— Слава богу!
— Живой!
Раздались обрадованные со всех сторон восклицания.
— Я, конечно, не тот, кто живее всех живых, но к этому стремлюсь, — сказал я, поднимаясь с пола. В голове здорово гудело. И лицо болело всё. Никогда бы не думал, что у Сергея такой удар.
— Ты каким чудом то воскрес? — спросил Сергей, помогая подняться, и хватая меня за руку.
— Да я и не умирал, — попытался ответить я, но всё завертелось. Жена обнимает, повиснув на шее. Сергей крепко стучит по спине. Ирка всхлипывает и улыбается.
— Ну и видок у тебя Шарапов! — говорит Сергей, широко улыбаясь.
— Изверг! — бьет его по спине Ирка полотенцем, — У него синяки под оба глаза!
— Ничего, — морщусь я, — До золотой свадьбы заживет.
И тут градом посыпались со всех сторон вопросы:
— Рассказывай, давай, что случилось?
— Как из морга вышел?
— Проснулся там, потому, что замерз… Встал и ушел.
— Господи! Хорошо, что вскрытие не делали!
— Я тоже не стал дожидаться, думаю ну его на фиг…
— Сегодня Антошка с Леной должны прилететь в одиннадцать часов самолетом, на похороны…
— Так может позвонить, пока в самолет не сели?
— Не надо, пусть прилетят, — отмахнулся я.
— Ты как дверь то открыл? — спрашивает свояк.
— Стоп! Дорогие мои! Давайте я вам сам всё расскажу! Только вот у вас не найдется бумажки, закурить вашего табачку, а то дома спички забыл? Я в том смысле, что жрать хочу, как медведь бороться.
* * *
Довольно быстро Краевский нашел решение. Кабинет географии! Они же в школе! Ну, конечно же! Большие карты мира! Осталось просто, чтобы они показали, буквально ткнули пальцем в карту, откуда они пришли. Но на решение этого простого вопроса ушло уйма времени. Опрос детей при помощи Марии Анатольевны ничем не помог, они с любопытством рассматривали карту, буквально пару секунд, потом стали бегать и шалить. Сразу стало понятно, что с дисциплиной они не знакомы. Впрочем, так же как с письменностью. Раздали им бумагу, карандаши. … Результат. Ни единой буквы или слова. Сплошь какие-то каляки-маляки. Можно, оформлять в багет и продавать на аукционе Сотбис. Пабло Пикассо нервно курит в сторонке. Выбрав подростков постарше, попробовали с ними. Результат нулевой. Им даже рисование каляк-маляк было не по плечу. Скучно им все это. Судя по взглядам между ними, им размножаться интереснее.
Затем, выбрали несколько человек на выбор, с выражением лица не лишенным интеллекта. Один из индивидов, кажется, понял, чего от него добивались, и ткнул пальцем на Балтийское море.
— North field — (северное поле) произнес он.
— Die Nordsee? — (северное море) переспросила переводчица. Тот отрицательно затряс головой, и упрямо повторил:
— Northfield.
Потом повертев в руках карандаш, написал на Франции — Galia, а на Польше — Slowenien.
— Кхы…, - Краевский кашлянул в кулак, — Мария Анатольевна, а на каком языке он пишет и говорит?
— Похоже на немецкий, — ответила она не уверенно, — но произношение какое-то северное, возможно датский. И он упорно называет Балтийское море, «северным полем».
— Ist das Nordfeld Ihr Zuhause? — (это ваш дом) спросила Маша, ткнув указкой в Балтийское море.
— Når, — пожал плечами цыган.
— Что он ответил?
— Когда-то был…, - ответила переводчица.
— Очень интересно… А спросите его как у него Швеция называется?
Мария поднесла указку к Швеции. Тот обвел карандашом целиком горный массив, Швецию вместе с Норвегией и написал:
— Viking house.
— Что-то прямо фантазийное, — скептически посмотрел на карту Сергей. Он прикидывал, что докладывать Кудряшову. Вряд ли его обрадует, что цыгане пришли из несуществующей страны Northfield, которая с Севера граничит с «Домом викингов», а с юга со Словенией, которая вместо Польши. Нет, если он, конечно, не задумает утопить цыган в Балтике, как котят в ведре.
— Мария Анатольевна, как думаешь, а не морочит ли он нам голову? — обратился он к переводчице.
— Трудно сказать…. Но он пока единственный, который знает
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.